Click to expand

Combinaison linguistique: Click to swap content  Objet   

Vous avez recherché: størrelse    [ Désactiver les couleurs ]

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages Internet et des traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Danois

Chinois Simplifié

Information

Så førte han mig til Nordporten og målte den; den havde samme Størrelse som de andre,
Ezekial 40.35

他 帶 我 到 北 門 、 就 照 先 前 的 尺 寸 量 那 門
Ezekial 40.35

Dernière mise à jour: 2012-05-05
Objet: Religion
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité:

Så førte han mig til Østporten og målte denne Port; den havde samme Størrelse som de andre,
Ezekial 40.32

他 帶 我 到 內 院 的 東 面 、 就 照 先 前 的 尺 寸 量 東 門
Ezekial 40.32

Dernière mise à jour: 2012-05-05
Objet: Religion
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité:

Derpå førte han mig til den indre Forgård gennem Sydporten, og den målte han; den havde samme Størrelse som de andre,
Ezekial 40.28

他 帶 我 從 南 門 到 內 院 、 就 照 先 前 的 尺 寸 量 南 門
Ezekial 40.28

Dernière mise à jour: 2012-05-05
Objet: Religion
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité:

Min Fader, som har givet mig dem, er større end alle; og ingen kan rive noget af min Faders Hånd.
John 10.29

我 父 把 羊 賜 給 我 、 他 比 萬 有 都 大 . 誰 也 不 能 從 我 父 手 裡 把 他 們 奪 去
John 10.29

Dernière mise à jour: 2012-05-05
Objet: Religion
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité:

Mon du er større end vor Fader Abraham, som jo døde? også Profeterne døde; hvem gør du dig selv til?"
John 8.53

難 道 你 比 我 們 的 祖 宗 亞 伯 拉 罕 還 大 麼 。 他 死 了 、 眾 先 知 也 死 了 . 你 將 自 己 當 作 甚 麼 人 呢
John 8.53

Dernière mise à jour: 2012-05-05
Objet: Religion
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité:
Attention : Contient un formatage HTML invisible

Sandelig, sandelig, siger jeg eder, en Tjener er ikke større end sin Herre, ikke heller et Sendebud større end den, som har sendt ham.
John 13.16

我 實 實 在 在 的 告 訴 你 們 、 僕 人 不 能 大 於 主 人 、 差 人 也 不 能 大 於 差 他 的 人
John 13.16

Dernière mise à jour: 2012-05-05
Objet: Religion
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité:

Større Kærlighed har ingen end denne, at han sætter sit Liv til for sine Venner.
John 15.13

人 為 朋 友 捨 命 、 人 的 愛 心 沒 有 比 這 個 大 的
John 15.13

Dernière mise à jour: 2012-05-05
Objet: Religion
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité:

Mon du er større end vor Fader Jakob, som har givet os Brønden, og han har selv drukket deraf og hans Børn og hans Kvæg?"
John 4.12

我 們 的 祖 宗 雅 各 、 將 這 井 留 給 我 們 . 他 自 己 和 兒 子 並 牲 畜 、 也 都 喝 這 井 裡 的 水 、 難 道 你 比 他 還 大 麼
John 4.12

Dernière mise à jour: 2012-05-05
Objet: Religion
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité:
Attention : Contient un formatage HTML invisible

Jeg siger eder: Iblandt dem, som ere fødte af Kvinder, er ingen større Profet end Johannes; men den mindste i Guds Rige er større end han.
Luke 7.28

我 告 訴 你 們 、 凡 婦 人 所 生 的 、 沒 有 一 個 大 過 約 翰 的 . 然 而   神 國 裡 最 小 的 比 他 還 大
Luke 7.28

Dernière mise à jour: 2012-05-05
Objet: Religion
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité:

Sandelig, siger jeg eder, iblandt dem, som ere fødte af Kvinder, er ingen større fremstået end Johannes Døberen; men den mindste i Himmeriges Rige er større end han.
Matthew 11.11

我 實 在 告 訴 你 們 、 凡 婦 人 所 生 的 、 沒 有 一 個 興 起 來 大 過 施 洗 約 翰 的 . 然 而 天 國 裡 最 小 的 、 比 他 還 大
Matthew 11.11

Dernière mise à jour: 2012-05-05
Objet: Religion
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité:

Men jeg siger eder, at her er det, som er større end Helligdommen.
Matthew 12.6

但 我 告 訴 你 們 、 在 這 裡 有 一 人 比 殿 更 大
Matthew 12.6

Dernière mise à jour: 2012-05-05
Objet: Religion
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité:

Et andet er dette: Du skal elske din Næste som dig selv. Større end disse er intet andet Bud."
Mark 12.31

其 次 、 就 是 說 、 要 愛 人 如 己 。 再 沒 有 比 這 兩 條 誡 命 更 大 的 了
Mark 12.31

Dernière mise à jour: 2012-05-05
Objet: Religion
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité:
Attention : Contient un formatage HTML invisible

Men Loven kom til, for at Faldet kunde blive større; men hvor Synden blev større, der blev Nåden end mere overvættes,
Romans 5.20

律 法 本 是 外 添 的 、 叫 過 犯 顯 多 . 只 是 罪 在 那 裡 顯 多 、 恩 典 就 更 顯 多 了
Romans 5.20

Dernière mise à jour: 2012-05-05
Objet: Religion
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité:

Jesus svarede og sagde til ham: "Tror du, fordi jeg sagde dig, at jeg så dig under Figentræet? Du skal se større Ting end disse."
John 1.50

耶 穌 對 他 說 、 因 為 我 說 在 無 花 果 樹 底 下 看 見 你 、 你 就 信 麼 . 你 將 要 看 見 比 這 更 大 的 事
John 1.50

Dernière mise à jour: 2012-05-05
Objet: Religion
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité:
Attention : Contient un formatage HTML invisible

Hvad skulle vi da sige? skulde vi blive ved i Synden, for at Nåden kunde blive desto større?
Romans 6.1

這 樣 、 怎 麼 說 呢 . 我 們 可 以 仍 在 罪 中 、 叫 恩 典 顯 多 麼
Romans 6.1

Dernière mise à jour: 2012-05-05
Objet: Religion
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité:

hvad end vort Hjerte måtte fordømme os for; thi Gud er større end vort Hjerte og kender alle Ting.
1 John 3.20

我 們 的 心 若 責 備 我 們 、   神 比 我 們 的 心 大 、 一 切 事 沒 有 不 知 道 的
1 John 3.20

Dernière mise à jour: 2012-05-05
Objet: Religion
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité:

Mine Børn! I ere af Gud og have overvundet dem, fordi den, som er i eder, er større end den, som er i Verden.
1 John 4.4

小 子 們 哪 、 你 們 是 屬   神 的 、 並 且 勝 了 他 們 . 因 為 那 在 你 們 裡 面 的 、 比 那 在 世 界 上 的 更 大
1 John 4.4

Dernière mise à jour: 2012-05-05
Objet: Religion
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité:

Jeg har ingen større Glæde end denne, at jeg hører, at mine Børn vandre i Sandheden.
3 John 1.4

我 聽 見 我 的 兒 女 們 按 真 理 而 行 、 我 的 喜 樂 就 沒 有 比 這 個 大 的
3 John 1.4

Dernière mise à jour: 2012-05-05
Objet: Religion
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité:

Thi deres Vredes støre Dag er kommen; og hvem kan bestå?
Revelation 6.17

因 為 他 們 忿 怒 的 大 日 到 了 、 誰 能 站 得 住 呢
Revelation 6.17

Dernière mise à jour: 2012-05-05
Objet: Religion
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité:

hvor dog Engle, som ere større i Styrke og Magt, ikke fremføre bespottende Dom imod dem for Herren.
2 Peter 2.11

就 是 天 使 、 雖 然 力 量 權 能 更 大 、 還 不 用 毀 謗 的 話 在 主 面 前 告 他 們
2 Peter 2.11

Dernière mise à jour: 2012-05-05
Objet: Religion
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité:

Ajouter une traduction

Recherche phrases traduites manuellement

Crédits - Les traductions automatiques sont fournies grâce à une combinaison de notre traducteur automatique statistique, Google, Systran et Worldlingo.


Aider à classer les recherches similaires:  helligdommen (Danois - Chinois Simplifié) | figentræet (Danois - Chinois Simplifié) | østporten (Danois - Chinois Simplifié)


Les utilisateurs demandent de l'aide: hcfk (Néerlandais>Français) | consúmase (Italien>Portuguais) | gummibärchen (Allemand>Espagnol) | non so dove si rifornisce ma non da maria (Anglais>Italien) | po na ma (Tagalog>Anglais) | antwoord subvraag (Néerlandais>Anglais) | shadows (Anglais>Français) | granítico (Espagnol>Estonien) | qbil (Maltais>Anglais) | taxxabbli (Maltais>Anglais) | suretyship (Anglais>Français) | cho ko noi kia (Vietnamien>Anglais) | affrancamento delle deduzioni extracontabili (Italien>Anglais) | we will fly you to (Anglais>Français) | aggiornamento (Anglais>Vietnamien)


Dénoncer les abus  | À propos de MyMemory   | Nous contacter


MyMemory dans votre langue: English  | ItalianoEspañolFrançaisDeutschPortuguêsРусский日本語汉语