Vous avez recherché: eigen inziens [ Désactiver les couleurs ]
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages Internet et des traductions disponibles gratuitement.
Néerlandais |
Anglais |
Information |
|
Dernière mise à jour: 2009-01-01 |
Ik heb het over de eigen middelen, mevrouw de commissaris, maar mijns inziens houdt het een met het ander verband.
|
I refer to the question of own resources, Commissioner, but I think that these issues are directly connected.
|
Dernière mise à jour: 2012-02-29 |
koopovereenkomsten direct inzien en opslaan in <PROTECTED> of in uw eigen systemen
|
view purchase agreements directly and save these in <PROTECTED> or in your own systems;
|
Dernière mise à jour: 2009-01-01 |
Mijns inziens ziet de Europese Unie zich momenteel voor haar eigen project gesteld.
|
I believe that the European Union, today, is up against its own project.
|
Dernière mise à jour: 2012-02-29 |
Mijns inziens willen de socialisten eerst en vooral hun eigen verantwoordelijkheid afwentelen.
|
Considero que existe ante todo una voluntad de enmendar sus responsabilidades.
|
Dernière mise à jour: 2012-03-22 |
Mijns inziens kunnen we niet op een dergelijke manier met onze eigen besluiten omgaan.
|
I do not think we can treat our own decisions like that.
|
Dernière mise à jour: 2012-02-29 |
Rusland daarentegen moet inzien dat het deze crisis niet op eigen kracht te boven kan komen.
|
Russia also needs to acknowledge that it cannot deal with this crisis on its own.
|
Dernière mise à jour: 2012-02-29 |
Mijns inziens moet het constitutioneel verdrag een eigen antwoord geven op deze vraag in het verslag.
|
En mi opinión, el tratado constitucional debe dar su propia respuesta al asunto incluido en el informe.
|
Dernière mise à jour: 2012-03-22 |
Israël moet de eigen verantwoordelijkheid inzien en het gebruik van geweld direct afmeten aan het internationale recht.
|
Israel must realise its responsibility to measure its use of force right away in compliance with international law.
|
Dernière mise à jour: 2012-02-29 |
Mijns inziens kunnen we de mensenrechten slechts werkelijk eerbiedigen als we waardering hebben voor elkaars eigenheid.
|
In my opinion, we will only really be able to respect human rights if we agree to consider and respect each other just as we are.
|
Dernière mise à jour: 2012-02-29 |
Mijns inziens maken we op dit terrein vorderingen, en van mijn ervaringen in mijn eigen land leer ik veel.
|
As regards economic equality in general, and decision making in particular, however, the problem is much more serious and much more extensive.
|
Dernière mise à jour: 2012-02-29 |
Dat moet mijns inziens een elementair bestanddeel worden van de nieuwe benadering van ons stelsel van eigen middelen.
|
Creo que esto ha de ser un elemento básico de la nueva perspectiva, de la nueva visión que hemos de dar a nuestro sistema de recursos.
|
Dernière mise à jour: 2012-03-22 |
Het voldoen aan de hygiënische regels van uw land is uw eigen verantwoordelijkheid wanneer u de volgende instructies uitvoert.
|
Comply with the hygienic regulations of your country with your own responsibility when performing the following instruction.
|
Dernière mise à jour: 2011-01-17 |
In dit verslag spreekt de Begrotingscommissie zich onzes inziens uit voor de invoering van een eigen belastingrecht in de Unie.
|
We see the report in terms of a desire on the part of the Committee on Budgets to furnish the European Union with its own right of taxation.
|
Dernière mise à jour: 2012-02-29 |
In dit verslag spreekt de Begrotingscommissie zich onzes inziens uit voor de invoering van een eigen belastingrecht in de Unie.
|
Consideramos este informe como una forma de la Comisión de Presupuestos para dotar a la Unión del derecho a cobrar impuestos.
|
Dernière mise à jour: 2012-03-22 |
Dat moet mijns inziens een elementair bestanddeel worden van de nieuwe benadering van ons stelsel van eigen middelen.
|
In my view, this must be a key feature of the new approach, that is, of the new way of tackling the system of resources.
|
Dernière mise à jour: 2012-02-29 |
Mijns inziens moeten wij de verschillende lidstaten dan ook vrijlaten om deze kwestie op hun eigen manier aan te pakken.
|
That is why I think we have to let each Member State deal with this issue in its own way.
|
Dernière mise à jour: 2012-02-29 |
Recherche phrases traduites manuellement
Crédits - Les traductions automatiques sont fournies grâce à une combinaison de notre traducteur automatique statistique, Google, Systran et Worldlingo.
Aider à classer les recherches similaires: volksvertegenwoordigers (Néerlandais - Anglais) | verantwoordelijkheid (Néerlandais - Anglais) | begrotingscommissie (Néerlandais - Anglais) | koopovereenkomsten (Néerlandais - Anglais) | constitutioneel (Néerlandais - Anglais)
Les utilisateurs demandent de l'aide: repare (Espagnol>Anglais) | contranatural (Espagnol>Danois) | boleh lihat tetek kamu gak (Indonésien>Anglais) | rapabarbas (Espagnol>Danois) | ramujo (Espagnol>Danois) | antiseptika (Tchéque>Anglais) | rahmenbestimmungen (Néerlandais>Espagnol) | ma dai (Italien>Anglais) | valutaterminsforretning (Danois>Anglais) | contundir (Espagnol>Estonien) | contrito (Espagnol>Estonien) | haziq (>Arabe) | controversista (Espagnol>Estonien) | have posted (Anglais>Italien) | ralo (Espagnol>Danois)
Dénoncer les abus |
À propos de MyMemory
| Nous contacter
MyMemory dans votre langue: English
| Italiano
| Español
| Français
| Deutsch
| Português
| Русский
| 日本語
| 汉语