Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
g en afgiftsnedsættelse er mere stimulerende for væksten end en forøgelse af de offentlige udgifter
d η μείωση των εισφορών είναι ευνοϊκότερη για την οικονομική ανάπτυξη από την αύξηση των δημοσίων δαπανών
heller ikke en afgiftsnedsættelse vil ændre noget ved, at oliepriserne alligevel stiger igen.
Ακόμη και μια μείωση των φόρων δεν θα άλλαζε τίποτα στην κατάσταση, δηλαδή θα συνεχιζόταν η διαρκής άνοδος των τιμών του πετρελαίου.
dette gav anledning til, at der blev indført en afgiftsnedsættelse for midlertidigt at aflaste disse virksomheder.
Αυτή ήταν και η αιτία για την οποία υποστηρίχτηκε ότι συνέτρεχαν λόγοι για να ελαττωθούν προσωρινά τα βάρη των επιχειρήσεων αυτών με τη θέσπιση ευνοϊκών φορολογικών ρυθμίσεων.
det følger af ovenstående redegørelse, at den af italien foreslåede afgiftsnedsættelse for olieemulsioner er i overensstemmelse med energibeskatningsdirektivet.
Για τους ανωτέρω λόγους, η μείωση των επιπέδων φορολογίας για τα γαλακτώματα που πρότεινε η Ιταλία είναι σύμφωνη με την οδηγία για τη φορολογία της ενέργειας.
i sidstnævnte tilfælde tager præferencen form af en afgiftsnedsættelse på 50% inden for rammerne af globale kontingenter.
Στην περίπτωση αυτή, η προτίμηση λαμβάνει μορφή μείωσης της εισφοράς κατά 50 % στο πλαίσιο συνολικών ποσοστώσεων.
foranstaltningen indebærer anvendelse af statsmidler i form af et provenutab for regionen sicilien svarende til den afgiftsnedsættelse, som støttemodtageren har opnået.
Το μέτρο συνεπάγεται τη χρήση κρατικών πόρων υπό μορφή απώλειας φορολογικών εσόδων από μέρους της Περιφέρειας της Σικελίας ίσης με το ποσό της μείωσης των φόρων που οφείλουν οι δικαιούχοι.
forudsætningen for at iværksætte en afgiftsnedsættelse på grundlag af artikel 5 er, at emulsionsbrændstof har en bedre kvalitet end tilsvarende fossilt brændstof.
Για να δικαιολογηθεί η μείωση του φορολογικού συντελεστή, κατ’ εφαρμογή του άρθρου 5, τα γαλακτώματα πρέπει να είναι καύσιμα ανώτερης ποιότητας σε σύγκριση με τα αντίστοιχα ορυκτά καύσιμα.
kommissionen skønnede, at den pågældende afgiftsnedsættelse var at betragte som en driftstøtte, eftersom den ikke var forbundet med nogen førstegangsinvestering eller jobskabelse.
Η Επιτροπή έκρινε ότι οι μειώσεις του φόρου κύκλου εργασιών αποτελούσαν ενίσχυση στη λειτουργία, διότι δεν εξαρτώνταν από κάποια αρχική επένδυση ή τη δημιουργία θέσεων απασχόλησης.
samtidig hermed indeholder slutproduktet 15 % vand, og denne andel kan i henhold til artikel 16 komme i betragtning med hensyn til afgiftsnedsættelse.
Ταυτοχρόνως, το τελικό προϊόν περιέχει 15 % νερού, συστατικού που μπορεί να τύχει φορολογικών ελαφρύνσεων σύμφωνα με το άρθρο 16.
alt i alt udgør ef's afgiftsreduktion i automobilsektoren ca. 5% i forhold til en samlet afgiftsnedsættelse på 37,3%.
Γενικά, η μείωση των τελωνειακών δασμών της ΕΕ στον τομέα των οχημάτων ανέρχεται σε περίπου 5% σε σχέση με μια συνολική μείωση των δασμών του ύψους του 37,3%.
en fysisk eller juridisk person, som har ret til gebyr- eller afgiftsnedsættelse i henhold til artikel 3 og 4, oplyser agenturet herom i forbindelse med indgivelse af anmodningen.
Ένα φυσικό ή νομικό πρόσωπο που υποστηρίζει ότι έχει δικαίωμα σε μειωμένο τέλος σύμφωνα με τα άρθρα 3 και 4 ενημερώνει τον Οργανισμό επ’ αυτού κατά το χρόνο υποβολής του αιτήματος.
den foreslåede afgiftsnedsættelse gælder enhver brug af biobrændstoffer, og altså uanset om de benyttes til private køretøjer, inden for den kollektive transport, til landbrugsmaskiner, industrikøretøjer, erhverv skøretøjer eller fiskerfartøjer.
— Οι νέες αυτές προοπτικές διάθεσης των βιοκαυσίμων θα επιτρέψουν, ενδεχομένως, στα βιοκαύσιμα να εξασφαλίσουν το 5%, περίπου, της κατανάλωσης των καυσίμων αυτοκινήτων ιδιωτικής χρήσης'
afgiftsnedsættelsen bringer emulsionsprisen ned på et niveau, der kan konkurrere med fossilt brændstof.
Ως συνέπεια της μείωσης του επιπέδου φορολογίας, οι τιμές των γαλακτωμάτων δύνανται να μειωθούν σε ένα επίπεδο ανταγωνιστικό με εκείνο των ορυκτών καυσίμων.