Click to expand

Combinaison linguistique: Click to swap content  Objet   

Vous avez recherché: marktgerichter    [ Désactiver les couleurs ]

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages Internet et des traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Néerlandais

Finnois

Information

Het maakt de tarieven dus flexibeler en marktgerichter dan in het oude regime en dat is winst.
http://www.europarl.europa.eu/

Mielestäni on lisäksi tärkeää, että ennakkoedellytykset verojen ja maksujen kantamiseksi raskailta tieliikenteen ajoneuvoilta säännellään Euroopan unionin lainsäädännössä.
http://www.europarl.europa.eu/

Dernière mise à jour: 2012-03-03
Objet: Science sociale
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité:

Wij willen dat openbaar gesteund onderzoek in de toekomst marktgerichter, of beter, burgergerichter gebeurt.
http://www.europarl.europa.eu/

Me haluaisimme mielellämme, että julkisesti rahoitettua tutkimusta parannetaan siten, että me muotoilemme tutkimusta jatkossa vielä enemmän niin, että sen tulokset olisivat paremmin markkinoiden tai, ehkä paremmin ilmaistuna, paremmin kansalaisten käytettävissä.
http://www.europarl.europa.eu/

Dernière mise à jour: 2012-03-03
Objet: Science sociale
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité:

De termijnen zijn te lang, we moeten er gewoonweg op letten dat onze normalisatiesystemen marktgerichter en met kortere termijnen werken.
http://www.europarl.europa.eu/

Määräajat ovat liian pitkiä, meidän on yksinkertaisesti huolehdittava siitä, että standardointijärjestelmämme toimivat markkinasuuntautuneemmin ja lyhyemmin määräajoin.
http://www.europarl.europa.eu/

Dernière mise à jour: 2012-03-03
Objet: Science sociale
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité:

In alle andere beleidsopties zou de afschaffing van de marktmaatregelen de wijnproductie marktgerichter maken, waardoor op lange termijn een evenwicht zou worden bereikt.

Kaikissa muissa toimintavaihtoehdoissa viinintuotanto saataisiin markkinatoimenpiteiden lakkauttamisen ansiosta markkinasuuntautuneemmaksi eli saavutettaisiin pitkän aikavälin tasapaino.

Dernière mise à jour: 2008-03-04
Objet: Juridique
Fréquence d'utilisation : 5
Qualité:
Référence: Anonyme

Uit mijn uitgebreide discussies met de boeren uit Wales heb ik geconcludeerd dat zij zonder meer voorstander zijn van een eenvoudiger en marktgerichter beleid om hen te ondersteunen bij het opnieuw winstgevend maken van hun bedrijven.
http://www.europarl.europa.eu/

Keskusteltuani aiheesta laajalti walesilaisten maanviljelijöiden kanssa voin todeta, että he epäilyksettä toivovat yksinkertaisia ja tiiviimmin markkinatilanteisiin sopeutettuja menettelytapoja, joiden avulla tilat voidaan muuttaa jälleen tuottaviksi.
http://www.europarl.europa.eu/

Dernière mise à jour: 2012-03-22
Objet: Science sociale
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité:

Misschien is het wat al te gecompliceerd; daarom hebben wij geprobeerd het te stroomlijnen met een reeks amendementen, om dat deel van de sector dat verzekeringen niet als hoofdactiviteit heeft wat soepeler en marktgerichter te maken.
http://www.europarl.europa.eu/

Tämän vuoksi komission ehdotus vaikutti mielestämme tasapainoiselta ja kiinnostavaltakin; ehdotus on kuitenkin ehkä hieman raskaan oloinen, joten yritimme keventää sitä muutamin tarkistuksin, jotta puhun tietenkin oikeudellisten ja sisämarkkina-asioiden valiokunnan puolesta, joka laati lausunnon tästä ei yksinomaan vakuutuksiin liittyvästä alasta saataisiin joustavampi ja kaupankäynnin kannalta helpompi.
http://www.europarl.europa.eu/

Dernière mise à jour: 2012-03-03
Objet: Science sociale
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité:

Daarom lijkt het voorstel van de Commissie ons evenwichtig en ook interessant. Misschien is het wat al te gecompliceerd; daarom hebben wij geprobeerd het te stroomlijnen met een reeks amendementen, om dat deel van de sector dat verzekeringen niet als hoofdactiviteit heeft wat soepeler en marktgerichter te maken.
http://www.europarl.europa.eu/

Tämän vuoksi komission ehdotus vaikutti mielestämme tasapainoiselta ja kiinnostavaltakin; ehdotus on kuitenkin ehkä hieman raskaan oloinen, joten yritimme keventää sitä muutamin tarkistuksin, jotta puhun tietenkin oikeudellisten ja sisämarkkina-asioiden valiokunnan puolesta, joka laati lausunnon tästä ei yksinomaan vakuutuksiin liittyvästä alasta saataisiin joustavampi ja kaupankäynnin kannalta helpompi.
http://www.europarl.europa.eu/

Dernière mise à jour: 2012-03-22
Objet: Science sociale
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité:

Ik verwelkom ook haar opmerkingen met betrekking tot een goed onderzoek, een impactonderzoek naar de groente- en fruitsector, om een goede aanpak te kunnen kiezen waarbij wat marktgerichter gewerkt kan worden, en ook haar opmerkingen met betrekking tot de vereiste dat producten uit Europa goed moeten kunnen worden geëtiketteerd, zodat duidelijk is waar ze vandaan komen.
http://www.europarl.europa.eu/

Sen osuus maataloustuotteista on 17 prosenttia, mutta se saa vain 4 prosenttia maatalouteen osoitetuista varoista.
http://www.europarl.europa.eu/

Dernière mise à jour: 2012-03-03
Objet: Science sociale
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité:

Met de invoering van de ontkoppelde bedrijfstoeslag kan de boer blijven rekenen op een belangrijke en stabiele bijdrage tot zijn inkomen, waarbij evenwel rekening moet worden gehouden met aanzienlijke verschillen die hun oorsprong vinden in de historische verdeling van de steun tussen de verschillende productiesectoren. Deze beter verantwoorde en efficiëntere inkomenssteun zal de boeren in staat stellen marktgerichter te werken.

Tilatukijärjestelmän, jossa tuki on irrotettu tuotannosta, soveltaminen tulee jatkossakin vaikuttamaan kestävällä ja merkittävällä tavalla maataloustuloihin, vaikka maataloustuotannon eri alojen väliset erot ovat huomattavat tukien aikaisemman jakautumistavan vuoksi. Näin viljelijöillä on mahdollisuus lisätä markkinasuuntautuneisuuttaan ja saada samalla paremmin kohdistettua ja tehokkaampaa tulotukea.

Dernière mise à jour: 2008-03-04
Objet: Juridique
Fréquence d'utilisation : 5
Qualité:
Référence: Anonyme

(5) Een van de doelstellingen van de bij Verordening (EG) nr. 318/2006 van de Raad van 20 februari 2006 houdende een gemeenschappelijke ordening der markten in de sector suiker [4] doorgevoerde hervorming in de sector suiker is, de sector suiker van de Gemeenschap marktgerichter te maken. Daarom is het, ter vergroting van de afzetmogelijkheden voor de producten van die sector, passend om suikerbieten, aardperen en cichoreiwortels in aanmerking te laten komen voor toepassing van de regeling inzake steun voor energiegewassen en toe te staan dat suikerbieten, aardperen en cichoreiwortels voor andere doeleinden dan de productie van suiker worden geteeld op grond die kan worden gebruikt voor de activering van braakleggingstoeslagrechten.

(5) Sokerialan uudistuksen, josta säädetään sokerialan yhteisestä markkinajärjestelystä 20 päivänä helmikuuta 2006 annetussa neuvoston asetuksessa (EY) N:o 318/2006 [4], yhtenä tavoitteena on parantaa yhteisön sokerialan markkinasuuntautuneisuutta. Tämän alan tuotteiden menekkimahdollisuuksien lisäämiseksi on näin ollen aiheellista pitää sokerijuurikasta, maa-artisokkaa ja juurisikuria energiakasvien tukijärjestelmän mukaisesti tukikelpoisina ja sallia kyseisten viljelykasvien muihin tarkoituksiin kuin sokerintuotantoon harjoitettava viljely maalla, jolle voidaan myöntää kesannointioikeuksia.

Dernière mise à jour: 2008-03-04
Objet: Juridique
Fréquence d'utilisation : 5
Qualité:
Référence: Anonyme

(24) Het concurrerender maken van de communautaire landbouw en het bevorderen van de toepassing van voedselkwaliteit-en milieunormen gaan noodzakelijkerwijs gepaard met een verlaging van de institutionele prijzen voor landbouwproducten en een stijging van de productiekosten voor de communautaire landbouwbedrijven. Voor het bereiken van deze doelstellingen en het bevorderen van een marktgerichtere en duurzame landbouw moet de verschuiving van productiesteun naar steun aan de producent worden voltooid door de invoering van een systeem met ontkoppelde inkomenssteun voor elk bedrijf. Terwijl de ontkoppeling de feitelijk aan de landbouwers betaalde bedragen ongewijzigd zal laten, zal dankzij de ontkoppeling sprake zijn van een veel doeltreffender inkomenssteun. Het is daarom dienstig de ene bedrijfstoeslag afhankelijk te stellen van de naleving van randvoorwaarden op het gebied van milieu, voedselveiligheid, diergezondheid en dierenwelzijn, alsmede de handhaving van het landbouwbedrijf in goede landbouw-en milieuconditie.

(24) Yhteisön maatalouden kilpailukyvyn parantaminen sekä elintarvikkeiden laadun ja ympäristövaatimusten edistäminen merkitsevät väistämättä maataloustuotteiden virallisten hintojen laskua ja tuotantokustannusten nousua yhteisön maatiloilla. Näiden tavoitteiden saavuttamiseksi sekä markkinasuuntautuneemman ja kestävämmän maatalouden edistämiseksi on tarpeen täydentää siirtymistä tuotantotuesta tuottajatukeen ottamalla käyttöön tuotantomääristä riippumattoman maatilakohtaisen tilatuen järjestelmä. Tuen irrottaminen tuotantomääristä ei muuta viljelijöille tosiasiallisesti maksettavia määriä mutta parantaa huomattavasti tilatuen tehokkuutta. Tämän vuoksi on aiheellista asettaa tilatuen edellytykseksi se, että noudatetaan ympäristöä, elintarviketurvallisuutta, eläinten terveyttä ja hyvinvointia koskevia vaatimuksia ja että maatila säilytetään viljelyn ja ympäristön kannalta hyvässä kunnossa.

Dernière mise à jour: 2008-03-04
Objet: Juridique
Fréquence d'utilisation : 5
Qualité:
Référence: Anonyme

Ajouter une traduction

Recherche phrases traduites manuellement

Crédits - Les traductions automatiques sont fournies grâce à une combinaison de notre traducteur automatique statistique, Google, Systran et Worldlingo.


Aider à classer les recherches similaires:  braakleggingstoeslagrechten (Néerlandais - Finnois) | normalisatiesystemen (Néerlandais - Finnois) | afzetmogelijkheden (Néerlandais - Finnois)


Les utilisateurs demandent de l'aide: tenho dias que tenho diarreia (Portuguais>Anglais) | my roomates (Portuguais>Anglais) | aprestar (Espagnol>Néerlandais) | supervisor (Anglais>) | overskudsmængder (Danois>Finnois) | eu estou louco por você (Portuguais>Anglais) | banalizar (Portuguais>Anglais) | o que vc comeu (Portuguais>Anglais) | njut (Suédois>Français) | intermediate shaft (Allemand>Slovak) | goal (Anglais>Néerlandais) | przekreślony (Polonais>Allemand) | smp (Anglais>Letton) | muito uteis para tirar conclusãµes (Portuguais>Anglais) | o que ãƒâ© blackberry (Portuguais>Anglais)


Dénoncer les abus  | À propos de MyMemory   | Nous contacter


MyMemory dans votre langue: English  | ItalianoEspañolFrançaisDeutschPortuguêsРусский日本語汉语