Vous avez recherché: bevillingshaveren [ Désactiver les couleurs ]
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages Internet et des traductions disponibles gratuitement.
Danois |
Finnois |
Information |
Luvanhaltija on velvollinen:
|
Dernière mise à jour: 2008-03-04 |
a) luvanhaltijan tunnistetiedot;
|
Dernière mise à jour: 2008-03-04 |
|
Dernière mise à jour: 2008-03-04 |
4. Ansvaret for de overfoerte varer forbliver hos bevillingshaveren.
|
Dernière mise à jour: 2008-03-04 |
1. Bevillingshaveren og brugeren af proceduren er ansvarlige for følgende:
|
1. Luvanhaltija ja menettelynhaltija ovat vastuussa:
|
Dernière mise à jour: 2008-03-04 |
1. Bevillingshaveren skal senest 30 dage efter afslutningsfristens udloeb forelaegge kontroltoldstedet en afslutningsopgoerelse.
|
1. Luvanhaltijan on annettava päätöstilitys valvovalle toimipaikalle 30 päivän kuluessa päättämismääräajan päättymisestä.
|
Dernière mise à jour: 2008-03-04 |
1. Bevillingshaveren skal forelaegge kontroltoldstedet en afslutningsopgoerelse, jf. dog artikel 596, stk. 3.
|
1. Luvanhaltijan on toimitettava valvovalle toimipaikalle päätöstilitys, sanotun kuitenkaan rajoittamatta 596 artiklan 3 kohdan soveltamista.
|
Dernière mise à jour: 2008-03-04 |
Bevillingshaveren kan anmode om, at proceduren afsluttes for de specifikke indførselsvarer eller midlertidige udførselsvarer.
|
Luvanhaltija voi pyytää menettelyn päättämistä määrätyille tuontitavaroille tai väliaikaisesti viedyille tavaroille.
|
Dernière mise à jour: 2008-03-04 |
Artikel 143 finder anvendelse ved vurderingen af, om der bestaar indbyrdes afhaengighedsforhold mellem bevillingshaveren og foraedleren.
|
Edellä 143 artiklaa sovelletaan luvanhaltijan ja käyttäjän välistä etuyhteyttä arvioitaessa.
|
Dernière mise à jour: 2008-03-04 |
Det paahviler bevillingshaveren at anmode om en saadan dispensation hos toldmyndighederne i den medlemsstat, hvor bevillingen er meddelt.
|
Luvanhaltijan on haettava tätä menettelyä sen jäsenvaltion tulliviranomaisilta, jossa lupa on annettu.
|
Dernière mise à jour: 2008-03-04 |
2. Toldmyndighederne kan forlænge den i henhold til stk. 1 fastsatte frist, hvis bevillingshaveren fremsætter en behørigt begrundet anmodning herom.
|
2. Tulliviranomaiset voivat pidentää 1 kohdan mukaisesti vahvistettua määräaikaa luvanhaltijan asianmukaisesti perustellusta hakemuksesta.
|
Dernière mise à jour: 2008-03-04 |
Kontroltoldstedet kan dog bestemme, at dokumenterne vedroerende anmodningen skal opbevares af bevillingshaveren. I saa fald opbevares disse dokumenter i samme tidsrum.
|
Valvova toimipaikka voi kuitenkin päättää, että luvanhaltijan on säilytettävä hakemukseen liittyvät asiakirjat. Tällöin nämä asiakirjat on säilytettävä saman määräajan.
|
Dernière mise à jour: 2008-03-04 |
Bevillingshaveren skal paa forhaand paa den maade og efter de regler, som fastsaettes af toldmyndighederne, underrette disse om de overfoersler, der skal foretages.
|
Luvanhaltijan on annettava ennakolta tulliviranomaisille tiedoksi siirrot, jotka tämä aikoo tehdä näiden tulliviranomaisten määrittämien muotojen ja yksityiskohtaisten sääntöjen mukaan.
|
Dernière mise à jour: 2008-03-04 |
b) eller paa saerlig anmodning fra bevillingshaveren fremsat efter meddelelse af bevillingen, men forud for foraedlingsprodukternes eller ombytningsvarernes overgang til fri omsaetning.
|
b) tai luvanhaltijan erityisestä hakemuksesta, joka esitetään luvan myöntämisen jälkeen, mutta ennen jalostettujen tai korvaavien tuotteiden luovutusta vapaaseen liikkeeseen.
|
Dernière mise à jour: 2008-03-04 |
5. Bevillingshaveren skal paa forhaand paa den maade og efter de regler, som fastsaettes af toldmyndighederne, underrette disse om de overfoersler, der skal foretages.
|
5. Luvanhaltijan on ennakolta ilmoitettava suoritettavista siirroista tulliviranomaisille näiden määräämien muodon ja yksityiskohtaisten sääntöjen mukaisesti.
|
Dernière mise à jour: 2008-03-04 |
1. Bevillingshaveren kan anmode om paategning af et INF 1 ved overfoersel af foraedlingsprodukterne eller varerne til en anden bevillingshaver eller en anden godkendt forarbejders fabrik.
|
1. Luvanhaltija voi pyytää INF 1 -lomakkeen vahvistamista, kun jalostetut tuotteet tai tavarat siirretään toiselle luvanhaltijalle tai toisen hyväksytyn jalostustoiminnon suorittavan toimijan laitokseen.
|
Dernière mise à jour: 2008-03-04 |
Der kan kun gives tilladelse hertil, hvis bevillingshaveren foerer eller lader foere det i artikel 556, stk. 3, omhandlede regnskab for aktiv foraedling.«
|
Nämä menettelyt voidaan myöntää ainoastaan, jos luvanhaltija pitää tai tämän puolesta pidetään 556 artiklan 3 kohdan mukaista sisäisen jalostuksen kirjanpitoa.%quot%
|
Dernière mise à jour: 2008-03-04 |
Recherche phrases traduites manuellement
Crédits - Les traductions automatiques sont fournies grâce à une combinaison de notre traducteur automatique statistique, Google, Systran et Worldlingo.
Aider à classer les recherches similaires: foraedlingsprodukternes (Danois - Finnois) | foraedlingsprodukterne (Danois - Finnois) | afslutningsopgoerelse (Danois - Finnois) | afhaengighedsforhold (Danois - Finnois) | afslutningsfristens (Danois - Finnois)
Les utilisateurs demandent de l'aide: ok kalang jan mahal (Anglais>Tagalog) | landesanwaltschaft (Portuguais>Espagnol) | ostilità (Italien>Anglais) | eres (Japonais>Espagnol) | adik beradik (>Arabe) | non ho più voglia (Italien>Anglais) | norma di riferimento iso 13485:2003 (Italien>Anglais) | awak tahu tak saya sedih sangat (>Anglais) | motofalciatrici (Italien>Anglais) | breve (Espagnol>Catalan) | naç (Italien>Anglais) | piãƒâ¹ giovane (Italien>Anglais) | odierna (Italien>Anglais) | —těžba (Tchéque>Espagnol) | guineo (Espagnol>Estonien)
Dénoncer les abus |
À propos de MyMemory
| Nous contacter
MyMemory dans votre langue: English
| Italiano
| Español
| Français
| Deutsch
| Português
| Русский
| 日本語
| 汉语