Click to expand

Combinaison linguistique: Click to swap content  Objet   

Vous avez recherché: souvisí    [ Désactiver les couleurs ]

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages Internet et des traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Tchéque

Suédois

Information

32 souvisí se zvýšenými koncentracemi cholesterolu v plazmě.
http://www.emea.europa.eu/

Denna effekt är förenad med förhöjda kolesterolhalter i plasma.
http://www.emea.europa.eu/

Dernière mise à jour: 2012-04-11
Objet: Pharmaceutique
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité:

S užíváním interferonů souvisí abnormality laboratorních testů.
http://www.emea.europa.eu/

Förändrade laboratorievärden förekommer under användning av interferoner.
http://www.emea.europa.eu/

Dernière mise à jour: 2012-04-11
Objet: Pharmaceutique
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité:

Zdá se, že celkové riziko exantému úzce souvisí:
http://www.emea.europa.eu/

Risken för hudutslag förefaller generellt vara starkt kopplad till:
http://www.emea.europa.eu/

Dernière mise à jour: 2012-04-11
Objet: Pharmaceutique
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité:

Analgetické účinky fentanylu souvisí s jeho hladinou v plazmě.
http://www.emea.europa.eu/

Den analgetiska effekten av fentanyl är relaterad till dess plasmanivå.
http://www.emea.europa.eu/

Dernière mise à jour: 2012-04-11
Objet: Pharmaceutique
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité:

Dále se zdá, že celkové riziko exantému silně souvisí:
http://www.emea.europa.eu/

Dessutom tycks den totala risken för utslag ha starkt samband med:
http://www.emea.europa.eu/

Dernière mise à jour: 2012-04-11
Objet: Pharmaceutique
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité:

Tento rozdíl souvisí se saturovatelnou kapacitou enzymu vázat ramiprilát.
http://www.emea.europa.eu/

Den här skillnaden beror på enzymets mättningsbara kapacitet att binda ramiprilat.
http://www.emea.europa.eu/

Dernière mise à jour: 2012-04-11
Objet: Pharmaceutique
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité:

Předpokládá se, že tyto účinky souvisí s inhibicí syntézy prostaglandinů.
http://www.emea.europa.eu/

Dessa effekter är förväntade vid prostaglandinsynteshämning.
http://www.emea.europa.eu/

Dernière mise à jour: 2012-04-11
Objet: Pharmaceutique
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité:

Předpokládá se, že zvracení souvisí s pH roztoku obsahujícího sapropterin.
http://www.emea.europa.eu/

Kräkningarna anses ha samband med pH- värdet i lösningen innehållande sapropterin.
http://www.emea.europa.eu/

Dernière mise à jour: 2012-04-11
Objet: Pharmaceutique
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité:

Jaterní nádory nejpravděpodobněji souvisí s indukcí enzymů specifickou pro hlodavce.
http://www.emea.europa.eu/

Levertumörer är mest sannolikt relaterade till enzyminduktion specifik för gnagare.
http://www.emea.europa.eu/

Dernière mise à jour: 2012-04-11
Objet: Pharmaceutique
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité:

Většina kontraindikací souvisí s používáním ramiprilu jako součásti přípravku Tritazide.
http://www.emea.europa.eu/

Flertalet kontraindikationer har samband med användning av ramipril som komponent i Tritazide.
http://www.emea.europa.eu/

Dernière mise à jour: 2012-04-11
Objet: Pharmaceutique
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité:

Většina kontraindikací souvisí s používáním ramiprilu jako složky přípravku Tritazide.
http://www.emea.europa.eu/

De flesta kontraindikationerna är förknippade med användningen av ramipril som innehållsämne i Tritazide.
http://www.emea.europa.eu/

Dernière mise à jour: 2012-04-11
Objet: Pharmaceutique
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité:

Farmakodynamika přípravku Aerinaze tablety přímo souvisí s farmakodynamikou jeho složek.
http://www.emea.europa.eu/

Farmakodynamiken för Aerinaze tabletter är direkt hänförbar till dess beståndsdelar.
http://www.emea.europa.eu/

Dernière mise à jour: 2012-04-11
Objet: Pharmaceutique
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité:

Zdá se, že toto riziko příčinně souvisí s poklesem VZV- specifické imunity.
http://www.emea.europa.eu/

Denna risk verkar vara kausalt relaterad till en nedgång i VZV- specifik immunitet.
http://www.emea.europa.eu/

Dernière mise à jour: 2012-04-11
Objet: Pharmaceutique
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité:

Neexistuje shoda, jak a zda výskyt těchto příhod souvisí s užíváním COC.
http://www.emea.europa.eu/

Det råder ingen konsensus om huruvida dessa incidenter är associerade med användningen av COC.
http://www.emea.europa.eu/

Dernière mise à jour: 2012-04-11
Objet: Pharmaceutique
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité:

Nejčastější nežádoucí účinky spojené s léčbou přípravkem Rebif souvisí s chřipkovým syndromem.
http://www.emea.europa.eu/

De mest förekommande biverkningarna vid behandling med Rebif är relaterade till influensaliknande syndrom.
http://www.emea.europa.eu/

Dernière mise à jour: 2012-04-11
Objet: Pharmaceutique
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité:

To souvisí se snížením renálních funkcí u této populace (viz bod 4. 2).
http://www.emea.europa.eu/

Detta relateras till försämrad njurfunktion hos denna grupp (se avsnitt 4. 2).
http://www.emea.europa.eu/

Dernière mise à jour: 2012-04-11
Objet: Pharmaceutique
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité:

Bez ohledu na způsob podání, souvisí podání Rebifu s výraznými farmakodynamickými změnami.
http://www.emea.europa.eu/

Oberoende av administreringsväg ses tydliga Rebif- genererade farmakodynamiska effekter.
http://www.emea.europa.eu/

Dernière mise à jour: 2012-04-11
Objet: Pharmaceutique
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité:

Zjistěte, zda cytopenie souvisí s leukemií (aspirací kostní dřeně nebo biopsií).
http://www.emea.europa.eu/

Kontrollera om cytopenin är relaterad till leukemi (märgaspirat eller biopsi).
http://www.emea.europa.eu/

Dernière mise à jour: 2012-04-11
Objet: Pharmaceutique
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité:

Zkontrolujte, zda cytopénie souvisí s leukémií (aspirace nebo biopsie kostní dřeně).
http://www.emea.europa.eu/

Kontrollera om cytopenin är relaterad till leukemin (benmärgsaspiration eller biopsi).
http://www.emea.europa.eu/

Dernière mise à jour: 2012-04-11
Objet: Pharmaceutique
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité:

Pokud cytopénie souvisí s leukémií, zvažte zvýšení dávky na 100 mg dvakrát denně.
http://www.emea.europa.eu/

Om cytopenin är relaterad till leukemin, överväg doshöjning till 100 mg två gånger dagligen.
http://www.emea.europa.eu/

Dernière mise à jour: 2012-04-11
Objet: Pharmaceutique
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité:

Ajouter une traduction

Recherche phrases traduites manuellement

Crédits - Les traductions automatiques sont fournies grâce à une combinaison de notre traducteur automatique statistique, Google, Systran et Worldlingo.


Aider à classer les recherches similaires:  nejpravděpodobněji (Tchéque - Suédois) | farmakodynamickými (Tchéque - Suédois) | farmakodynamikou (Tchéque - Suédois) | farmakodynamika (Tchéque - Suédois)


Les utilisateurs demandent de l'aide: valleywood (Welsh>Anglais) | vakiinnuttamisprosessissa (Finnois>Slovak) | nefoedd (Welsh>Anglais) | ymarferoldeb (Welsh>Anglais) | ringbuchtechnik (Estonien>Français) | je peux te voir (Français>Arabe) | sticker (Néerlandais>Espagnol) | berucht (Néerlandais>Anglais) | aisance (Français>Arabe) | wyeudd (Welsh>Anglais) | kerzen (Italien>Allemand) | nubiles newsletter delivery‏ (Anglais>Arabe) | phlaid (Welsh>Anglais) | erstattungsfähige (Allemand>Espagnol) | jamuscar (Espagnol>Néerlandais)


Dénoncer les abus  | À propos de MyMemory   | Nous contacter


MyMemory dans votre langue: English  | ItalianoEspañolFrançaisDeutschPortuguêsРусский日本語汉语