Click to expand

Combinaison linguistique: Click to swap content  Objet   

Vous avez recherché: cia    [ Désactiver les couleurs ]

Traduction automatique

Essayer de comprendre comment traduire à partir d'exemples de traduction manuelle.

Danois

Grec

Information

cia

CIA

De: Traduction automatique (Microsoft)
Proposer une meilleure traduction
Qualité:

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages Internet et des traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Danois

Grec

Information

CIA Emilia-Romagna -Confederazione Italiana degli Agricoltori Emilia-Romagna -Via Vittorio Bigari 5/2 -40128 -Bologna -Italien -13620,50 -50 -CAP: En garanti for europæiske forbrugere — Aktion 1: Forum og rundbord om "Fødevaresikkerhed og -kvalitet: En fælles landbrugspolitik, der forsikrer forbrugerne" -

------41591,00 -50 -ΚΓΠ: Όργανο παροχής εγγύησης στους ευρωπαίους καταναλωτές — Δράση 2: "Γεωργικά προϊόντα διατροφής στην ΕΕ των 25: διαφανής πληροφόρηση στην υπηρεσία των παραγωγών και των καταναλωτών" (οπτικοακουστικό) -

Dernière mise à jour: 2008-03-04
Objet: Juridique
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité:
Référence: Anonyme
Attention : Contient un formatage HTML invisible

Adresse: Paseo de Grácia, 129 E-08008 Barcelona -

Διεύθυνση: Paseo de Grácia, 129 E-08008 Barcelona -

Dernière mise à jour: 2008-03-04
Objet: Juridique
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité:
Référence: Anonyme

Retsgrundlag: Ustawa o samorządzie gminnym z dnia 8 marca 1990 r.; Ustawa o podatkach i opłatach lokalnych z dnia 12 stycznia 1991 r.; Projekt Uchwały Rady Miasta Szczecin w sprawie przyjęcia Szczecińskiego Programu Pomocy Przedsiębiorcom

Νομική Βάση: Ustawa o samorządzie gminnym z dnia 8 marca 1990 r.; Ustawa o podatkach i opłatach lokalnych z dnia 12 stycznia 1991 r.; Projekt Uchwały Rady Miasta Szczecin w sprawie przyjęcia Szczecińskiego Programu Pomocy Przedsiębiorcom

Dernière mise à jour: 2008-03-04
Objet: Juridique
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité:
Référence: Anonyme

2. "Plan dostępu do zasobów węgla kamiennego w latach 2004-2006 oraz plan zamknięcia kopalń w latach 2004-2007" przyjęty przez Radę Ministrów w dniu 7 września 2004 r.

2.%quot%Plan dostępu do zasobów węgla kamiennego w latach 2004-2006 oraz plan zamknięcia kopalń w latach 2004-2007%quot% przyjęty przez Radę Ministrów w dniu 7 września 2004 r.

Dernière mise à jour: 2008-03-04
Objet: Juridique
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité:
Référence: Anonyme
Attention : Contient un formatage HTML invisible

Retsgrundlag: Uchwała Rady Miejskiej w sprawie przyjęcia programu pomocy regionalnej dla przedsiębiorców na terenie miasta Stargardu Szczecińskiego

Νομική Βάση στην επίσημη γλώσσα: Uchwała Rady Miejskiej w sprawie przyjęcia programu pomocy regionalnej dla przedsiębiorców na terenie miasta Stargardu Szczecińskiego

Dernière mise à jour: 2008-03-04
Objet: Juridique
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité:
Référence: Anonyme

9.Asociácia spotrebiteľských subjektov Slovenska -Ul. 17. Novembra 14, Stará Ľubovňa Tel. (421) 524 32 60 47 Fax (421) 524 32 60 47 E-mail: asociaciask@stonline.sk Website: www.spotrebiteliask.sk -Yder rådgivning og bistår forbrugere i retssager -

9.Asociácia spotrebiteľských subjektov Slovenska -Ul. 17. Novembra 14, Stará Ľubovňa Tel. (421) 524 32 60 47 Fax (421) 524 32 60 47 E-mail: asociaciask@stonline.sk Website: www.spotrebiteliask.sk -Παροχή συμβουλευτικών υπηρεσιών και δικαστικής βοήθειας στους καταναλωτές. -

Dernière mise à jour: 2008-03-04
Objet: Juridique
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité:
Référence: Anonyme

Adresse: Passeig de Gràcia, 129, 6a planta E-08008 Barcelona -

Διεύθυνση: Passeig de Gràcia, 129, 6a planta Ε-08008 Barcelona -

Dernière mise à jour: 2008-03-04
Objet: Juridique
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité:
Référence: Anonyme

1.Rzecznik Praw Obywatelskich -Biuro Rzecznika Praw Obywatelskich Al. Solidarności 77 PL-00-090 Warszawa Tel. (48-22) 551 77 00 (centrala)/551 77 60/551 78 11 (przyjęcia interesantów) Fax (48-22) 827 64 53 -Borgerrettighedsombudsmanden i Polen skal i henhold til § 208 i den polske forfatning sørge for, at borgernes rettigheder og frihedsrettigheder respekteres i overensstemmelse med forfatningen og de relevante retsforskrifter. Ombudsmandens ansvarsområder er nærmere defineret i loven af 15. juli 1987 om en borgerrettighedsombudsmand (konsolideret udgave: den polske statstidende 2001, nr. 14, s. 147). Borgerrettighedsombudsmanden skrider i overensstemmelse med loven ind over for overtrædelser af friheds-, menneske-eller borgerrettighederne, som han gøres opmærksom på -

1.Rzecznik Praw Obywatelskich -Biuro Rzecznika Praw Obywatelskich Al. Solidarności 77 PL-00-090 Warszawa Tel. (48-22) 551 77 00 (centrala)/551 77 60/551 78 11 (przyjęcia interesantów) Fax (48-22) 827 64 53 -Σύμφωνα με το άρθρο 208 του Συντάγματος της Δημοκρατίας της Πολωνίας, ο Επίτροπος για τα Δικαιώματα των Πολιτών διασφαλίζει τις ελευθερίες και τα δικαιώματα των ατόμων και των πολιτών όπως καθορίζονται στο Σύνταγμα και σε άλλες κανονιστικές πράξεις. Οι ειδικές αρμοδιότητές του ορίζονται στο νόμο της 15ης Ιουλίου 1987 περί του Επιτρόπου για τα Δικαιώματα των Πολιτών (ενοποιημένο κείμενο: Επίσημη Εφημερίδα 2001 αριθ. 14 σ. 147). Ο Επίτροπος για τα Δικαιώματα των Πολιτών προβαίνει σε κατάλληλες ενέργειες σε περίπτωση παραβίασης των ελευθεριών ή των δικαιωμάτων του ανθρώπου ή του πολίτη. -

Dernière mise à jour: 2008-03-04
Objet: Juridique
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité:
Référence: Anonyme

3.Asociácia užívateľov služieb -Robotnícka 6, Banská Bystrica Tel. (421) 48 413 87 08 E-mail: asu@pobox.sk -Repræsenterer forbrugeres interesser i retssager -

3.Asociácia užívateľov služieb -Robotnícka 6, Banská Bystrica Tel. (421) 48 413 87 08 E-mail: asu@pobox.sk -Δικαστική εκπροσώπηση των συμφερόντων των καταναλωτών. -

Dernière mise à jour: 2008-03-04
Objet: Juridique
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité:
Référence: Anonyme

Retsgrundlag: Ustawa o podatkach i opłatach lokalnych z dnia 12 stycznia 1991; Projekt uchwały w sprawie zwolnienia od podatku od nieruchomości dla przedsiębiorców realizujących na terenie Miasta Mławy nowe inwestycje lub tworzących nowe miejsca pracy związane z tymi inwestycjami; Projekt uchwały w sprawie przyjęcia Programu pomocy regionalnej dla przedsiębiorców udzielanej w mieście Mława

Νομική Βάση: Ustawa o podatkach i opłatach lokalnych z dnia 12 stycznia 1991; Projekt uchwały w sprawie zwolnienia od podatku od nieruchomości dla przedsiębiorców realizujących na terenie Miasta Mławy nowe inwestycje lub tworzących nowe miejsca pracy związane z tymi inwestycjami; Projekt uchwały w sprawie przyjęcia Programu pomocy regionalnej dla przedsiębiorców udzielanej w mieście Mława

Dernière mise à jour: 2008-03-04
Objet: Juridique
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité:
Référence: Anonyme

Retsgrundlag: Uchwala Rady Miejskiej w Starachowicach w sprawie przyjęcia Starachowickiego programu pomocy przedsiębiorcom

Νομική Βάση: Uchwala Rady Miejskiej w Starachowicach w sprawie przyjęcia Starachowickiego programu pomocy przedsiębiorcom

Dernière mise à jour: 2008-03-04
Objet: Juridique
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité:
Référence: Anonyme

Paseo de Grácia, 129 E-08008 Barcelona -

Paseo de Grácia, 129 E-08008 Barcelona -

Dernière mise à jour: 2008-03-04
Objet: Juridique
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité:
Référence: Anonyme

Retsgrundlag -Projekt uchwały Rady Miasta w Piotrkowie Trybunalskim w sprawie przyjęcia "Programu pomocy regionalnej dla przedsiębiorców tworzących nowe miejsca pracy związane z nową inwestycją na terenie Miasta Piotrkowa Trybunalskiego" i zwolnień w podatku od nieruchomości Art. 7 Ustawy o podatkach i opłatach lokalnych z dnia 12 stycznia 1991 r. Dz.U. z 2002 r. nr 9, poz. 84 z późn. zm. -

Νομική βάση -Projekt uchwały Rady Miasta w Piotrkowie Trybunalskim w sprawie przyjęcia "Programu pomocy regionalnej dla przedsiębiorców tworzących nowe miejsca pracy związane z nową inwestycją na terenie Miasta Piotrkowa Trybunalskiego" i zwolnień w podatku od nieruchomości Art. 7 Ustawy o podatkach i opłatach lokalnych z dnia 12 stycznia 1991 r. Dz.U. z 2002 r. nr 9, poz. 84 z późn. zm. -Είδος μέτρου -Καθεστώς Ενισχύσεων -

Dernière mise à jour: 2008-03-04
Objet: Juridique
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité:
Référence: Anonyme
Attention : Contient un formatage HTML invisible

Kommissionen henleder opmærksomheden på Domstolens afgørelse "CIA Security" af 30. april 1996 i sagen C-194/94 (Sml. I, s. 2201), hvori Domstolen siger, at artikel 8 og 9 i direktiv 98/34/EF (tidligere 83/189/EØF) skal fortolkes således, at borgerne kan påberåbe sig dem for en national ret, og at det påhviler denne at afslå at anvende en national teknisk forskrift, der ikke er blevet meddelt i overensstemmelse med direktivet.

2006/0407/PL -Κανονισμός του Υπουργικού Συμβουλίου για τις νόμιμες μονάδες μέτρησης -2.11.2006 -2006/0408/S -Διατάξεις για την πολιτική αεροπορία, διατάξεις λειτουργίας BCLD 3.2 Σχέδιο πτήσης χρησιμοποιούμενο σε ιδιωτικές πτήσεις -1.11.2006 -

Dernière mise à jour: 2008-03-04
Objet: Juridique
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité:
Référence: Anonyme
Attention : Contient un formatage HTML invisible

Retsgrundlag -Ustawa o podatkach i opłatach lokalnych z dnia 12 stycznia 1991 r., Dz.U. z 2002 r. nr 9, poz. 84 z późn. zm. Uchwała Rady Miejskiej w Żarowie w sprawie przyjęcia programu pomocy regionalnej dla przedsiębiorców udzielanej w Gminie Żarów -

Νομική Βάση: -Ustawa o podatkach i opłatach lokalnych z dnia 12 stycznia 1991 r., Dz.U. z 2002 r. nr 9, poz. 84 z późn. zm. Uchwała Rady Miejskiej w Żarowie w sprawie przyjęcia programu pomocy regionalnej dla przedsiębiorców udzielanej w Gminie Żarów -Στόχος: -Περιφερειακή Ανάπτυξη [Όλοι οι κλάδοι] -

Dernière mise à jour: 2008-03-04
Objet: Juridique
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité:
Référence: Anonyme

Adresse: Pg. de Grácia, 129 E-08037 Barcelona -

Διεύθυνση: Pg. de Grácia, 129 ES-08037 Barcelona -

Dernière mise à jour: 2008-03-04
Objet: Juridique
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité:
Référence: Anonyme

Adresse: Paseo de Grácia, 129 ES-08008 Barcelona -

Διεύθυνση: Paseo de Grácia, 129 ES-08008 Barcelona -

Dernière mise à jour: 2008-03-04
Objet: Juridique
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité:
Référence: Anonyme

Støtteordning: Ordning for regionalstøtte til iværksættere i byen OlsztynRetsgrundlag: Ustawa o podatkach i opłatach lokalnych z dnia 12 stycznia 1991 r.; Uchwała Rady Miasta w sprawie zwolnienia od podatku od nieruchomości dla przedsiębiorców realizujących na terenie miasta Olsztyn nowe inwestycje lub tworzących nowe miejsca pracy związane z tymi inwestycjami; Uchwała Rady Miasta w sprawie przyjęcia programu pomocy regionalnej dla przedsiębiorców udzielonej w Mieście Olsztyn

Τίτλος: Καθεστώς κρατικών ενισχύσεων περιφερειακού χαρακτήρα υπέρ επιχειρηματιών στο Δήμο OlsztynΝομική βάση: Ustawa o podatkach i opłatach lokalnych z dnia 12 stycznia 1991 r.; Uchwała Rady Miasta w sprawie zwolnienia od podatku od nieruchomości dla przedsiębiorców realizujących na terenie miasta Olsztyn nowe inwestycje lub tworzących nowe miejsca pracy związane z tymi inwestycjami; Uchwała Rady Miasta w sprawie przyjęcia programu pomocy regionalnej dla przedsiębiorców udzielonej w Mieście Olsztyn

Dernière mise à jour: 2008-03-04
Objet: Juridique
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité:
Référence: Anonyme

[1] Dôverná informácia.

[1] Dôverná informácia.

Dernière mise à jour: 2008-03-04
Objet: Juridique
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité:
Référence: Anonyme

Passeig de Gràcia, 129 6a planta.

Passeig de Gràcia, 129 6a planta.

Dernière mise à jour: 2008-03-04
Objet: Juridique
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité:
Référence: Anonyme

Ajouter une traduction

Recherche phrases traduites manuellement

Crédits - Les traductions automatiques sont fournies grâce à une combinaison de notre traducteur automatique statistique, Google, Systran et Worldlingo.


Aider à classer les recherches similaires:  borgerrettighedsombudsmanden (Danois - Grec) | borgerrettighedsombudsmand (Danois - Grec) | olsztynretsgrundlag (Danois - Grec) | spotrebiteľských (Danois - Grec)


Les utilisateurs demandent de l'aide: mammifère (Français>Anglais) | agence évènementielle et de mariage (Français>Anglais) | arro (Latin>Français) | dragé (Français>Anglais) | oi cris as pates do mazda nao foi paga (Portuguais>Anglais) | you must treat the software (Anglais>Grec) | facilita? d?uso (Italien>Japonais) | borers (Anglais>Letton) | czaty (Polonais>Russe) | gb (Danois>Turc) | autre (Français>Anglais) | what would you like to do there (Anglais>Portuguais) | sash (Anglais>Latin) | выйти (Russe>Turc) | simone (Italien>Khmer)


Dénoncer les abus  | À propos de MyMemory   | Nous contacter


MyMemory dans votre langue: English  | ItalianoEspañolFrançaisDeutschPortuguêsРусский日本語汉语