Click to expand

Combinaison linguistique: Click to swap content  Objet   

Vous avez recherché: stilk    [ Désactiver les couleurs ]

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages Internet et des traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Danois

Tchéque

Information

stilk

stonek

Dernière mise à jour: 2009-07-01
Objet: Générique
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité:
Référence: Translated.net

stilk

lodyha

Dernière mise à jour: 2009-07-01
Objet: Générique
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité:
Référence: Translated.net

stilk

stéblo

Dernière mise à jour: 2009-07-01
Objet: Générique
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité:
Référence: Translated.net

-højst én hel stilk pr. 500 g bær udtrykt i nettovægt

-maximálně jeden celý stonek na každých 500 g plodů vlastní hmotnosti a

Dernière mise à jour: 2008-03-04
Objet: Juridique
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité:
Référence: Anonyme

Varebeskrivelse -en let aflang form med markerede fordybninger ved stilk og blomst

Popis -mírně protáhlý tvar, kalich a kalichová prohlubeň výrazné

Dernière mise à jour: 2008-03-04
Objet: Juridique
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité:
Référence: Anonyme

a) ved »hele paerer« forstaas frugten med kernehus, med eller uden stilk

a) "celým plodem ovoce" ovoce s jaderníkem a se stopkou nebo bez ní;

Dernière mise à jour: 2008-03-04
Objet: Juridique
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité:
Référence: Anonyme
Attention : Contient un formatage HTML invisible

a) ved "hele pærer" forstås frugten med kernehus, med eller uden stilk

a) "celým plodem ovoce" ovoce s jaderníkem a se stopkou nebo bez ní;

Dernière mise à jour: 2008-03-04
Objet: Juridique
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité:
Référence: Anonyme
Attention : Contient un formatage HTML invisible

De afbillede citroner og udtrykket%quot%Limone Femminello del Gargano%quot% er gule, stilk og blade er grønne.

Vyobrazené citrony a nápis "Limone Femminello del Gargano" jsou bledě žluté barvy a koruna a stromy jsou zelené.

Dernière mise à jour: 2008-03-04
Objet: Juridique
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité:
Référence: Anonyme
Attention : Contient un formatage HTML invisible

Logoet består af en stiliseret tegning af to citroner med stilk og blad omgivet af en epilipseformet krone: på kronen er anført%quot%Limone Femminello del Gargano%quot%.

Logo je tvořeno stylizovaným vyobrazením dvou citronů s listnatou větví uvnitř eliptické koruny. Na koruně stojí nápis: "Limone Femminello del Gargano".

Dernière mise à jour: 2008-03-04
Objet: Juridique
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité:
Référence: Anonyme
Attention : Contient un formatage HTML invisible

De afbildede appelsiner er orangefarvede, navnet%quot%Arancia del Gargano%quot% er skrevet i hvidt på orange baggrund, stilk og blad er grønne, angivelsen Indicazione Geografica Protetta skrevet i nedadvendt bue med skygger.

Pomeranče uvedené v logu mají oranžovou barvu, nápis "Arancia del Gargano" je bílý na oranžovém podkladě, větvička a listy mají zelenou barvu a nápis "Indicazione Geografica Protetta" tvoří obrácený oblouk s vystínovanými okraji.

Dernière mise à jour: 2008-03-04
Objet: Juridique
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité:
Référence: Anonyme
Attention : Contient un formatage HTML invisible

Logoet består af en stiliseret tegning af to appelsiner med stilk og blad omgivet af en epilipseformet krone: på kronen står skrevet%quot%Arancia del Gargano%quot% og nedenunder midt for nævnte indskrift står der Indicazione Geografica Protetta.

Logo je stylizováno do obrázku dvou pomerančů s větvičkou listí uvnitř elipsovité koruny. Na koruně je nápis "Arancia del Gargano", pod nímž jsou ve středu uvedena slova "Indicazione Geografica Protetta" (chráněné zeměpisné označení).

Dernière mise à jour: 2008-03-04
Objet: Juridique
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité:
Référence: Anonyme
Attention : Contient un formatage HTML invisible

a)%quot%humle%quot%: de tørrede blomsterstande, også kaldet humleknopper, af den (hunlige) humleplante (humulus lupulus); disse grøngule, ægformede blomsterstande har en stilk; deres største dimension varierer i almindelighed mellem 2 og 5 cm

a) "chmelem" sušená květenství, rovněž nazývaná chmelové hlávky (samičí) rostliny chmele otáčivého (Humulus lupulus); tato zelenožlutá květenství vejčitého tvaru mají stopku a jejich největší délka se pohybuje zpravidla od 2 do 5 cm;

Dernière mise à jour: 2008-03-04
Objet: Juridique
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité:
Référence: Anonyme
Attention : Contient un formatage HTML invisible

a) Humle: de toerrede blomsterstande, ogsaa kaldet humleknopper, af den (hunlige) humleplante (humulus lupulus); disse groengule, aegformede blomsterstande har en stilk; deres stoerste dimension varierer i almindelighed mellem 2 og 5 cm.

a) "chmelem" sušená květenství, rovněž nazývaná chmelové hlávky, (samičí) rostliny chmele otáčivého (Humulus lupulus); tato zelenožlutá květenství vejčitého tvaru mají stopku a jejich největší délka se pohybuje od 2 do 5 cm;

Dernière mise à jour: 2008-03-04
Objet: Juridique
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité:
Référence: Anonyme
Attention : Contient un formatage HTML invisible

-Frugterne håndplukkes, og høsten starter, når de har opnået deres optimale farve og modningsgrad på træet. Der høstes i flere omgange for at opnå den størst mulige ensartethed af de høstede partier. Frugten plukkes med blad på stilk for at garantere friskheden.

-Ruční sklizeň se zahájí v okamžiku, kdy ovoce dosáhlo správného zabarvení a optimální zralosti na stromě. Provádí se v několika etapách, aby sklizené šarže měly co největší homogenitu. Ovoce se sklízí s listem, aby se zaručila jeho čerstvost.

Dernière mise à jour: 2008-03-04
Objet: Juridique
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité:
Référence: Anonyme

d) "fremmedlegemer af vegetabilsk oprindelse": vegetabilsk materiale, som ikke stammer fra selve frugten, eller som har været en del af den friske frugt, men som burde have været fjernet under forarbejdningen, især kernehusmateriale, pærekerner, stilke og blade samt dele heraf. Skræl medregnes dog ikke

d) "cizími materiály rostlinného původu" rostlinné materiály, které nepatří vlastnímu ovoci, nebo které byly přidány k čerstvému ovoci, avšak měly být odstraněny během jeho zpracování, zvláště jedná-li se o jaderníky, jádra hrušek, stopky a listí a jejich kousky. Slupka a kousky jader sem však nepatří;

Dernière mise à jour: 2008-03-04
Objet: Juridique
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité:
Référence: Anonyme
Attention : Contient un formatage HTML invisible

Med hensyn til jordbær må en sending »hele bær« kun indeholde bær, der, inden stilken blev fjernet fra de friske bær, blev klassificeret som »ekstra« eller »I«.

U jahod smí šarže "celých plodů" obsahovat pouze plody, které v čerstvém stavu před odstraněním stonků patřily do kategorie "výběr" nebo "I".

Dernière mise à jour: 2008-03-04
Objet: Juridique
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité:
Référence: Anonyme
Attention : Contient un formatage HTML invisible

Jeg tænker: Jeg vil op i Palmen, gribe fat i dens Stilke; dit Bryst skal være som Vinstokkens Klaser, din Næses Ånde som Æbleduft,
Song of Solomon 7.8

Řekl jsem: Vstoupím na palmu, dosáhnu vrchů jejích. Nechažť tedy jsou prsy tvé jako hroznové vinného kmene, a vůně chřípí tvých jako jablek vonných.
Song of Solomon 7.8

Dernière mise à jour: 2012-05-05
Objet: Religion
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité:

* A. Pyrethrum (blomster, blade, stilke, bark og roedder) * 80 *

A.Řimbaba (květy, listy, stonky, kůra a kořeny) -80 -

Dernière mise à jour: 2008-03-04
Objet: Juridique
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité:
Référence: Anonyme

08062010 -Korender Korender er tørrede druer af vinstokken Vitis corinthica; de er små og runde, uden stilke og kerner, farven er mørkerød til sort, og smagen er meget sød. -

08062010 -Korintky Produkty této podpoložky jsou sušené hrozny révy vinné druhu Vitis corinthica; jsou malé, kulaté, bez stonku a téměř bez semen, tmavě purpurová barva přechází do černé, a jsou velmi sladké. -

Dernière mise à jour: 2008-03-04
Objet: Juridique
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité:
Référence: Anonyme

-Frø, frøbunde, blomsterbægre og stilke af de tilladte sorter skal altid udgøre en mindre procentdel end resten af frugten.

-Pokud jde o semínka, semenice, kalichy a stonky plodů odpovídajících povoleným odrůdám, musí se v každém případě vyskytovat v nižším poměru k ostatním částem plodu.

Dernière mise à jour: 2008-03-04
Objet: Juridique
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité:
Référence: Anonyme

Ajouter une traduction

Recherche phrases traduites manuellement

Crédits - Les traductions automatiques sont fournies grâce à une combinaison de notre traducteur automatique statistique, Google, Systran et Worldlingo.


Aider à classer les recherches similaires:  kernehusmateriale (Danois - Tchéque) | forarbejdningen (Danois - Tchéque) | fremmedlegemer (Danois - Tchéque)


Les utilisateurs demandent de l'aide: n1a: (Catalan>Anglais) | trim chute (Anglais>Italien) | usda (Anglais>Hindi) | indus (Catalan>Allemand) | 4bsy (Français>Anglais) | medites (Français>Latin) | tooth papillae (Anglais>Italien) | idees (Catalan>Allemand) | bundle (Anglais>Portuguais) | monroe (Catalan>Allemand) | ciutat (Catalan>Allemand) | coiot (Catalan>Allemand) | tools menu (Anglais>Italien) | chaufføruniformer (Espagnol>Tchéque) | brutus (Catalan>Anglais)


Dénoncer les abus  | À propos de MyMemory   | Nous contacter


MyMemory dans votre langue: English  | ItalianoEspañolFrançaisDeutschPortuguêsРусский日本語汉语