Click to expand

Combinaison linguistique: Click to swap content  Objet   

Vous avez recherché: licor    [ Désactiver les couleurs ]

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages Internet et des traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Néerlandais

Anglais

Information

Licor de Singeverga

Licor de Singeverga

Dernière mise à jour: 2009-01-01
Objet: Science sociale
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité:
Référence: Translated.net

Vino generoso de licor

Vino generoso de licor

Dernière mise à jour: 2009-01-01
Objet: Science sociale
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité:
Référence: Translated.net

Licor -b NL 79 --H (add.) -

Licor -b NL 79 --H (add.) -

Dernière mise à jour: 2008-03-04
Objet: Juridique
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité:
Référence: Anonyme

Wat betreft Portugal meen ik dat er geen problemen bestaan met de voorstellen in de verordening inzake de geografische benamingen. Het betreft hier verschillende wijn-, druivendraf- en peren-eaux-de-vie, Madeira-rum, vruchten-eaux-de-vie uit de Algarve en Buçaco, ginjinha portuguesa, licor de Singeverga, Portugese anisette en poncha da Madeira.
http://www.europarl.europa.eu/

As regards Portugal, I feel that there are no problems with the proposals contained in the regulation as regards geographical indications, which include the various forms of wine, grape marc and pear spirits, Madeira rum, fruit spirit from the Algarve and Buçaco, ginjinha portuguesa, licor de Singeverga, Portuguese anis and poncha da Madeira.
http://www.europarl.europa.eu/

Dernière mise à jour: 2012-02-29
Objet: Science sociale
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité:

1. Verzoeting overeenkomstig bijlage V, punt J.6, onder a), tweede streepje, van Verordening (EG) nr. 1493/1999 is toegestaan voor "vino generoso de licor" als bedoeld in bijlage VI, punt L.11, van Verordening (EG) nr. 1493/1999.

1. Sweetening under the conditions laid down in the second indent of Annex V(J)(6)(a) to Regulation (EC) No 1493/1999 shall be authorised for "vino generoso de licor" as defined in Annex VI(L)(11) to that Regulation.

Dernière mise à jour: 2008-03-04
Objet: Juridique
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité:
Référence: Anonyme
Attention : Contient un formatage HTML invisible

De tradtionele specifieke vermelding "vino generoso de licor" mag alleen worden gebruikt voor v.l.q.p.r.d. die:

The specific traditional name "vino generoso de licor" shall be used only for the quality liqueur wine psr:

Dernière mise à jour: 2009-01-01
Objet: Science sociale
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité:
Référence: Translated.net
Attention : Contient un formatage HTML invisible

ïßíïò ãëõêýò öõóéêüò", "vino generoso", "vino generoso de licor", "vinho generoso", "vino dulce natural", "vino dolce naturale", "vinho doce natural", "vin doux naturel";

'ïßíïò ãëõêýò öõóéêüò`, 'vino generoso`, 'vino generoso de licor`, 'vinho generoso`, 'vino dulce natural`, 'vino dolce naturale`, 'vinho doce natural`, 'vin doux naturel`;

Dernière mise à jour: 2009-01-01
Objet: Inconnu
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité:
Référence: Translated.net
Attention : Contient un formatage HTML invisible

b) "vino generoso de licor", zoals omschreven in bijlage VI, punt L.11, van Verordening (EG) nr. 1493/1999.

(b) "Vino generoso de licor" as defined in Annex VI(L)(11) to Regulation (EC) No 1493/1999.

Dernière mise à jour: 2008-03-04
Objet: Juridique
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité:
Référence: Anonyme
Attention : Contient un formatage HTML invisible

Ajouter une traduction

Recherche phrases traduites manuellement

Crédits - Les traductions automatiques sont fournies grâce à une combinaison de notre traducteur automatique statistique, Google, Systran et Worldlingo.


Aider à classer les recherches similaires:  overeenkomstig (Néerlandais - Anglais) | verschillende (Néerlandais - Anglais) | geografische (Néerlandais - Anglais)


Les utilisateurs demandent de l'aide: seminarier (Suédois>Anglais) | copia (Espagnol>Estonien) | så lik dig jag etta frukost (Suédois>Anglais) | samordningspolitiken (Suédois>Anglais) | snedläge (Suédois>Anglais) | soffbord (Suédois>Anglais) | kunnes (Finnois>Allemand) | selman (Suédois>Anglais) | shaornaigh (Anglais>Français) | delibera (Italien>Anglais) | sötväppling (Suédois>Anglais) | meant to be with you (Anglais>Tagalog) | nástup (Slovak>Anglais) | solutions (Anglais>Hongrois) | siktplåt (Suédois>Anglais)


Dénoncer les abus  | À propos de MyMemory   | Nous contacter


MyMemory dans votre langue: English  | ItalianoEspañolFrançaisDeutschPortuguêsРусский日本語汉语