MyMemory, la plus grande mémoire de traduction du monde
Click to expand

Combinaison linguistique : Click to swap content  Sujet   
Demander à Google

Vous avez cherché: herbelegging    [ Désactiver les couleurs ]

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Néerlandais

Français

Infos

De herbelegging moet gebeuren in binnenschepen die :

Le remploi doit revêtir la forme de bateaux de navigation intérieure qui :

Dernière mise à jour : 2014-12-21
Sujet : Juridique et notarial
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence: Rstephan67

De als herbelegging verkregen effecten moeten gedurende ten minste vijf jaar worden behouden.

Les titres acquis en remploi doivent être conservés pendant au moins cinq ans.

Dernière mise à jour : 2014-12-21
Sujet : Juridique et notarial
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence: Rstephan67

De herbelegging moet uiterlijk bij de stopzetting van de beroepswerkzaamheid gebeuren en binnen een termijn :

Le remploi doit être effectué au plus tard à la cessation de l'activité professionnelle et dans un délai :

Dernière mise à jour : 2014-12-21
Sujet : Juridique et notarial
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
Référence: Rstephan67

De herbelegging moet uiterlijk bij de stopzetting van de beroepswerkzaamheid gebeuren en binnen een termijn :

§ 3. le remploi doit être effectué au plus tard a la cessation de l'activité professionnelle et dans un délai :

Dernière mise à jour : 2014-12-21
Sujet : Juridique et notarial
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence: Rstephan67

De herbelegging dient uiterlijk te zijn gedaan binnen drie maanden na de datum van de verwezenlijking van de effecten.

Le remploi doit être effectué dans un délai expirant trois mois après la date de réalisation des titres.

Dernière mise à jour : 2014-12-21
Sujet : Juridique et notarial
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence: Rstephan67

Gedurende het boekjaar gerealiseerde meerwaarden op vastgoed vrijgesteld van de verplichte uitkering onder voorbehoud van hun herbelegging binnen een termijn van 4 jaar

Plus-values réalisées sur biens immobiliers durant l'exercice, exonérées de l'obligation de distribution sous réserve de leur réinvestissement dans un délai de 4 ans

Dernière mise à jour : 2012-04-06
Sujet : Juridique et notarial
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence: Belgisch Staatsblad

De overbrenging mag niet tot gevolg hebben dat de oorspronkelijke termijn voor herbelegging van de aan die voorwaarden onderworpen meerwaarden wordt verlengd.

Le transfert ne peut pas avoir comme conséquence que le délai initialement prévu de remploi de ces plus-values soumises à ces conditions est prolongé.

Dernière mise à jour : 2014-12-21
Sujet : Juridique et notarial
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence: Rstephan67

Indien op deze wijze de als herbelegging aangemerkte investering werd vervangen, gelden bij vervreemding van het vervangende actief de regels van dit artikel.

Si l'investissement, pris en considération comme remploi, a été remplacé de cette façon, les regles du présent article s'appliquent pour l'alienation de l'actif acquis en remplacement.

Dernière mise à jour : 2014-12-21
Sujet : Juridique et notarial
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence: Rstephan67

Deze herbelegging van belastingbesparingen vormde tijdens de exploitatiefase de enige vorm van financiering van de mederedervennootschappen.

Ces réinvestissements des économies d’impôt constituaient la seule source de financement des sociétés quirataires au cours de la phase d’exploitation.

Dernière mise à jour : 2014-11-13
Sujet : Sciences humaines
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence: DGT-TM

Indien op deze wijze de als herbelegging aangemerkte investering werd vervangen, gelden bij vervreemding van het vervangende actief de regels van dit artikel.

Si l'investissement, pris en considération comme remploi, a été remplacé de cette façon, les règles du présent article s'appliquent pour l'aliénation de l'actif acquis en remplacement.

Dernière mise à jour : 2012-04-06
Sujet : Juridique et notarial
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence: Belgisch Staatsblad

De vaste activa die als herbelegging in aanmerking worden genomen krachtens artikel 47, worden voor de toepassing van het vorige lid uitgesloten als investering.

Les immobilisations qui sont considérées comme un remploi en vertu de l'article 47, sont exclues à titre d'investissement pour l'application de l'alinéa précédent.

Dernière mise à jour : 2012-04-06
Sujet : Juridique et notarial
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence: Belgisch Staatsblad

Om dit probleem in verband met de herbelegging te vermijden, wordt de vroegere wijze van vaststelling van deze rentevoet vervangen door de techniek van de spot rate.

Pour éviter le problème de ce réinvestissement, l'ancien mode de détermination de ce taux est remplacé par la technique du spot rate.

Dernière mise à jour : 2012-04-06
Sujet : Juridique et notarial
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence: Belgisch Staatsblad

De als herbelegging aangemerkte investering moet gedurende tenminste vijf jaar als actiefbestanddeel behouden blijven, maar kan eventueel vervangen worden binnen de drie maanden na vervreemding ervan.

L'investissement pris en considération pour le remploi doit être conservé comme élément d'actif pendant au moins cinq ans. Toutefois, il peut éventuellement être remplacé dans les trois mois en cas d'aliénation.

Dernière mise à jour : 2014-12-21
Sujet : Juridique et notarial
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence: Rstephan67

Voor de in artikel 1, 2°, bedoelde instellingen, een staat met de herbelegging van gesegregeerde cliëntengelden.

Pour les établissements visés à l'article 1 er , 2°, un état indiquant le remploi des fonds de clients ségrégés.

Dernière mise à jour : 2014-12-21
Sujet : Juridique et notarial
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence: Rstephan67

De herbelegging moet uiterlijk bij de stopzetting van de beroepswerkzaamheid gebeuren en binnen een termijn van 5 jaar vanaf de eerste dag van het belastbaar tijdperk waarin de meerwaarde is var tijdperk dat de verwezenlijking van de meerwaarde voorafgaat.

Le remploi doit être effectué au plus tard à la cessation de l'activité professionnelle et dans un délai de 5 ans prenant cours le premier jour de la période imposable de réalisation de la plus-value, ou le premier jour de la pénultième période imposable précédant celle de la réalisation de la plus-value.

Dernière mise à jour : 2014-12-21
Sujet : Juridique et notarial
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence: Rstephan67

De herbelegging moet uiterlijk bij de stopzetting van de beroepswerkzaamheid gebeuren en binnen een termijn van 5 jaar vanaf de eerste dag van het belastbaar tijdperk waarin de meerwaarde is verwezenlijkt, of vanaf de eerste dag van het voorlaatste belastbaar tijdperk dat de verwezenlijking van de meerwaarde voorafgaat.

Le remploi doit être effectué au plus tard à la cessation de l'activité professionnelle et dans un délai de 5 ans prenant cours le premier jour de la période imposable de réalisation de la plus-value, ou le premier jour de la pénultième période imposable précédant celle de la réalisation de la plus-value.

Dernière mise à jour : 2012-04-06
Sujet : Juridique et notarial
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence: Belgisch Staatsblad

(27) Bij ontstentenis van herbelegging onder de beschreven voorwaarden wordt de verwezenlijkte meerwaarde aangemerkt als winst van het belastbare tijdperk waarin de termijn voor herbelegging is verstreken.

(27) À défaut de remploi dans les conditions décrites, la plus-value réalisée est considérée comme un bénéfice de la période imposable pendant laquelle le délai de remploi est venu à expiration.

Dernière mise à jour : 2008-03-04
Sujet : Juridique et notarial
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence: Anonyme

De herbelegging moet gebeuren in zeeschepen, delen in mede-eigendom in zeeschepen, in scheepsaandelen of in aandelen van een vennootschap - scheepsexploitant die haar maatschappelijke zetel in de Europese Unie heeft.

Le remploi doit revêtir la forme de navires, de parts de copropriété de navires, de parts de navires ou d'actions ou parts d'une société - exploitant maritime qui a son siège social dans l'Union européenne.

Dernière mise à jour : 2014-12-21
Sujet : Juridique et notarial
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
Référence: Rstephan67

Deze kasbehoeften moesten worden gedekt door de investeerders die zich formeel verplichtten hun belastingvermindering, verkregen door aftrek van de exploitatieverliezen van het schip in gemeenschappelijke eigendom, ieder jaar te herbeleggen in de vorm van kapitaalverhoging van hun respectieve mederedervennootschappen (met uitzondering van het laatste jaar van exploitatie, waarin de investeerders de belastingbesparing mochten behouden).

Ces besoins en trésorerie devaient être couverts par les investisseurs, qui s’engageaient formellement à réinvestir chaque année, sous la forme d’augmentations de capital de leurs sociétés quirataires respectives, les économies d’impôt réalisées par la déduction des déficits de l’opération du navire dans la copropriété (à l’exception de la dernière année d’exploitation, pour laquelle les économies d’impôt devaient rester acquises aux investisseurs).

Dernière mise à jour : 2014-11-13
Sujet : Sciences humaines
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence: DGT-TM

Het renteverschil is het surplus van de effectieve rentevoet van het basiscontract ten opzichte van de effectieve rentevoet die de entiteit op de vooruitbetalingsdatum zou ontvangen indien zij de vooruitbetaalde hoofdsom tijdens de resterende looptijd van het basiscontract in een soortgelijk contract zou herbeleggen.

La différence de taux d’intérêt est l’excédent du taux d’intérêt effectif du contrat hôte sur le taux d’intérêt effectif que l’entité recevrait à la date du remboursement anticipé si elle réinvestissait le montant en principal remboursé dans un contrat similaire pendant la durée résiduelle du contrat hôte.

Dernière mise à jour : 2014-11-12
Sujet : Sciences humaines
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence: DGT-TM

Ajouter une traduction

Recherchez des phrases de traduction humaine

Crédits - Les traductions automatiques sont fournies en combinant les résultats de notre traducteur automatique statistique, Google, Microsoft, Systran et Worldlingo.


Aidez à évaluer les recherches similaires :  belastingbesparingen (Néerlandais - Français) | belastingvermindering (Néerlandais - Français) | exploitatieverliezen (Néerlandais - Français) | mederedervennootschappen (Néerlandais - Français) | vooruitbetalingsdatum (Néerlandais - Français)


Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide : kita/trackback/ (Indonésien>Anglais) | pre san lakad mo (Tagalog>Anglais) | ilegalizadas (Portugais>Anglais) | variazione lavori (Italien>Anglais) | civil code article 2051 (Anglais>Italien) | fleet of oil (Anglais>Français) | supratherapeutic (Anglais>Danois) | leider kann ich nicht (Allemand>Espagnol) | well sto aspettando (Italien>Anglais) |  (Italien>Anglais) | japanese people are tired of the city (Anglais>Russe) | punta sa palengke (Tagalog>Anglais) | google translete indonesia ke inggris (Indonésien>Anglais) | sometimes the rain makes the humidity worse (Anglais>Polonais) | saka hindi mo alam ang misyon na ibibigay sayo (Tagalog>Anglais)


Signaler un abus  | À propos de MyMemory   | Contact


MyMemory dans votre langue: English  | ItalianoEspañolFrançaisDeutschPortuguêsNederlandsSvenskaРусский日本語汉语한국어Türkçe