Click to expand

Combinaison linguistique: Click to swap content  Objet   

Vous avez recherché: ansvarsfordeling    [ Désactiver les couleurs ]

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages Internet et des traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Danois

Slovak

Information

Ansvarsfordeling

Zodpovednosť

Dernière mise à jour: 2008-03-04
Objet: Juridique
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité:
Référence: Anonyme

Ansvarsfordeling

Zodpovednosti

Dernière mise à jour: 2008-03-04
Objet: Juridique
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité:
Référence: Anonyme

Ansvarsfordeling

Obvinenie zo zodpovednosti

Dernière mise à jour: 2008-03-04
Objet: Science sociale
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité:
Référence: Anonyme

Ansvarsfordeling

Sled zodpovedností

Dernière mise à jour: 2008-03-04
Objet: Juridique
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité:
Référence: Anonyme

Ansvarsfordeling

Prisúdenie zodpovednosti

Dernière mise à jour: 2008-03-04
Objet: Juridique
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité:
Référence: Anonyme

Ansvarsfordeling

Organizácia zodpovedností

Dernière mise à jour: 2008-03-04
Objet: Juridique
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité:
Référence: Anonyme

-systemets drift (f.eks. ansvarsfordeling og sikkerhed)

-prevádzka systému (napr. zodpovednosti a bezpečnosť);

Dernière mise à jour: 2008-03-04
Objet: Juridique
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité:
Référence: Anonyme

(4) Der bør fastlægges en klar ansvarsfordeling og retningslinjer for koordinering og rapportering —

(4) Je vhodné ustanoviť jasné hranice zodpovednosti, ako aj usmernenie v oblasti koordinácie a poskytovania správ,

Dernière mise à jour: 2008-03-04
Objet: Juridique
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité:
Référence: Anonyme

(4) Der bør fastlægges en klar ansvarsfordeling og retningslinjer for koordinering og rapportering —

(4) Je vhodné ustanoviť jasné hranice zodpovednosti, ako aj usmernenia týkajúce sa koordinácie a poskytovania správ,

Dernière mise à jour: 2008-03-04
Objet: Juridique
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité:
Référence: Anonyme

(4) Der bør fastlægges en klar ansvarsfordeling og retningslinjer for koordinering og rapportering -

(4) Je vhodné ustanoviť jasné hranice zodpovednosti, ako aj usmernenie v oblasti koordinácie a poskytovania správ,

Dernière mise à jour: 2008-03-04
Objet: Juridique
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité:
Référence: Anonyme

3.1.14 En anden forudsætning for handlingsplanens gennemførelse er at foretage en ansvarsfordeling og afsætte tilstrækkelige ressourcer.

3.1.14 Uplatňovanie akčného plánu si takisto vyžaduje vymedzenie zodpovedností a poskytnutie zodpovedajúcich prostriedkov.

Dernière mise à jour: 2008-03-04
Objet: Juridique
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité:
Référence: Anonyme

5) fastsættes der regler om partnerskab, programmering, evaluering, økonomisk forvaltning, tilsyn og kontrol på grundlag af en ansvarsfordeling mellem medlemsstaterne og Kommissionen.

5. ustanovuje pravidlá pre partnerstvo, programovanie, hodnotenie, finančné hospodárenie, monitorovanie a kontrolu na základe zodpovedností, o ktoré sa delia členské štáty a Komisia.

Dernière mise à jour: 2008-03-04
Objet: Science sociale
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité:
Référence: Anonyme

(8) For at sikre en ensartet behandling af forvaltningsorganerne på institutionelt plan bør der indføres vedtægter, herunder visse regler for struktur, opgaver, funktioner, budgetordning, personale, kontrol og ansvarsfordeling.

(8) Aby sa zabezpečila jednota výkonných orgánov z inštitucionálneho hľadiska, má byť stanovený ich štatút, najmä pokiaľ ide o niektoré podstatné aspekty ich štruktúry, úloh, činnosti, rozpočtového systému, zamestnancov, kontroly a zodpovednosti.

Dernière mise à jour: 2008-03-04
Objet: Juridique
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité:
Référence: Anonyme

O. der henviser til, at det i traktaten om en forfatning for Europa i artikel III-268 fastlægges, at udviklingen af EU's indvandrings-og asylpolitik er underlagt princippet om solidaritet og rimelig ansvarsfordeling mellem medlemsstaterne,

O. keďže Zmluva zakladajúca Ústavu pre Európu stanovuje v článku III-268 riadenie vývoja imigračných a azylových politík EÚ prostredníctvom princípu solidarity a spravodlivého rozdelenia zodpovednosti,

Dernière mise à jour: 2008-03-04
Objet: Juridique
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité:
Référence: Anonyme

(2) det er nødvendigt at anvende alle til rådighed stående midler for at nå disse mål, bl.a. i forbindelse med de undersøgelser, som skal udføres på fællesskabsplan, samtidigt med at den nuværende ansvarsfordeling og ansvarsbalance mellem medlemsstaterne og Fællesskaberne bevares;

(2) keďže, aby sa úplne dosiahol tento cieľ, musia byť využité všetky dostupné prostriedky, najmä z hľadiska vyšetrovacích funkcií presunutých na úroveň spoločenstva, zatiaľ čo bežné rozdelenie a vyváženie právomocí medzi národnou úrovňou a úrovňou spoločenstva by malo byť zachované;

Dernière mise à jour: 2008-03-04
Objet: Juridique
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité:
Référence: Anonyme

(2) På baggrund af de erfaringer, der er indhøstet siden 1993, og under hensyntagen til og som konsolidering af den seneste udvikling inden for Eures-miljøet bør nettet forstærkes og integreres fuldt ud i medlemsstaternes arbejdsmarkedsmyndigheder. Den nuværende ansvarsfordeling og beslutningsprocedure bør ændres.

(2) Na základe skúseností získaných od roku 1993 a berúc do úvahy a konsolidujúc posledný vývoj v prostredí EURES, táto sieť by sa mala opätovne posilniť a mala by sa plne integrovať do činností služieb zamestnanosti členských štátov. Súčasné rozdelenie povinností a rozhodovacích postupov by sa malo prepracovať.

Dernière mise à jour: 2008-03-04
Objet: Juridique
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité:
Référence: Anonyme

(3) det er nødvendigt at anvende alle de midler, der er til rådighed, for at nå disse mål, bl.a. i forbindelse med de undersøgelser, som skal udføres på fællesskabsplan, samtidig med at den nuværende ansvarsfordeling og ligevægt mellem medlemsstaterne og Fællesskaberne bevares;

(3) keďže všetky dostupné prostriedky musia byť plne rozmiestené, aby sa dosiahol tento cieľ, najmä v súvislosti s vyšetrovacími úlohami, ktoré prešli na spoločenstvo, pričom musí byť zachované súčasné rozdelenie a vyváženosť právomocí medzi národnú úroveň a úroveň spoločenstva;

Dernière mise à jour: 2008-03-04
Objet: Juridique
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité:
Référence: Anonyme

(3) det er nødvendigt at anvende alle de midler, der er til rådighed, for at nå disse mål, bl.a. i forbindelse med de undersøgelser, som skal udføres på fællesskabsplan, samtidig med at den nuværende ansvarsfordeling og ligevægt mellem medlemsstaterne og Fællesskaberne bevares;

(3) keďže dosiahnutie tohto cieľa si vyžaduje využitie všetkých dostupných prostriedkov, najmä v súvislosti s úlohami vyšetrovania prenesenými na spoločenstvo, pričom aktuálna deľba a rovnováha zodpovednosti medzi vnútroštátnou úrovňou a úrovňou spoločenstva by mala byť zachovaná;

Dernière mise à jour: 2008-03-04
Objet: Juridique
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité:
Référence: Anonyme

Kommissionen gennemfører de foranstaltninger, der er omfattet af rammebestemmelserne for samarbejde, som angivet i bilag I og II, jf. dog ansvarsfordelingen mellem medlemsstaterne og Kommissionen.

Bez toho, aby bolo dotknuté rozdelenie zodpovedností medzi členskými štátmi a Komisiou, Komisia vykonáva opatrenia podľa rámca pre spoluprácu, ako je stanovené v prílohách I a II.

Dernière mise à jour: 2008-03-04
Objet: Juridique
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité:
Référence: Anonyme

-ansvarsfordelingen i Kommissionen mellem GD AGRI og GD SANCO i forbindelse med økologisk landbrug bør afklares

-malo by sa objasniť rozdelenie povinností medzi Komisiu, GR AGRI a SANCO vo vzťahu k ekologickému poľnohospodárstvu,

Dernière mise à jour: 2008-03-04
Objet: Juridique
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité:
Référence: Anonyme

Ajouter une traduction

Recherche phrases traduites manuellement

Crédits - Les traductions automatiques sont fournies grâce à une combinaison de notre traducteur automatique statistique, Google, Systran et Worldlingo.


Aider à classer les recherches similaires:  arbejdsmarkedsmyndigheder (Danois - Slovak) | forvaltningsorganerne (Danois - Slovak) | beslutningsprocedure (Danois - Slovak) | rammebestemmelserne (Danois - Slovak) | ansvarsfordelingen (Danois - Slovak)


Les utilisateurs demandent de l'aide: we can do (Anglais>Espagnol) | also, with or without inflows of foreign capital (Anglais>Letton) | elnboga (Anglais>Grec) | 765g (Anglais>Espagnol) | execte (Anglais>Grec) | coba (Espagnol>Danois) | dryhtnes (Anglais>Grec) | com_virtuemart (Coréen>) | river flowes (Anglais>Latin) | claroscuro (Espagnol>Danois) | entranch (Anglais>Grec) | welcome to facebook in huawei social club (Anglais>Espagnol) | vinnemaa (Anglais>Espagnol) | went (Anglais>Suédois) | ecken (Anglais>Grec)


Dénoncer les abus  | À propos de MyMemory   | Nous contacter


MyMemory dans votre langue: English  | ItalianoEspañolFrançaisDeutschPortuguêsРусский日本語汉语