Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
og eu handler med indiens produkter uden at stille nærgående spørgsmål om deres tilblivelse.
what is more, the eu deals in indian products without asking candid questions about how they were made.
Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 5
Qualité :
jeg håber, at kommissæren hører godt efter, for jeg vil stille ham et par nærgående spørgsmål.
i trust the commission is listening carefully because i am going to put several urgent questions to him.
Dernière mise à jour : 2012-03-23
Fréquence d'utilisation : 5
Qualité :
i løbet af dechargeproceduren og i lyset af revisionsrettens beretning stillede vi en række meget nærgående spørgsmål til kommissionen.
in the course of the discharge proceedings and in the light of the court of auditors' report, we asked a series of very searching questions of the commission.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 6
Qualité :
al projektdokumentation, som vi har fået. er alt i alt mangel fuld og uøkonomisk, og der burde således stilles nærgående spørgsmål til dette underen sådan høring.
the eastern european countries, i know this, are fed up with consultants' reports.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
jeg havde faktisk forventet mere af kommissionen i dag, mere kritik, flere nærgående spørgsmål også med hensyn til patenteringsdirektivet, der ligefrem er en legitimering af patentmyndighedens hidtidige praksis.
i would also have expected more from the commission today in terms of more criticism and also of more questions about the background to the directive on patenting which also virtually legitimises past practice on the part of the patent office.
Dernière mise à jour : 2012-03-23
Fréquence d'utilisation : 5
Qualité :
nice-traktaten skulle besvare det mest nærgående af alle spørgsmål, spørgsmålet om magtfordelingen.og vi oplevede, at hensynet til nationale interesser trådte i forgrunden.
but at nice, there was nothing but the crude sharing out of power and then we saw national egoism on parade.
Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
d det kontrollerer arbejdet i kommissionen og rådet, underkaster programmer og rapporter debat og stiller — ofte nærgående — spørgsmål til såvel rådet som kommissionen. i 1985 var der tale om 4 599 sådanne spørgsmål.
d supervises the commission and council, partly through debating their programmes and reports, and partly through written and oral (and often incisive) questions, of which 4 599 were asked in 1985.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
jeg beder dem, hr. bangemann, om at foranledige de tilsvarende foranstaltninger i kommissionen, for at vi i den europæiske union også sættes i stand til at fremføre de videnskabelige data, der forelægges af wto, men også til at stille nærgående spørgsmål i den forbindelse.
mr bangemann, i ask you to take the appropriate measures in the commission to enable us in the european union not just to present the scientific evidence offered by the wto but also to look into it.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 6
Qualité :