MyMemory, la plus grande mémoire de traduction du monde
Click to expand

Combinaison linguistique : Click to swap content  Sujet   
Demander à Google

Vous avez cherché: zeebars    [ Désactiver les couleurs ]

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Néerlandais

Français

Infos

Zeebaars

Bar commun

Dernière mise à jour : 2013-07-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence: Wikipedia

Zeebaars

Bar

Dernière mise à jour : 2010-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence: Wikipedia

Zeebaars (Dicentrarchus labrax): levend; vers of gekoeld; bevroren; gedroogd; gezouten of gepekeld, gerookt; filets en ander visvlees; meel, poeder en pellets, geschikt voor menselijke consumptie

Bars (loups) (Dicentrarchus labrax): vivants; frais ou réfrigérés; congelés; séchés, salés ou en saumure; fumés; filets et autre chair de poisson; farines, poudres et agglomérés sous forme de pellets, propres à l’alimentation humaine

Dernière mise à jour : 2014-11-12
Sujet : Sciences humaines
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence: DGT-TM

Europese zeebaars

Bar commun

Dernière mise à jour : 2014-11-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence: Wikipedia

In het document met achtergrondinformatie dat door de groep van deskundigen is opgesteld, worden soortspecifieke richtsnoeren verstrekt met betrekking tot de regenboogforel (Oncorhynchus mykiss), de Atlantische zalm (Salmo salar), cichliden van de onderfamilie Tilapiinae, de zebravis (Danio rerio), de zeebaars (Dicentrarchus labrax), de heilbot (Hippoglossus hippoglossus), de Atlantische kabeljauw (Gadus morhua), de tarbot (Scophthalmus maximus) en de Afrikaanse meerval (Clarias gariepinus).

Des lignes directrices spécifiques pour la truite arc-en-ciel (Oncorhynchus mykiss), le saumon de l'atlantique (Salmo salar), les tilapia, le poisson-zèbre (Danio rerio), le bar (Dicentrarchus labrax), le flétan de l'Atlantique (Hippoglossus hippoglossus), la morue (Gadus morhua), le turbot (Scophthalmus maximus) et le poisson-chat africain (Clarias gariepinus) figurent dans le document d'information élaboré par le groupe d'experts.

Dernière mise à jour : 2014-11-04
Sujet : Sciences humaines
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence: DGT-TM

Europese zeebaars

Dicentrarchus Labrax

Dernière mise à jour : 2013-11-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence: Wikipedia

Amerikaanse zeebaars

Petit bar

Dernière mise à jour : 2013-05-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence: Wikipedia

Dicentrarchus labrax (Linnaeus, 1758) Zeebaars

« Clupea harengus (Linnaeus, 1758) Bar

Dernière mise à jour : 2012-04-06
Sujet : Juridique et notarial
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence: Belgisch Staatsblad

Het is aan zeehengelaars, die vissen vanuit vaartuigen die niet beschikken over een visvergunning verboden om in totaal meer dan 20 kg kabeljauw en zeebaars, waarvan maximaal 15 kg kabeljauw, per ingescheepte persoon en per zeereis aan boord te houden, over te laden en te lossen.

Il est défendu aux pêcheurs à la ligne, qui pêchent à partir de bateaux ne disposant pas de licence de pêche, de retenir à bord, de transborder et de débarquer au total plus de 20 kg de cabillaud et bar, dont 15 kg de cabillaud au maximum, par personne embarquée et par jour.

Dernière mise à jour : 2012-04-06
Sujet : Juridique et notarial
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence: Belgisch Staatsblad

« Art. 17bis . Het is aan zeehengelaars, die vissen vanuit vaartuigen die niet beschikken over een visvergunning verboden om in totaal meer dan 20 kg kabeljauw en zeebaars, waarvan maximaal 15 kg kabeljauw, per ingescheepte persoon en per zeereis aan boord te houden, over te laden en te lossen.

« Art. 17bis . Il est défendu aux pêcheurs à la ligne, qui pêchent à partir de bateaux ne disposant pas de licence de pêche, de retenir à bord, de transborder et de débarquer au total plus de 20 kg de cabillaud et bar, dont 15 kg de cabillaud au maximum, par personne embarquée et par jour.

Dernière mise à jour : 2012-04-06
Sujet : Juridique et notarial
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence: Belgisch Staatsblad

De activiteiten die er worden verricht zijn toekomstgericht en state-of-the-art waarbij gewerkt wordt met edele vissoorten als zeebaars, goudbaars of tarbot. Men houdt zich bezig met baanbrekend wetenschappelijk werk waarbij onderzoek wordt gedaan naar GGO's, naar diploïde en triploïde oesters en naar vaccins.

C' est une activité d' avenir, parce qu' on sort de la cueillette pour mener des activités nobles avec des poissons nobles- qu' il s' agisse des bars, des daurades, des turbots- et des activités de pointe; pour entreprendre de grandes innovations scientifiques, des recherches sur les OGM, sur les huîtres diploïdes ou triploïdes, sur les vaccins.

Dernière mise à jour : 2012-03-21
Sujet : Sciences humaines
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence: Europarl

Ik noem, bij wijze van voorbeeld, experimenten waarin geprobeerd is vissersschepen en vistuig zodanig aan te passen dat ze gebruikt kunnen worden voor het opruimen van olievlekken en afval, de pogingen kunstmatige riffen te creëren om zo ruimten voor rust en voortplanting van zeefauna te scheppen, en zelfs het idee om op open zee artificiële inseminatietechnieken in te zetten voor de zeebaars.

Je citerai, à titre d' exemple, celles visant à adapter des navires et des engins de pêche pour recueillir des macrodéchets ou des nappes d' hydrocarbure ou encore l' aménagement de récifs artificiels en vue de faciliter le développement de zones de reproduction et de repos pour la faune maritime, ou bien encore des techniques de fécondation assistée en pleine mer pour le bar.

Dernière mise à jour : 2012-03-21
Sujet : Sciences humaines
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence: Europarl

Als de Europese Unie in Ceuta heeft bijgedragen tot de financiering van de aquacultuur als produktie-activiteit en er met succes een viskwekerij van start is gegaan, dan is het naar ons oordeel eveneens zaak dat de mogelijkheid wordt benut- als instrument ter stimulering van de economie en de werkgelegenheid- om maatregelen te nemen op douanegebied, omdat Ceuta ofschoon het deel uitmaakt van een land van de Europese Unie, een andere behandeling ten deel valt; hierbij moeten we vooral bedenken dat de opening van het tariefcontingent dat, in combinatie met de amendementen van de betrokken Commissie zelf, in dit verslag bepleit wordt, geenszins zou leiden tot enige verstoring op de communautaire markt voor zeebrasem en zeebaars, de produkten waarom het hierbij gaat, en waarnaar een groeiende vraag bestaat.

Si l' Union européenne a cofinancé à Ceuta des activités d' aquaculture et a mis en marche une usine de pisciculture avec un véritable succès, nous pensons que l' on doit utiliser également, comme instrument pour dynamiser l' économie et la création d' emploi- sachant qu' il existe un marché-, la possibilité d' adopter des mesures tarifaires parce que Ceuta, tout en faisant partie d' un pays de l' Union européenne, possède un statut tarifaire différent, à plus forte raison si l' on tient compte que l' élargissement du contingent tarifaire proposé dans ce rapport, de pair avec les amendements de la propre commission REX, ne produirait aucune distorsion sur le marché communautaire de la daurade et du loup de mer qui sont les produits concernés et font l' objet d' une forte et croissante demande.

Dernière mise à jour : 2012-03-21
Sujet : Sciences humaines
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence: Europarl

Bovendien stijgt de vraag naar zeebaars en zeebrasem in de Unie en een verdubbeling van het contingent, zoals ik al heb voorgesteld, zou dus ook vanuit dat oogpunt te ondersteunen zijn.

De plus, la dorade et le bar bénéficient d' une demande croissante dans l' Union et cet aspect pourrait donc, lui aussi, justifier le doublement du contingent, comme je l' ai déjà proposé.

Dernière mise à jour : 2012-03-21
Sujet : Sciences humaines
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence: Europarl

De amendementen 3 tot 5 strekken ertoe het nu voorgestelde tariefcontingent voor zeebrasem en zeebaars van 100 tot 200 ton te verhogen.

Amendements 3 à 5: Ces amendements visent une augmentation de 100 à 200 tonnes du nouveau contingent tarifaire pour les dorades et les bars.

Dernière mise à jour : 2012-03-21
Sujet : Sciences humaines
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence: Europarl

Het voorstel van de Commissie om een nieuw tariefcontingent voor diverse vissoorten vast te stellen, verdient steun, maar eerlijk gezegd een verdubbeling van het contingent voor zeebaars en zeebrasem, zoals voorgesteld door de rapporteur, is nog meer wenselijk.

La proposition de la Commission concernant la fixation d' un nouveau contingent tarifaire pour diverses sortes de poissons mérite d' être soutenue, mais à vrai dire, le doublement du contingent pour les dorades et les bars, tel que le rapporteur l' a proposé, est encore plus souhaitable.

Dernière mise à jour : 2012-03-21
Sujet : Sciences humaines
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence: Europarl

In zijn verslag heeft de heer Valdivielso de Cué, binnen het kader van het voorstel voor een verordening van de Raad, een heel zinnige oplossing voor dit probleem gevonden, door voor te stellen het tariefcontingent voor verse of ingevroren zeebrasem en zeebaars te verhogen.

Dans son rapport, M. Valdivielso de Cué a fourni une digne issue pour ce problème dans le cadre défini par la proposition de règlement du Conseil, en augmentant le contingent tarifaire destiné aux loups de mer ou aux daurades frais ou réfrigérés.

Dernière mise à jour : 2012-03-21
Sujet : Sciences humaines
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence: Europarl

Om al deze redenen stelt de Commissie externe economische betrekkingen de Commissie en de Raad voor, het communautaire tariefcontingent voor zeebrasem en zeebaars te verhogen.

Pour toutes ces raisons, la commission REX propose à la Commission et au Conseil l' augmentation du contingent tarifaire communautaire pour la daurade et le loup de mer.

Dernière mise à jour : 2012-03-21
Sujet : Sciences humaines
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence: Europarl

Daarom moet het mij van het hart dat het een zeer overhaast besluit was van onze Spaanse minister om een quotum voor rode zeebaars te accepteren dat de vangsten van Spanje in het jaar daarvoor tot 20% reduceert.

C' est pourquoi et dans le même sens, je tiens à dire que madame le ministre espagnol a fait preuve d' une précipitation notoire en acceptant un contingent de daurade si faible qu' il réduit jusqu' à 20% les captures effectuées par l' Espagne l' an dernier.

Dernière mise à jour : 2012-03-21
Sujet : Sciences humaines
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence: Europarl

En ik heb kritiek geleverd op het feit dat zij bij het begin van de onderhandelingen akkoord is gegaan met een verlaging van de quota van 20% van de rode zeebaars.

Et j' ai critiqué qu' elle ait accepté d' entrée de jeu, au début de la négociation, une réduction des contingents à 20% pour la daurade.

Dernière mise à jour : 2012-03-21
Sujet : Sciences humaines
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence: Europarl

Ajouter une traduction