Vous avez recherché: prověření [ Désactiver les couleurs ]
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages Internet et des traductions disponibles gratuitement.
Tchéque |
Slovene |
Information |
Účelem bylo prověření technických, funkčních a architektonických detailů fasády a úpravy interiéru.
|
Njen namen je preveriti tehnične, funkcionalne in arhitekturne reš itve fasade in notranje ureditve.
|
Dernière mise à jour: 2012-03-20 |
Počet strojů k prověření se vypočítá z objemu třech nejvyšších nominálních hodnot euromincí určených k oběhu."
|
Število naprav, ki jih je treba preizkusiti, je izračunano na osnovi količine treh najvišjih vrednosti euro kovancev, namenjenih za obtok."
|
Dernière mise à jour: 2012-03-20 |
Na základě vstupního prověření strategických možností s ohledem na cíle politiky bylo vyhodnoceno pět klíčových možností politiky: 1) nedělat nic;
|
Na podlagi začetnega pregleda različnih možnosti politike glede na cilje politike je bilo ocenjenih pet ključnih možnosti politike: 1) neukrepanje;
|
Dernière mise à jour: 2012-03-20 |
Komise bude společně s daným státem pravidelně přezkoumávat povolení udělená podle tohoto článku za účelem prověření, zda jsou stále odůvodněná.
|
Komisija skupaj z zadevno državo članico redno pregleduje določbe iz tega člena in tako sproti preverja njihovo utemeljenost.
|
Dernière mise à jour: 2012-03-20 |
V druhém z uvedených případů se Ppočet strojů k prověření se vypočítá z objemu třech nejvyšších nominálních hodnot euromincí určených k oběhu."
|
V sled njem primeru je število naprav, ki jih je treba preizkusiti, je izračunano na osnovi količine treh najvišjih vrednosti eurokovancev, namenjenih za obtok."
|
Dernière mise à jour: 2012-03-20 |
Po prověření 35 možných míst v různých částech města zvolila ECB areál s halou velkoobchodní tržnice Grossmarkthalle, tedy včetně samotné budovy tržnice.
|
Po pregledu 35 primernih lokacij se je odločila za zemljiš če nekdanje veleprodajne tržnice Grossmarkthalle, vključno s stavbo, ki stoji na njem.
|
Dernière mise à jour: 2012-03-20 |
Společnost, která přípravek Soliris vyrábí, se v každém členském státě dohodne na podrobnostech systému, jenž zajistí, že k vydání léku dojde pouze po prověření, zda byl pacient řádně očkován.
|
Podjetje, ki izdeluje zdravilo Soliris, bo določilo podrobnosti sistema v posamezni državi članici, ki bo zagotavljal, da se distribucija zdravila izvede šele po preverjanju, ali je bil bolnik ustrezno cepljen.
|
Dernière mise à jour: 2012-04-12 |
Pokud jde o indikaci u bolesti, prověření dříve dostupných informací a výsledků nově vedené multicentrické, placebem kontrolované klinické studie hovoří pro použití přípravku Neurontin k léčbě postherpetické neuralgie a bolestivé diabetické periferní neuropatie.
|
V zvezi z indikacijo bolečin pregled predhodno dostopnih podatkov in pregled rezultatov novo opravljene multicentrične klinične raziskave, kontrolirane s placebom, podpirata uporabo zdravila Neurontin za zdravljenje postherpetične nevralgije in boleče diabetične periferne nevropatije.
|
Dernière mise à jour: 2012-04-12 |
Na základě prověření údajů dostupných v době stažení žádosti měl výbor CHMP jisté pochybnosti a jeho předběžné stanovisko bylo, že přípravek SCINTIMUN nemůže být schválen pro diagnostické zobrazování za účelem lokalizace infekčních a zánětlivých lézí a odhalení metastáz v kostní dřeni.
|
Na podlagi pregleda podatkov je imel CHMP v času umika vloge zadržke in bil začasnega mnenja, da za zdravilo SCINTIMUN ni mogoče odobriti dovoljenja za diagnostično slikanje z namenom določitve mesta infekcijskih ali vnetnih lezij ter za zaznavo metastaz v kostnem mozgu.
|
Dernière mise à jour: 2012-04-12 |
Na základě prověření předložených údajů a odpovědí Společnosti na seznam otázek vyhotovený výborem CHMP měl výbor jisté pochybnosti a jeho předběžné stanovisko bylo, že přípravek Retaane nelze schválit k léčbě subfoveální choroidální neovaskularizace s klasickou složkou, způsobované věkem podmíněnou makulární degenerací.
|
Na podlagi pregleda predloženih podatkov in odgovorov podjetja na seznam vprašanj, ki ga je poslal CHMP, je imel CHMP v času umika vloge zadržke in se je nagibal k predhodnemu mnenju, da zdravila Retaane ni mogoče odobriti za uporabo pri zdravljenju subfovealne horoidalne neovaskularizacije (CNV) s klasično komponento, povezane s starostno degeneracijo makule (ADM).
|
Dernière mise à jour: 2012-04-12 |
Na základě prověření údajů dostupných v době stažení žádosti měl výbor CHMP jisté obavy a jeho prozatímní stanovisko bylo takové, že přípravek IPLEX nelze schválit k léčbě pacientů s primárním nedostatkem vnímavosti vůči růstovému hormonu a pacientů s genovou delecí růstového hormonu, u nichž došlo k vytvoření protilátek proti růstovému hormonu.
|
Na podlagi pregleda podatkov, ki so bili na razpolago v času umika vloge, je imel CHMP nekaj zadržkov in je izdal začasno mnenje, da zdravila IPLEX ni mogoče odobriti za zdravljenje bolnikov s primarno neobčutljivostjo na rastni hormon in bolnikov z delecijo gena rastnega hormona, ki so razvili protitelesa za nevtralizacijo rastnega hormona.
|
Dernière mise à jour: 2012-04-12 |
I když úmluva ponechá stávající jurisdikční a procesní požadavky pro obstavení a vykonávací řízení nezměněny, což ještě není prověřeno, může mít úmluva za následek podstatné změny v soudní praxi.
|
Celo v primeru, da konvencija ne bi spremenila obstoječih zahtev glede pristojnosti in postopka za prepoved razpolaganja in izvršbo, kar še ni preverjeno, bi lahko povzročila pomembne spremembe v sodni praksi.
|
Dernière mise à jour: 2012-03-20 |
V obou případech by byl počet strojů pro třídění mincí prověřených členskými státy dostatečný k zajištění řádné kontroly schopnosti institucí provádět ověřování pravosti euromincí.
|
V obeh primerih bi bilo število naprav za razvrščanje kovancev, ki jih države članice preverijo, dovolj veliko, da bi bila zagotovljen primeren nadzor nad sposobnostjo institucij, da preverjajo pristnost eurokovancev.
|
Dernière mise à jour: 2012-03-20 |
Příjemce dotace na provoz musí uchovávat veškerou podpůrnou dokumentaci, včetně prověřených finančních výkazů k výdajům vzniklým během roku, kdy byla dotace vyplácena, po dobu pěti let od poslední platby, aby do nich Komise mohla nahlédnout.
|
Upravičenci do sredstev za aktivnosti morajo dati Komisiji na voljo vso dokazno dokumentacijo, vključno z revidiranim finančnim izkazom, glede odhodkov, nastalih v letu, ko so prejemali subvencije, za obdobje pet let po zadnjem plačilu.
|
Dernière mise à jour: 2012-03-20 |
„Rámec » zajišťuje, aby úvěrové instituce a ostatní subjekty zpracovávající hotovost vydávaly svým zákazníkům při navracení peněz do oběhu pouze ty bankovky, které byly prověřeny z hlediska jejich upotřebitelnosti a pravosti.
|
» Okvir delovanja « zagotavlja, da kreditne institucije in drugi profesionalni uporabniki gotovine eurobankovce ponovno izdajo svojim strankam samo, če so bili bankovci pregledani tako glede primernosti kot pristnosti.
|
Dernière mise à jour: 2012-03-20 |
Bezpečnost a účinnost podávání přípravku Neulasta pacientům s nově zjištěnou AML pacientům mladším 55 let s cytogenetickým nálezem t( 15; 17) dosud nebyly prověřeny.
|
Varnost in učinkovitost Neulaste pri bolnikih z de novo AML, mlajših od 55 let in s citogenetiko t( 15; 17), nista ugotovljeni.
|
Dernière mise à jour: 2012-04-12 |
Bezpečnost a účinnost podávání přípravku Neupopeg pacientům s nově zjištěnou AML pacientům mladším 55 let s cytogenetickým nálezem t( 15; 17) dosud nebyly prověřeny.
|
za Varnost in učinkovitost Neupopega pri bolnikih z de novo AML, mlajših od 55 let in s citogenetiko t( 15; 17), nista ugotovljeni.
|
Dernière mise à jour: 2012-04-12 |
Přetrvávání účinku nebylo dostatečně prověřeno.
|
Trajanje učinka še ni dovolj preskušeno.
|
Dernière mise à jour: 2012-04-12 |
Recherche phrases traduites manuellement
Crédits - Les traductions automatiques sont fournies grâce à une combinaison de notre traducteur automatique statistique, Google, Systran et Worldlingo.
Aider à classer les recherches similaires: architektonických (Tchéque - Slovene) | zpracovávající (Tchéque - Slovene) | neovaskularizace (Tchéque - Slovene) | předložených (Tchéque - Slovene)
Les utilisateurs demandent de l'aide: plastisol (Portuguais>Anglais) | simonson (Anglais>Français) | pat is the girl who doesn (Anglais>Portuguais) | aperã§us (Français>Anglais) | che non sono di facile reperibilità (Italien>Anglais) | bedouin (Anglais>Espagnol) | bastarzii (Italien>Anglais) | attività di riferimento (Italien>Anglais) | cappo (Italien>Anglais) | al kho (Arabe>Français) | topical steroid (Anglais>Portuguais) | apai (Anglais>Tagalog) | “community (Anglais>Slovene) | parecipitauit (Latin>Français) | sidehoved (Anglais>Français)
Dénoncer les abus |
À propos de MyMemory
| Nous contacter
MyMemory dans votre langue: English
| Italiano
| Español
| Français
| Deutsch
| Português
| Русский
| 日本語
| 汉语