MyMemory, la plus grande mémoire de traduction du monde
Click to expand

Combinaison linguistique : Click to swap content  Sujet   
Demander à Google

Vous avez cherché: herbelegging ( Néerlandais - Français )

    [ Désactiver les couleurs ]

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Néerlandais

Français

Infos

Néerlandais

bedrag voor herbelegging

Français

montant en attente de placement

Dernière mise à jour : 2014-11-15
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Néerlandais

Voor de in artikel 1, 2°, bedoelde instellingen, een staat met de herbelegging van gesegregeerde cliëntengelden.

Français

Pour les établissements visés à l'article 1 er , 2°, un état indiquant le remploi des fonds de clients ségrégés.

Dernière mise à jour : 2017-03-19
Sujet : Juridique et notarial
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Référence:

Néerlandais

Om het in het § 1 vermelde belastingstelsel te rechtvaardigen moet de belastingplichtige bij zijn aangifte in de inkomstenbelastingen, voor het aanslagjaar van de verwezenlijking van de meerwaarde en de erop volgende aanslagjaren tot wanneer de herbelegging overeenkomstig de §§ 2 tot 4 is verricht, een opgave voegen waarvan het model door de Minister van Financiën of zijn afgevaardigde wordt vastgesteld.

Français

Pour justifier du système de taxation visé au § 1er, le contribuable est tenu de joindre un relevé conforme au modèle arrêté par le Ministre des Finances ou son délégué, à sa déclaration aux impots sur les revenus de l'exercice d'imposition afférent à la période imposable de réalisation de la plus-value et de chaque exercice d'imposition ultérieur jusqu'à ce que le remploi soit effectué conformément aux §§ 2 à 4.

Dernière mise à jour : 2016-12-27
Sujet : Juridique et notarial
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence:

Néerlandais

Hier dient het totale bedrag aan activa te worden opgenomen die de herbelegging zijn, overeenkomstig het bepaalde bij artikel 77, § 2, van de wet van 6 april 1995 inzake het statuut van en het toezicht op de beleggingsondernemingen van deposito's bedoeld in artikel 77, § 1, tweede lid, van de wet van 6 april 1995 inzake het statuut van en het toezicht op de beleggingsondernemingen. »;

Français

Cet état mentionne le montant total des actifs qui constituent le remploi, conformément aux dispositions de l'article 77, § 2, de la loi du 6 avril 1995 relative au statut et au contrôle des entreprises d'investissement, de dépôts visés à l'article 77, § 1 er , alinéa 2, de la loi du 6 avril 1995 relative au statut et au contrôle des entreprises d'investissement. »;

Dernière mise à jour : 2015-07-17
Sujet : Juridique et notarial
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Référence:

Néerlandais

De herbelegging dient uiterlijk te zijn gedaan binnen drie maanden na de datum van de verwezenlijking van de effecten.

Français

Le remploi doit être effectué dans un délai expirant trois mois après la date de réalisation des titres.

Dernière mise à jour : 2014-12-22
Sujet : Juridique et notarial
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence:

Néerlandais

In dezelfde gevallen bedoeld in het vijfde en zevende lid blijven de bepalingen van dit Wetboek op de wijze en onder de voorwaarden als daarin zijn gesteld, van toepassing op de waardeverminderingen, voorzieningen, onder- en overwaarderingen, kapitaalsubsidies, vorderingen, meerwaarden en reserves die bij de Belgische inrichtingen van de overgenomen of gesplitste vennootschappen bestonden, in zover die bestanddelen worden teruggevonden in de activa van de Belgische inrichtingen van de overnemende of verkrijgende vennootschappen; de fusie, splitsing of ermee gelijkgestelde verrichting mag niet tot gevolg hebben dat de oorspronkelijke termijn voor herbelegging van de aan die voorwaarden onderworpen meerwaarden wordt verlengd.

Français

Dans les mêmes éventualités visées aux alinéas 5 et 7, les dispositions du présent Code restent applicables, selon les modalités et aux conditions qui y sont prévues, aux réductions de valeur, provisions, sous-estimations, surestimations, subsides en capital, créances, plus-values et réserves existant dans les établissements belges des sociétés absorbées ou scindées, dans la mesure où ces éléments se retrouvent dans les avoirs des établissements belges des sociétés absorbantes ou bénéficiaires; la fusion, la scission ou l'opération y assimilée ne peut avoir pour effet une prolongation du délai de remploi des plus-values soumises à ces conditions au-delà du terme initialement prévu.

Dernière mise à jour : 2014-12-22
Sujet : Juridique et notarial
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence:

Néerlandais

In dezelfde gevallen blijven de bepalingen van dit Wetboek op de wijze en onder de voorwaarden als daarin zijn gesteld, van toepassing op de waardeverminderingen, voorzieningen, onder- en overwaarderingen, (kapitaalsubsidies), vorderingen, meerwaarden en reserves die bij de overgenomen of gesplitste vennootschappen bestonden, in zover die bestanddelen worden teruggevonden in de activa van de overnemende of verkrijgende vennootschappen; de fusie of splitsing mag niet tot gevolg hebben dat de oorspronkelijke termijn voor herbelegging van de aan die voorwaarden onderworpen meerwaarden wordt verlengd.

Français

Dans les mêmes éventualités, les dispositions du présent Code restent applicables, selon les modalités et aux conditions qui y sont prévues, aux réductions de valeurs, provisions, sous-estimations, surestimations, (subsides en capital), créances, plus-values et réserves existant dans les sociétés absorbées ou scindées, dans la mesure où ces éléments se retrouvent dans les avoirs des sociétés absorbantes ou bénéficiaires; la fusion ou la scission ne peut avoir pour effet une prolongation du délai de remploi des plus-values soumises à cette condition au-delà du terme initialement prévu.

Dernière mise à jour : 2014-12-22
Sujet : Juridique et notarial
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence:

Néerlandais

De als herbelegging verkregen effecten moeten gedurende ten minste vijf jaar worden behouden.

Français

Les titres acquis en remploi doivent être conservés pendant au moins cinq ans.

Dernière mise à jour : 2014-12-22
Sujet : Juridique et notarial
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence:

Néerlandais

De in het eerste lid vermelde tarieven worden bovendien voor de aanslagjaren 2008 tot 2010 verlaagd tot respectievelijk 10 pct., 12 pct. en 14 pct. voor het gedeelte van de opnemingen dat overeenstemt met investeringen die tijdens het aan het desbetreffende aanslagjaar verbonden belastbaar tijdperk zijn verricht, in materiële vaste activa, andere dan deze welke vermeld zijn in artikel 75, 5°, of immateriële vaste activa, die afschrijfbaar zijn, die niet als herbelegging worden aangemerkt krachtens de artikelen 44bis, 44ter, 47 en 194quater en die voorheen nog niet in aanmerking werden genomen voor de toepassing van deze bepaling.

Français

Les taux visés à l'alinéa 1er sont en outre réduits, pour les exercices d'imposition 2008 à 2010, respectivement à 10 p.c., 12 p.c. et 14 p.c. pour la partie des prélevements qui correspond à des investissements réalisés pendant la période imposable se rattachant à l'exercice d'imposition considéré, en immobilisations corporelles, autres que ceux visés à l'article 75, 5°, ou en immobilisations incorporelles, qui sont amortissables, qui ne sont pas considérées comme un remploi en vertu des article s 44bis, 44ter, 47 et 194quater et qui antérieurement n'ont pas été prises en considération pour l'application de cette disposition.

Dernière mise à jour : 2014-12-22
Sujet : Juridique et notarial
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence:

Néerlandais

Het in het eerste lid vermelde tarief geldt als de subsidies betrekking hebben op investeringen in materiële vaste activa of immateriële vaste activa die afschrijfbaar zijn en die niet als herbelegging worden aangemerkt krachtens de artikelen 44bis, 44ter, 47 en 194quater van hetzelfde Wetboek.

Français

Le taux visé à l'alinéa 1 er est valable lorsque les subsides sont relatifs à des investissements en immobilisations corporelles ou en immobilisations incorporelles qui sont amortissables et qui ne sont pas considérées comme un remploi en vertu des articles 44bis, 44ter, 47 et 194quater du même Code.

Dernière mise à jour : 2014-12-22
Sujet : Juridique et notarial
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Référence:

Néerlandais

De overbrenging mag niet tot gevolg hebben dat de oorspronkelijke termijn voor herbelegging van de aan die voorwaarden onderworpen meerwaarden wordt verlengd.

Français

Le transfert ne peut pas avoir comme conséquence que le délai initialement prévu de remploi de ces plus-values soumises à ces conditions est prolongé.

Dernière mise à jour : 2014-12-17
Sujet : Juridique et notarial
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Référence:

Néerlandais

speciale obligatie met herbelegging van de intrest

Français

obligation spéciale à coupons à réinvestir

Dernière mise à jour : 2014-11-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence:

Néerlandais

Zo blijkt uit documenten die door de initiatiefnemers van het project „Le Levant” aan het beursbestuur (COB) zijn voorgelegd dat de medevennoten „… réinvestiront en théorie la quasi-totalité de leurs économies d’impôt, en souscrivant à des augmentations de capital annuelles des Sociétés Quirataires. Ces augmentations de capital seront réalisées de façon à permettre l’équilibre de la trésorerie des sociétés, sans toutefois y laisser des excédents” (in theorie nagenoeg hun gehele belastingbesparing zullen herbeleggen door in te schrijven op de jaarlijkse kapitaalverhoging van de mederedervennootschappen.

Français

Ainsi, il ressort des documents d’informations soumis par les promoteurs du projet «Le Levant» à la Commission des opérations de bourse (COB) que les associés «… réinvestiront en théorie la quasi-totalité de leurs économies d’impôt, en souscrivant à des augmentations de capital annuelles des Sociétés Quirataires.

Dernière mise à jour : 2014-11-13
Sujet : Sciences humaines
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence:

Néerlandais

Deze herbelegging van belastingbesparingen vormde tijdens de exploitatiefase de enige vorm van financiering van de mederedervennootschappen.

Français

Ces réinvestissements des économies d’impôt constituaient la seule source de financement des sociétés quirataires au cours de la phase d’exploitation.

Dernière mise à jour : 2014-11-13
Sujet : Sciences humaines
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence:

Néerlandais

Deze kasbehoeften moesten worden gedekt door de investeerders die zich formeel verplichtten hun belastingvermindering, verkregen door aftrek van de exploitatieverliezen van het schip in gemeenschappelijke eigendom, ieder jaar te herbeleggen in de vorm van kapitaalverhoging van hun respectieve mederedervennootschappen (met uitzondering van het laatste jaar van exploitatie, waarin de investeerders de belastingbesparing mochten behouden).

Français

Ces besoins en trésorerie devaient être couverts par les investisseurs, qui s’engageaient formellement à réinvestir chaque année, sous la forme d’augmentations de capital de leurs sociétés quirataires respectives, les économies d’impôt réalisées par la déduction des déficits de l’opération du navire dans la copropriété (à l’exception de la dernière année d’exploitation, pour laquelle les économies d’impôt devaient rester acquises aux investisseurs).

Dernière mise à jour : 2014-11-13
Sujet : Sciences humaines
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence:

Néerlandais

Het renteverschil is het surplus van de effectieve rentevoet van het basiscontract ten opzichte van de effectieve rentevoet die de entiteit op de vooruitbetalingsdatum zou ontvangen indien zij de vooruitbetaalde hoofdsom tijdens de resterende looptijd van het basiscontract in een soortgelijk contract zou herbeleggen.

Français

La différence de taux d’intérêt est l’excédent du taux d’intérêt effectif du contrat hôte sur le taux d’intérêt effectif que l’entité recevrait à la date du remboursement anticipé si elle réinvestissait le montant en principal remboursé dans un contrat similaire pendant la durée résiduelle du contrat hôte.

Dernière mise à jour : 2014-11-12
Sujet : Sciences humaines
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence:

Néerlandais

Anders dan bij een kapitaalinbreng in contanten kon WestLB geen liquide middelen herbeleggen, maar moest zij om hetzelfde resultaat te bereiken liquide middelen aantrekken op de kapitaalmarkt.

Français

À la différence d'un apport de capitaux en numéraire, la WestLB ne peut pas réinvestir de liquidités, mais doit se les procurer sur les marchés des capitaux pour parvenir au même résultat.

Dernière mise à jour : 2014-11-05
Sujet : Sciences humaines
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence:

Néerlandais

De manier waarop de herbelegging van dividenden plaatsvond, kon echter niet van invloed zijn op de oorspronkelijke beleggingsbeslissing en diende te worden aangemerkt als nieuwe beleggingsbeslissing, los van de oorspronkelijke beslissing.

Français

La décision initiale d'investissement ne peut toutefois pas influencer le mode de réinvestissement des dividendes; elle doit au contraire être considérée comme une décision d'investissement nouvelle, donc distincte.

Dernière mise à jour : 2014-11-05
Sujet : Sciences humaines
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence:

Néerlandais

(18) Wat eventuele terugvorderingen betreft, betogen de Portugese autoriteiten dat: a) de regeling in kwestie ten aanzien van slechts vier transacties is toegepast en dat in ieder geval een particuliere onderneming dezelfde fiscale voordelen zou genieten door een houdstermaatschappij in het leven te roepen en de middelen in financiële activa te herbeleggen en b) drie van de vier transacties al waren goedgekeurd door de raad van bestuur van de Caixa Geral de Depósitos (hierna: CGD) als particuliere transactie (oprichting van houdstermaatschappij) aangezien op dat tijdstip artikel 25 EBF nog niet was goedgekeurd.

Français

(18) En ce qui concerne la récupération, les autorités portugaises ont affirmé, d'une part, que quatre transactions seulement ont bénéficié dudit régime et qu'une entreprise privée obtiendrait, en tout état de cause, les mêmes avantages fiscaux si elle créait une société holding et réinvestissait les fonds dans des actifs financiers et, d'autre part, que trois de ces quatre transactions ont été décidées par le conseil d'administration de la Caixa Geral de Depósitos (CGD) en vue d'une privatisation (création de sociétés holding), étant donné que l'article 25 de l'EBF n'avait pas encore été adopté à cette date.

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence:

Néerlandais

(27) Bij ontstentenis van herbelegging onder de beschreven voorwaarden wordt de verwezenlijkte meerwaarde aangemerkt als winst van het belastbare tijdperk waarin de termijn voor herbelegging is verstreken.

Français

(27) À défaut de remploi dans les conditions décrites, la plus-value réalisée est considérée comme un bénéfice de la période imposable pendant laquelle le délai de remploi est venu à expiration.

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence:

Ajouter une traduction

Recherchez des phrases de traduction humaine



Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :pharmacologically (Anglais>Français) | how have u been (Anglais>Hindi) | i will never-call u again (Anglais>Hindi) | mag isip isip muna ako (Tagalog>Anglais) | oggu katha full information (Anglais>Télougou) | jala samrakshane prabhanda (Anglais>Kannada) | mujhe sona hai (Hindi>Anglais) | has kept (Anglais>Tagalog) | ఆంగ్ల అర్థం chudail (Télougou>Tamoul) | mujhe maaf kar do (Hindi>Anglais) | im just kidding (Anglais>Malais) | maan nahi kar raha hai (Hindi>Anglais) | klooster (Néerlandais>Italien) | acculturation (Tagalog>Anglais) | sollatha (Tamoul>Anglais)


Signaler un abus  | À propos de MyMemory   | Contact


MyMemory dans votre langue: English  | ItalianoEspañolFrançaisDeutschPortuguêsNederlandsSvenskaРусский日本語汉语한국어Türkçe

Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK