Click to expand

Combinaison linguistique: Click to swap content  Objet   

Vous avez recherché: støttemodtageren    [ Désactiver les couleurs ]

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages Internet et des traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Danois

Français

Information

En statsstøtte, der kræver en indsats fra støttemodtageren, bør foretrækkes.
http://www.europarl.europa.eu/

Il faut promouvoir les formes d'aides d'État exigeant des efforts de la part des bénéficiaires.
http://www.europarl.europa.eu/

Dernière mise à jour: 2012-03-02
Objet: Science sociale
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité:

En statsstøtte, der kræver en indsats fra støttemodtageren, bør foretrækkes.
http://www.europarl.europa.eu/

Il faut promouvoir les formes d' aides d' État exigeant des efforts de la part des bénéficiaires.
http://www.europarl.europa.eu/

Dernière mise à jour: 2012-03-21
Objet: Science sociale
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité:

Det er nemlig ekstremt vigtigt, at der fokuseres på det lokale plan i alle udkast hertil- som støttemodtager, som programniveau og som aktør.
http://www.europarl.europa.eu/

Il est de la plus haute importance que tous les projets concernant ceux-ci accordent une attention particulière au niveau local  - considéré en tant que bénéficiaire d’ une assistance, niveau de programme et partie prenante.
http://www.europarl.europa.eu/

Dernière mise à jour: 2012-03-21
Objet: Science sociale
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité:

Udgifterne skal dækkes af støttemodtagernes egne midler.
http://www.europarl.europa.eu/

Ces frais sont couverts par les propres ressources des bénéficiaires.
http://www.europarl.europa.eu/

Dernière mise à jour: 2012-03-21
Objet: Science sociale
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité:

Der er kommet nye aktører og nye støttemodtagere, hvilket for øvrigt er nødvendigt for initiativet og udviklingen af det europæiske kulturelle samarbejdsområde.
http://www.europarl.europa.eu/

Nous avons vu apparaître de nouveaux opérateurs et de nouveaux bénéficiaires, ce qui, d'ailleurs, est indispensable au dynamisme et au développement de l'espace européen de coopération culturelle.
http://www.europarl.europa.eu/

Dernière mise à jour: 2012-03-02
Objet: Science sociale
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité:

Hvis ikke-refunderbar moms klassificeres som en ikke-støtteberettiget udgift ville det blive en hel del sværere for mange støttemodtagere at opnå finansiering.
http://www.europarl.europa.eu/

De nombreux bénéficiaires rencontreraient bien des difficultés supplémentaires à obtenir des ressources si cette TVA était classée parmi les dépenses non éligibles.
http://www.europarl.europa.eu/

Dernière mise à jour: 2012-03-21
Objet: Science sociale
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité:

Det vil gøre det muligt at dække det store finansieringsbehov hos de støttemodtagende medlemsstater på områder som miljø, transportinfrastruktur og bæredygtig udvikling.
http://www.europarl.europa.eu/

Cela permettra de combler les besoins de financement majeurs des États membres bénéficiaires dans les secteurs de l’ environnement, des infrastructures de transport et du développement durable.
http://www.europarl.europa.eu/

Dernière mise à jour: 2012-03-21
Objet: Science sociale
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité:

Når potentielle støttemodtagere skal ansøge om midler fra forskellige fonde, bliver det utvivlsomt vanskeligere at opnå finansiering til specifikke beskyttelsesforanstaltninger.
http://www.europarl.europa.eu/

Le fait que les bénéficiaires potentiels devront demander des aides financières auprès de plusieurs fonds rendra sans aucun doute plus difficile l’ obtention d’ un financement destiné à des mesures de protection spécifiques.
http://www.europarl.europa.eu/

Dernière mise à jour: 2012-03-21
Objet: Science sociale
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité:

Vi opfordrer Kommissionen til i den næste årsberetning at fremlægge data om videregivelsen af bevillingerne til de endelige støttemodtagere.
http://www.europarl.europa.eu/

Nous demandons aussi à la Commission de présenter, dans les prochains rapports annuels, des données sur la transmission des crédits aux bénéficiaires finals.
http://www.europarl.europa.eu/

Dernière mise à jour: 2012-03-02
Objet: Science sociale
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité:

Kun på den måde kan finansoverførslen fra Kommissionen til de endelige støttemodtagere følges på en gennemskuelig måde.
http://www.europarl.europa.eu/

Ce n'est qu'ainsi que le flux financier en provenance de la Commission jusqu'aux destinataires finals pourra se dérouler de manière transparente.
http://www.europarl.europa.eu/

Dernière mise à jour: 2012-03-02
Objet: Science sociale
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité:

De vil tilvejebringe et grundlag for orientering af og drøftelser med faktiske og potentielle støttemodtagere.
http://www.europarl.europa.eu/

Elles offriront une base pour informer et consulter les bénéficiaires actuels et potentiels.
http://www.europarl.europa.eu/

Dernière mise à jour: 2012-03-02
Objet: Science sociale
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité:

For det første: Fødevare- og hygiejnehjælp til 770.000 støttemodtagere i Serbien.
http://www.europarl.europa.eu/

Primo, il y a une aide alimentaire et hygiénique à l' intention des 770 000 bénéficiaires en Serbie.
http://www.europarl.europa.eu/

Dernière mise à jour: 2012-03-21
Objet: Science sociale
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité:

Derfor opfordrer vi medlemsstaterne til at bibeholde den fastsatte frist på tre måneder til overførsel af bevillingerne til de endelige støttemodtagere.
http://www.europarl.europa.eu/

C'est pourquoi nous engageons les États membres à respecter le délai de trois mois pour la transmission des crédits aux destinataires finals.
http://www.europarl.europa.eu/

Dernière mise à jour: 2012-03-02
Objet: Science sociale
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité:

Parlamentet er et lovgivende organ, og vi bør ikke udpege enkelte støttemodtagere.
http://www.europarl.europa.eu/

Le Parlement est un organe législatif et il ne nous incombe pas de citer des bénéficiaires particuliers.
http://www.europarl.europa.eu/

Dernière mise à jour: 2012-03-21
Objet: Science sociale
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité:

For det andet tillægger man i forbindelse med dyrkningen mellemmændende større betydning end selve støttemodtagerne og avlerne.
http://www.europarl.europa.eu/

Ensuite, dans le domaine de la culture, on accorde davantage d' importance aux intermédiaires qu' aux bénéficiaires et aux producteurs de la culture.
http://www.europarl.europa.eu/

Dernière mise à jour: 2012-03-21
Objet: Science sociale
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité:

Støttemodtagerne skal dyrke deres jord i henhold til de landbrugsmæssige og miljøpolitiske standarder.
http://www.europarl.europa.eu/

Ceux qui bénéficient de primes doivent gérer leurs terres conformément aux normes agricoles et environnementales.
http://www.europarl.europa.eu/

Dernière mise à jour: 2012-03-21
Objet: Science sociale
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité:

Der bør betales større beløb i forskud til støttemodtagerne ved starten af gennemførelsesprocessen for programmerne.
http://www.europarl.europa.eu/

Il conviendrait de verser à l’ avance des montants plus élevés aux bénéficiaires au début du processus de mise en œ uvre des programmes opérationnels.
http://www.europarl.europa.eu/

Dernière mise à jour: 2012-03-21
Objet: Science sociale
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité:

EU' s indsats skal være betinget af, at støttemodtagerne overholder menneskerettighederne og retsstatsprincipperne.
http://www.europarl.europa.eu/

L’ engagement de l’ Union doit dépendre du respect ou non, par les bénéficiaires, des droits de l’ homme et des principes de l’ État de droit.
http://www.europarl.europa.eu/

Dernière mise à jour: 2012-03-21
Objet: Science sociale
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité:

Kun på den måde kan finansoverførslen fra Kommissionen til de endelige støttemodtagere følges på en gennemskuelig måde.
http://www.europarl.europa.eu/

Ce n' est qu' ainsi que le flux financier en provenance de la Commission jusqu' aux destinataires finals pourra se dérouler de manière transparente.
http://www.europarl.europa.eu/

Dernière mise à jour: 2012-03-21
Objet: Science sociale
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité:

Vi skal også sikre, at der ikke sker forsinkelser i udbetalingerne, for mange af støttemodtagerne kan ikke klare en sådan forsinkelse.
http://www.europarl.europa.eu/

Il faut également essayer qu'il n'y ait pas de retard dans les paiements car nombre de bénéficiaires ne peuvent se permettre de tels retards.
http://www.europarl.europa.eu/

Dernière mise à jour: 2012-03-02
Objet: Science sociale
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité:

Ajouter une traduction

Recherche phrases traduites manuellement

Crédits - Les traductions automatiques sont fournies grâce à une combinaison de notre traducteur automatique statistique, Google, Systran et Worldlingo.


Aider à classer les recherches similaires:  beskyttelsesforanstaltninger (Danois - Français) | gennemførelsesprocessen (Danois - Français) | transportinfrastruktur (Danois - Français) | retsstatsprincipperne (Danois - Français)


Les utilisateurs demandent de l'aide: plakat (Danois>Français) | herzinfarkt (Allemand>Japonais) | cascos (Espagnol>Français) | iveco - nef (Italien>Anglais) | stemmingsveranderingen (Néerlandais>Anglais) | fibula (Anglais>Danois) | ehto (Finnois>Tchéque) | kamer (Danois>Français) | menej (Slovak>Finnois) | investeringsplanen (Danois>Français) | olivendyrkningen (Danois>Français) | arkus (Slovak>Français) | mål c (Danois>Français) | horto (Espagnol>Anglais) | attend moi j?arrive (Français>Anglais)


Dénoncer les abus  | À propos de MyMemory   | Nous contacter


MyMemory dans votre langue: English  | ItalianoEspañolFrançaisDeutschPortuguêsРусский日本語汉语