Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
"basta ya!" forener en række bevægelser mod terroristernes blinde kamp.
she drew attention to the commission's commitment to brief meps on progress made in implementation of the reforms through the report to be produced by the middle of next year.
den oprindelige forestilling om, at vi kun skulle gennemgå den en gang og dermed basta, er simpelthen meningsløs.
the idea that we should just have one review and that is the end of it, as originally intended, is simply nonsense.
han var også et aktivt medlem af den baskiske folkebevægelse ¡ basta ya!-" nu er det nok".
he was also an active member of the basque citizen 's initiative, ¡basta ya!-'enough is enough '.
foreningen" basta ya" vil modtage prisen i forbindelse med europa-parlamentets mødeperiode i december.
the prize will be awarded to the'basta ya ' association in the course of the december part-session.
også deraf fremgår det, at det bestemt ikke er en betænkning, som uden videre vil have tvang som det eneste rigtige middel og dermed basta.
the right response is not to present the fight against drugs as a new moral crusade.
vi var chokerede, da kommissionen i foråret 1989 kort lod os vide, at den ikke anså en revision af de finansielle overslag for formålstjenlig, basta.
but there is something else we should bear in mind : the ancient greeks used to say 'one must be bold'.
vi er derfor gået på gaden for at forsvare de forfatningsmæssige principper og råbe til terroristerne: basta ya( nu er det nok!).
that is why we have taken to the streets: to defend constitutional principles and shout at the terrorists:" ¡basta ya!"
hvad angår det forenede kongeriges tre ydelser, vil jeg klart og tydeligt sige, at den valgte britiske regering skal behandles som dens irske pendant i denne henseende og dermed basta.
we believe that it should be for each member state to define the basis on which its benefits are to be paid and to whom.
fru formand, kære parlamentsmedlemmer, borgerinitiativet" basta ya" vil allerførst takke parlamentet for den ærefulde anerkendelse, som det tildeler os i dag.
madam president, ladies and gentlemen, first of all the'basta ya ' citizens ' initiative wishes to express its gratitude to this parliament for the honourable recognition it is receiving today.
så kan det ikke være sådan, at man siger, at rom-traktaten ikke tillader det, og at vandrende arbejdstagere fra tredjelande ikke falder ind under traktaten og dermed basta.
it must not be said that the treaty of rome does not permit this and that migrants from third countries do not come under the treaty and that is the end of the matter.
hvis rådet vil have løsninger - og det tror jeg, det kan få - så handler det om fair kompromiser, og så kan rådet ikke bare sige basta. der må vi blive enige.
if the council wants solutions – and i think it capable of getting them – then fair compromises are needed, and they have to be agreed by us together; the council cannot simply announce a done deal.