Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
valutarisikoen vil i øvrigt afskrække de fleste sparere.
in addition, the exchange rate risk is likely to scare off most investors.
Dernière mise à jour : 2012-03-23
Fréquence d'utilisation : 5
Qualité :
med hensyn til valutarisikoen foreslår Øsu derfor følgende ændringer af direktivforslaget:
the committee therefore proposes that the text be changed as follows, as regards the exchange risk:
Dernière mise à jour : 2017-04-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
med hensyn til valutarisikoen foreslår sektionen derfor følgende ændringer af direktivforslaget:
the section therefore proposes that the text be changed as follows, as regards the exchange risk:
Dernière mise à jour : 2017-04-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
det er ønskeligt, at der tages højde for disse indbyrdes afhængighedsforhold ved beregningen af valutarisikoen.
such correlations should be taken into account when calculating the exchange risk.
Dernière mise à jour : 2017-04-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
af de anførte årsager synes det ønskeligt, at de strukturelle positioner ikke inddrages i beregningen af valutarisikoen.
for all these reasons it seems desirable that the calculation of the exchange risk should not be applied to structural positions.
Dernière mise à jour : 2017-04-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
når valutarisikoen vedrørende en forventet koncernintern transaktion vil påvirke koncernresultatet, kan den koncerninterne transaktion opfylde kriterierne for en sikret post.
however, when the foreign currency risk of a forecast intragroup transaction will affect consolidated profit or loss, the intragroup transaction can qualify as a hedged item.
Dernière mise à jour : 2014-11-18
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
det har ikke indflydelse på arten af den øverste modervirksomheds økonomiske risiko hidrørende fra valutarisikoen, at nettoinvesteringen ejes gennem en mellemliggende modervirksomhed.
the fact that the net investment is held through an intermediate parent does not affect the nature of the economic risk arising from the foreign currency exposure to the ultimate parent entity.
Dernière mise à jour : 2014-11-18
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
nu, hvor europerioden er begyndt, og valutarisikoen og inden længe også transaktionsudgifterne bortfalder, er der fare for, at denne form for skattesvig vil stige.
now that we have entered the euro era with the disappearance of the exchange risk and soon also transaction costs, there is a great fear that the temptation to engage in this form of tax evasion will increase further.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 6
Qualité :
ifric 16 er et fortolkningsbidrag, som tydeliggør, hvordan kravene i ias 21 og ias 39 finder anvendelse, når en virksomhed sikrer mod valutarisikoen forbundet dens investeringer i udenlandske virksomheder.
ifric 16 is an interpretation that provides clarification on how to apply the requirements of international accounting standard (ias) 21 and ias 39 in cases when an entity hedges the foreign currency risk arising from its net investments in foreign operations.
Dernière mise à jour : 2014-11-18
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
euroen har klart været en økonomisk succes i de lande, der har indført den.den har elimineret valutarisikoen inden for euroområdet, gjort det nemmere at rejse og øget handelen inden for euroområdet.
i should like to congratulate mr maaten on his important report on the implementation of an information and communication strategy on the euro and economic and monetary union (emu) , particularly given the need to explain to the people how the euro and the emu benefits them in their daily lives.the successful creation of the euro zone is not complete – we still have to convince the citizens of europe that they made the right decision.
Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
inden for rammerne af strukturfondene er det klart, at det letter overgangen, at bidrag og betalinger allerede nu udtrykkes i ecu, og samtidig forsvinder valutarisikoen for de lande, der deltager i euroen.
it is clear that, within the framework of the structural funds, the fact that contributions and payments are already expressed in ecus will make the changeover smoother and, at the same time, the exchange risk will be eliminated for participating countries in the euro area.
Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
men der er stadig talrige svage punkter, f.eks. valutarisikoen, de dyre grænseoverskridende betalinger, de forskellige regler for beskyttelse af immaterielle rettigheder, for standarder og forde tekniske godkendelsescertifikater.
— paragraph 20: the uk abatement is not to correct budget imbalances 'which that member state feels it cannot finance'. it was agreed in order to correct a serious disequilibrium in the uk's net payments to the community budget, arising in particular because the uk receives a disproportionately low level of receipts under the cap.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
12 den afdækkede risiko kan klassificeres som valutarisikoen hidrørende fra forskellen mellem den udenlandske virksomheds funktionelle valuta og den funktionelle valuta for denne udenlandske virksomheds modervirksomhed (enten den umiddelbare, en mellemliggende eller den øverste modervirksomhed).
12 the hedged risk may be designated as the foreign currency exposure arising between the functional currency of the foreign operation and the functional currency of any parent entity (the immediate, intermediate or ultimate parent entity) of that foreign operation.
Dernière mise à jour : 2014-11-18
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :