Vous avez recherché: krikken [ Désactiver les couleurs ]
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages Internet et des traductions disponibles gratuitement.
Néerlandais |
Français |
Information |
|
Dernière mise à jour: 2012-04-06 |
het opheffen en terugplaatsen van sluisdeurvleugels bij middel van krikken;
|
levage et remise en place de portes d'écluse à l'aide de crics;
|
Dernière mise à jour: 2012-04-06 |
Verrijdbare of verplaatsbare krikken en vijzels, en soortgelijke hefinrichtingen (1e uitgave)
|
Crics mobiles ou déplaçables et équipements de levage associés (1e édition)
|
Dernière mise à jour: 2012-04-06 |
Anderzijds moet de Unie de nodige interne maatregelen treffen om haar geloofwaardigheid op te krikken.
|
Deuxièmement, il faut agir à l'intérieur de manière à garantir la crédibilité.
|
Dernière mise à jour: 2012-03-01 |
Anderzijds moet de Unie de nodige interne maatregelen treffen om haar geloofwaardigheid op te krikken.
|
Deuxièmement, il faut agir à l' intérieur de manière à garantir la crédibilité.
|
Dernière mise à jour: 2012-03-21 |
Deze begroting had juist het middel bij uitstek moeten zijn om onze Europese Unie op te krikken.
|
Cela continuera dans ce sens si le Conseil s'obstine, avec myopie, à tâcher d'économiser des miettes, alors que ce budget aurait dû être l'instrument susceptible de faire grandir notre Union européenne.
|
Dernière mise à jour: 2012-03-01 |
Nergens wordt voorgesteld om de geboortecijfers in Europa op te krikken of een daadwerkelijk gezinsbeleid te bevorderen.
|
À aucun moment, il n'est question d'encourager la natalité en Europe, de promouvoir de véritables politiques en faveur de la famille.
|
Dernière mise à jour: 2012-03-01 |
Nergens wordt voorgesteld om de geboortecijfers in Europa op te krikken of een daadwerkelijk gezinsbeleid te bevorderen.
|
À aucun moment, il n' est question d' encourager la natalité en Europe, de promouvoir de véritables politiques en faveur de la famille.
|
Dernière mise à jour: 2012-03-21 |
Op deze manier laten wij een mooie gelegenheid voorbijgaan om de geloofwaardigheid van het Europees Parlement op te krikken.
|
Les députés socialistes portugais ont voté contre la résolution approuvée aujourd'hui par le Parlement européen parce qu'elle empêche l'entrée en vigueur du statut des députés, tel qu'il a été proposé par le Conseil des ministres et qui représente un important renforcement de la crédibilité du Parlement européen.
|
Dernière mise à jour: 2012-03-01 |
Daarom had ik bijvoorbeeld voorstellen geformuleerd voor beroepsopleiding in het toerisme, teneinde het opleidingsniveau in deze voor de werkgelegenheid zo belangrijke sector op te krikken.
|
C'est pourquoi j'avais, par exemple, formulé des propositions en faveur de la formation pour l'emploi dans le tourisme, afin de valoriser les qualifications dans cette importante filière d'emplois.
|
Dernière mise à jour: 2012-03-01 |
Daarom had ik bijvoorbeeld voorstellen geformuleerd voor beroepsopleiding in het toerisme, teneinde het opleidingsniveau in deze voor de werkgelegenheid zo belangrijke sector op te krikken.
|
C' est pourquoi j' avais, par exemple, formulé des propositions en faveur de la formation pour l' emploi dans le tourisme, afin de valoriser les qualifications dans cette importante filière d' emplois.
|
Dernière mise à jour: 2012-03-21 |
Dat mag en kan ons er echter niet van weerhouden om intensiever op zoek te gaan naar eigen, hernieuwbare energiebronnen en uiteindelijk ook om de energie-efficiëntie op te krikken.
|
Cependant, cette fatalité ne devrait pas, et ne doit pas, nous empêcher de nous tourner davantage vers des sources d’ énergie renouvelable qui nous soient propres et, à terme, d’ améliorer également l’ efficacité énergétique.
|
Dernière mise à jour: 2012-03-21 |
Het openstellen van de dienstenmarkt is in die gevallen de beste oplossing om hun economieën op te krikken, concurrerender te maken en beter af te stemmen op de wereldhandel.
|
Dans ces cas -là, l'ouverture des marchés de services est la meilleure solution pour mieux gérer les économies, les rendre plus compétitives et mieux les intégrer au commerce mondial.
|
Dernière mise à jour: 2012-03-01 |
Het openstellen van de dienstenmarkt is in die gevallen de beste oplossing om hun economieën op te krikken, concurrerender te maken en beter af te stemmen op de wereldhandel.
|
Dans ces cas-là, l' ouverture des marchés de services est la meilleure solution pour mieux gérer les économies, les rendre plus compétitives et mieux les intégrer au commerce mondial.
|
Dernière mise à jour: 2012-03-21 |
Ze oordeelt dat de sociale vermenging in de scholen kan worden verwezenlijkt door het niveau van de probleemscholen op te krikken en zo een beter onderwijs te verschaffen voor iedereen.
|
Elle considère que le brassage social au niveau des établissements scolaires peut être atteint en rehaussant le niveau des écoles problématiques, permettant un meilleur enseignement pour tous.
|
Dernière mise à jour: 2012-04-06 |
Ik heb ook een vaag vermoeden dat al hun acties er voornamelijk toe dienen om de gezondheid van de balansen van de tabaksmultinationals op te krikken, in plaats van die van de consumenten.
|
Il est évident que les positions de ceux qui voudraient supprimer tout soutien aux producteurs de tabac découlent d'une attitude intégriste à l'égard de ceux qui fument et j'ai l'impression que leurs batailles ne servent pas à défendre la santé des consommateurs mais plutôt à défendre la santé des budgets des multinationales du tabac.
|
Dernière mise à jour: 2012-03-01 |
En die strijd dienen we niet door lukraak computers te plaatsen zonder de docenten op te leiden in het gebruik ervan, enkel en alleen om de statistieken op te krikken.
|
Et exclusion sociale, il y aura aussi, si pour donner plus de poids aux statistiques on se contente d'installer des ordinateurs sans donner une formation appropriée aux enseignants.
|
Dernière mise à jour: 2012-03-01 |
En die strijd dienen we niet door lukraak computers te plaatsen zonder de docenten op te leiden in het gebruik ervan, enkel en alleen om de statistieken op te krikken.
|
Et exclusion sociale, il y aura aussi, si pour donner plus de poids aux statistiques on se contente d' installer des ordinateurs sans donner une formation appropriée aux enseignants.
|
Dernière mise à jour: 2012-03-21 |
In dit verband zij erop gewezen dat de BSE-kwestie een schoolvoorbeeld kan worden en de doorslag kan geven om het hele beleid van consumentenbescherming op te krikken en een milieuvriendelijke landbouw van de grond te krijgen.
|
Il faut rappeler, à ce sujet, que le cas de l' ESB est emblématique et qu' il doit servir à améliorer toute la politique de défense des consommateurs et à réaliser une agriculture compatible avec l' environnement.
|
Dernière mise à jour: 2012-03-21 |
In dit verband zij erop gewezen dat de BSE-kwestie een schoolvoorbeeld kan worden en de doorslag kan geven om het hele beleid van consumentenbescherming op te krikken en een milieuvriendelijke landbouw van de grond te krijgen.
|
Il faut rappeler, à ce sujet, que le cas de l'ESB est emblématique et qu'il doit servir à améliorer toute la politique de défense des consommateurs et à réaliser une agriculture compatible avec l'environnement.
|
Dernière mise à jour: 2012-03-01 |
Recherche phrases traduites manuellement
Crédits - Les traductions automatiques sont fournies grâce à une combinaison de notre traducteur automatique statistique, Google, Systran et Worldlingo.
Aider à classer les recherches similaires: consumentenbescherming (Néerlandais - Français) | tabaksmultinationals (Néerlandais - Français) | milieuvriendelijke (Néerlandais - Français) | geloofwaardigheid (Néerlandais - Français)
Les utilisateurs demandent de l'aide: erbjud (Suédois>Anglais) | lena (Polonais>Anglais) | trasversale femore (Italien>Anglais) | listbox (Polonais>Anglais) | jaki jest czas dostawy (Polonais>Anglais) | accountable (Anglais>Chinois Simplifié) | why my life like this (Anglais>Tagalog) | reġjonalizzazzjoni (Maltais>Anglais) | gibt (Finnois>Danois) | botrytis (Français>Anglais) | inpect (Anglais>) | wasmo (Hindi>Somali) | estrada (Anglais>Arabe) | metoda projektu (Polonais>Anglais) | jarzeniówka (Polonais>Anglais)
Dénoncer les abus |
À propos de MyMemory
| Nous contacter
MyMemory dans votre langue: English
| Italiano
| Español
| Français
| Deutsch
| Português
| Русский
| 日本語
| 汉语