Click to expand

Combinaison linguistique: Click to swap content  Objet   

Vous avez recherché: markedsvilkårene    [ Désactiver les couleurs ]

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages Internet et des traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Danois

Allemand

Information

Teknikken og ændringer af markedsvilkårene vil under alle omstændigheder skabe forandringer.
http://www.europarl.europa.eu/

Aufgrund der technologischen Entwicklungen sowie der veränderten Märkte wird zwangsläufig ein Wandel stattfinden.
http://www.europarl.europa.eu/

Dernière mise à jour: 2012-03-20
Objet: Science sociale
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité:

Markedet er meget hårdt for kunstnerne, og det samme gælder markedsvilkårene.
http://www.europarl.europa.eu/

Der Markt ist sehr hart für die Künstlerinnen und Künstler, die Marktbedingungen auch.
http://www.europarl.europa.eu/

Dernière mise à jour: 2012-03-20
Objet: Science sociale
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité:

Beskæftigelse og uddannelse af søfarende hænger nøje sammen med markedsvilkårene i søtransportsektoren.
http://www.europarl.europa.eu/

Beschäftigung und Ausbildung von Seeleuten hängt eng mit den Bedingungen des Marktes im Seeverkehrssektor zusammen.
http://www.europarl.europa.eu/

Dernière mise à jour: 2012-03-20
Objet: Science sociale
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité:

Jeg ønsker landbrugspolitikken ændret i retning af et system, der er baseret på markedsvilkårene.
http://www.europarl.europa.eu/

Ich möchte die Agrarpolitik in ein System abändern, das zu Marktbedingungen funktioniert.
http://www.europarl.europa.eu/

Dernière mise à jour: 2012-03-20
Objet: Science sociale
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité:

Det er grunden til, at vi for at tilpasse os markedsvilkårene bør fungere inden for en relativt fleksibel ramme.
http://www.europarl.europa.eu/

Bei der Anpassung an die Gegebenheiten des Marktes müssen wir uns daher innerhalb eines relativ flexiblen Rahmens bewegen.
http://www.europarl.europa.eu/

Dernière mise à jour: 2012-03-20
Objet: Science sociale
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité:

Markedsvilkårene på ét reguleret marked vil fremover få øjeblikkelige og væsentlige følger for handelen og markedsdeltagerne på andre markederxxviii.
http://www.ecb.int/

Die Marktbedingungen auf einem geregelten Markt werden von nun an unmittelbare und wichtige Auswirkungen für den Handel und die Marktteilnehmer auf anderen Märkten zeitigenxxviii.
http://www.ecb.int/

Dernière mise à jour: 2012-03-20
Objet: Finance
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité:

Den kompetente myndighed kontrollerer, at offentliggjorte kurser afspejler markedsvilkårene for den pågældende aktie, og at investeringsselskabet regelmæssigt ajourfører de købs- og salgskurser, som det offentliggør i henhold til stk. 1.
http://www.ecb.int/

Die zuständige Behörde überprüft, dass die veröffentlichten Kurse die tatsächlichen Marktbedingungen für diese Aktien wiedergeben, und dass das Wertpapierhaus die Geld- und Briefkurse, die es gemäß Absatz 1 veröffentlicht, regelmäßig auf den neuesten Stand bringt.
http://www.ecb.int/

Dernière mise à jour: 2012-03-20
Objet: Finance
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité:

Kommissionen har ret i, at den finansieringsordning, medlemsstaterne vælger, skal være i overensstemmelse med proportionalitetsprincippet og ikke må påvirke markedsvilkårene og konkurrencen i Fællesskabet på en måde, der strider imod den fælles interesse.
http://www.europarl.europa.eu/

Die Kommission hat Recht mit ihrer Feststellung, dass das von den Mitgliedstaaten festgelegte Finanzierungssystem den Grundsatz der Verhältnismäßigkeit wahren muss und die Handels- und Wettbewerbsbedingungen in der Gemeinschaft nicht in einem Ausmaß beeinträchtigen darf, das dem gemeinsamen Interesse zuwiderläuft.
http://www.europarl.europa.eu/

Dernière mise à jour: 2012-03-20
Objet: Science sociale
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité:

Den anden grund er forpligtelsen til at sikre retfærdige markedsvilkår for fællesskabsproducenterne, som betaler høje produktions- og transportomkostninger, og for hvem det ville være et alvorligt økonomisk tab at miste det europæiske marked.
http://www.europarl.europa.eu/

Der zweite ist die Pflicht, gerechte Voraussetzungen auf dem Markt für die Gemeinschaftserzeuger herzustellen, die hohe Produktions- und Transportkosten zu tragen haben, und für die der Verlust des europäischen Marktes herbe wirtschaftliche Verluste bedeuten würde.
http://www.europarl.europa.eu/

Dernière mise à jour: 2012-03-20
Objet: Science sociale
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité:

Prikhodko er chefer for Transneft, Aeroflot og så videre. Det fører alt sammen til spørgsmålet om, hvorvidt disse virksomheder i virkeligheden opererer på markedsvilkår, eller om de i stedet er instrumenter for den russiske udenrigspolitik.
http://www.europarl.europa.eu/

Daraus ergibt sich die Frage, ob diese Unternehmen tatsächlich nach den Mechanismen des Marktes arbeiten, oder eher Instrumente der russischen Außenpolitik sind.
http://www.europarl.europa.eu/

Dernière mise à jour: 2012-03-20
Objet: Science sociale
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité:

Det endelige formål med EU' s politik skal være, at værftsindustrien klarer sig på markedsvilkår uden statsstøtte.
http://www.europarl.europa.eu/

Das endgültige Ziel der EU-Politik sollte darin bestehen, daß die Werftindustrie ohne staatliche Förderungen unter den Bedingungen des Marktes zurechtkommt.
http://www.europarl.europa.eu/

Dernière mise à jour: 2012-03-20
Objet: Science sociale
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité:

Den liberale tilgang, som består i at privatisere tjenesteydelser og pålægge dem markedsvilkår gennem forskellige lovbestemmelser, vil ikke sikre sundhedstjenesteydelser på områder såsom forebyggende medicin, sundhedspleje for spædbørn og småbørn, civilisationssygdomme og geriatrisk og palliativ pleje.
http://www.europarl.europa.eu/

Der liberale Ansatz, der darauf beruht, diese Dienstleistungen zu privatisieren und durch verschiedene Rechtsakte dem Markt zu unterwerfen, wird die Versorgung in Bereichen wie der Präventivmedizin, der Betreuung von Mutter und Kind, der Zivilisationskrankheiten, der geriatrischen und der Palliativmedizin nicht sicherstellen können.
http://www.europarl.europa.eu/

Dernière mise à jour: 2012-03-20
Objet: Science sociale
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité:

Ellers får vi ikke tilfredsstillende markedsvilkår i Europa og vil på mellemlangt sigt påføre os selv enorme ulemper i konkurrencen.
http://www.europarl.europa.eu/

Ansonsten werden wir in Europa keine zufriedenstellenden Marktbedingungen erzielen und uns mittelfristig enorme Wettbewerbsnachteile einhandeln.
http://www.europarl.europa.eu/

Dernière mise à jour: 2012-03-20
Objet: Science sociale
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité:

Herved er det næsten umuligt for landmænd i fattige lande selvstændigt at deltage i verdenshandlen på markedsvilkår.
http://www.europarl.europa.eu/

Landwirten in armen Ländern ist die eigenständige Teilnahme am Welthandel zu Marktbedingungen dadurch schier unmöglich.
http://www.europarl.europa.eu/

Dernière mise à jour: 2012-03-20
Objet: Science sociale
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité:

Vi har brug for et flerårigt program for at tilpasse landbruget til de nye markedsvilkår.
http://www.europarl.europa.eu/

Wir brauchen ein Mehrjahresprogramm, um den Agrarsektor den neuen Marktbedingungen anzupassen.
http://www.europarl.europa.eu/

Dernière mise à jour: 2012-03-20
Objet: Science sociale
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité:

Kernekraftindustrien er blevet omorganiseret under hr. Nigmatullin, og Energoatom, det selskab, der opererer kernekraftsektoren i Ukraine, under frie markedsvilkår, producerede 47% af elektriciteten sidste år.
http://www.europarl.europa.eu/

Die Kernindustrie wurde unter Herrn Nigmatullin neu organisiert, und Energoatom, die Betreibergesellschaft für den Kernenergiesektor in der Ukraine, produzierte im letzten Jahr unter marktwirtschaftlichen Bedingungen 47% des Stroms.
http://www.europarl.europa.eu/

Dernière mise à jour: 2012-03-20
Objet: Science sociale
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité:

En stadig reduktion af den højest tilladte statsstøtte til værfterne er helt nødvendigt for at sikre frie markedsvilkår.
http://www.europarl.europa.eu/

Eine laufende Reduzierung der maximal zulässigen staatlichen Unterstützung an die Werften ist absolut notwendig, um die Voraussetzungen für einen freien Markt zu gewährleisten.
http://www.europarl.europa.eu/

Dernière mise à jour: 2012-03-20
Objet: Science sociale
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité:

Kommissionen agter således at indføre visse markedsvilkår inden for sektoren for social beskyttelse, for ikke at tale om konkurrence mellem sundhedssystemerne i de femten medlemsstater.
http://www.europarl.europa.eu/

Sie möchte in der Tat Marktelemente in diesem Bereich einführen, ja sogar einen Wettbewerb zwischen den Gesundheitssystemen der Fünfzehn.
http://www.europarl.europa.eu/

Dernière mise à jour: 2012-03-20
Objet: Science sociale
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité:

Det grundlæggende valg for en fælles strategi for skovbruget må være, at kommercielt skovbrug skal drives på markedsvilkår uden tilskud, som forvrider konkurrencen.
http://www.europarl.europa.eu/

Die Grundlage einer gemeinsamen Strategie für die Forstpolitik muß darin bestehen, daß die kommerzielle Forstwirtschaft zu marktwirtschaftlichen Bedingungen betrieben wird, ohne Subventionen, die den Wettbewerb verzerren.
http://www.europarl.europa.eu/

Dernière mise à jour: 2012-03-20
Objet: Science sociale
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité:

Låntagerne har draget nytte af kautionerne, når de har fået tildelt lån til en lav rente under hårde markedsvilkår.
http://www.europarl.europa.eu/

Die Darlehensempfänger haben von den Garantieleistungen profitiert, weil sie diese zu weitaus günstigeren Zinsen erhalten haben als unter den harten Marktbedingungen üblich.
http://www.europarl.europa.eu/

Dernière mise à jour: 2012-03-20
Objet: Science sociale
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité:

Ajouter une traduction

Recherche phrases traduites manuellement

Crédits - Les traductions automatiques sont fournies grâce à une combinaison de notre traducteur automatique statistique, Google, Systran et Worldlingo.


Aider à classer les recherches similaires:  proportionalitetsprincippet (Danois - Allemand) | fællesskabsproducenterne (Danois - Allemand) | sundhedstjenesteydelser (Danois - Allemand) | civilisationssygdomme (Danois - Allemand)


Les utilisateurs demandent de l'aide: illiteracy (Anglais>Grec) | i retreat (Anglais>Grec) | institutionalisation (Anglais>Grec) | indicators of gender (Anglais>Grec) | jordania (Espagnol>Catalan) | nerja (Espagnol>Catalan) | wich (Anglais>Portuguais) | impartiality (Anglais>Grec) | úvod (Tchéque>Grec) | i eat lots of candy (Anglais>Français) | hand trainer (Anglais>Grec) | i want your love but i don (Anglais>Français) | ideationsuicide (Anglais>Grec) | diriez-vous (Français>Anglais) | intervall (Anglais>Grec)


Dénoncer les abus  | À propos de MyMemory   | Nous contacter


MyMemory dans votre langue: English  | ItalianoEspañolFrançaisDeutschPortuguêsРусский日本語汉语