Click to expand

Combinaison linguistique: Click to swap content  Objet   

Vous avez recherché: ziekteverzekeringsstelsels    [ Désactiver les couleurs ]

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages Internet et des traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Néerlandais

Espagnol

Information

Ook moeten wij niet vergeten dat de sociale- en ziekteverzekeringsstelsels in veel lidstaten momenteel financieel onder druk staan.
http://www.europarl.europa.eu/

El objetivo de la armonización, o de la creación de un catálogo europeo de derechos sociales sin relacionar esto con la financiación por parte de los Estados miembros, es muy dudoso.
http://www.europarl.europa.eu/

Dernière mise à jour: 2012-03-03
Objet: Science sociale
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité:

2. Deze richtlijn laat Besluit 86/346/EEG(20) onverlet.3. De bepalingen van deze richtlijn laten de bevoegdheden van de autoriteiten van de lidstaten onverlet, zowel ten aanzien van de vaststelling van de prijzen van de geneesmiddelen als ten aanzien van de opneming van de geneesmiddelen in het toepassingsgebied van de nationale ziekteverzekeringsstelsels op basis van gezondheids-, economische en sociale overwegingen.

2. La presente Directiva no afectará a la Decisión 86/346/CEE del Consejo, de 25 de junio de 1986, por la que se acepta, en nombre de la Comunidad, el Acuerdo europeo relativo al intercambio de sustancias terapéuticas de origen humano(20).3. Las disposiciones de la presente Directiva no afectarán a las competencias de los Estados miembros, ni en lo que respecta a la fijación de los precios de los medicamentos ni a su inclusión en el ámbito de aplicación de los sistemas nacionales de seguridad social, por motivos sanitarios, económicos y sociales.

Dernière mise à jour: 2008-03-04
Objet: Juridique
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité:
Référence: Anonyme

- Mevrouw de Voorzitter, met de voorgestelde regelingen voor de verzekeringskaart zullen misschien enkele bureaucratische procedures kunnen worden afgeschaft maar de voordelen daarvan zullen in de praktijk ongedaan worden gemaakt met het beleid tot vermindering van de sociale uitgaven en uitkeringen - dat is gebaseerd op de criteria van Maastricht en is opgezet onder het voorwendsel van de te grote begrotingstekorten - en het beleid tot commercialisering van de ziekteverzekeringsstelsels.
http://www.europarl.europa.eu/

Estos ajustes ayudarán a acelerar la aplicación de la política de la Unión Europea, de las reformas capitalistas en los Estados miembros, so pretexto de armonizar los sistemas sanitarios, por lo que queremos decir equilibrar los beneficios sociales a la baja, eliminar la naturaleza pública y privatizar y comercializar la sanidad y los sistemas de seguridad social, reduciendo las pensiones y aumentando las contribuciones de los trabajadores a los fondos de seguros.
http://www.europarl.europa.eu/

Dernière mise à jour: 2012-03-03
Objet: Science sociale
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité:

Door de toepassing van deze regelingen zal meer vaart worden gezet achter niet alleen de tenuitvoerlegging van het beleid van de Europese Unie, maar ook de kapitalistische herstructureringen in de lidstaten - die zogenaamd noodzakelijk zijn om de ziekteverzekeringsstelsels onderling aan te passen, met een harmonisatie naar beneden van de sociale voorzieningen - de afschaffing van het overheidskarakter van de sociale voorzieningen en de gezondheidszorg en de privatisering en commercialisering daarvan, de vermindering van de pensioenen en de verhoging van de werknemersbijdragen aan de pensioenfondsen.
http://www.europarl.europa.eu/

Todo esto anuncia un ataque a los trabajadores.
http://www.europarl.europa.eu/

Dernière mise à jour: 2012-03-03
Objet: Science sociale
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité:

2.4 Iedere lidstaat heeft het recht de regels vast te stellen inzake de rechten en plichten ten aanzien van de dekking van gezondheidszorg in het kader van zijn socialezekerheidsstelsel en het recht de uiteenlopende voorwaarden vast te stellen waaronder door zijn ziekteverzekeringsstelsel prestaties worden verleend. De Commissie dient deze rechten te respecteren bij haar inspanningen om meer en betere informatie te verstrekken over de in het Gemeenschapsrecht vastgelegde rechten van de burgers.

2.4 recomienda que, en su labor de difusión y mejora de la información sobre los derechos de los ciudadanos reconocidos en la normativa comunitaria, la Comisión respete, por una parte, la competencia de los Estados miembros para establecer normas e imponer obligaciones relativas al sistema de asistencia sanitaria con arreglo a sus propios regímenes de seguridad social y, por otra, las distintas normas aplicables a los diferentes servicios con arreglo a los regímenes de seguro médico existentes en los Estados miembros,

Dernière mise à jour: 2008-03-04
Objet: Juridique
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité:
Référence: Anonyme

Ik citeer: '... is bereid te overwegen kredieten op te nemen om het huidige ziekteverzekeringsstelsel naar gewezen leden uit te breiden en verwacht dat te zijner tijd nader uitgewerkte voorstellen worden voorgelegd?.
http://www.europarl.europa.eu/

Y cito: «... está dispuesto a considerar la posibilidad de consignar créditos para la ampliación del actual régimen de seguridad social para los antiguos diputados y espera que en su momento se presenten propuestas detalladas. »
http://www.europarl.europa.eu/

Dernière mise à jour: 2012-03-03
Objet: Science sociale
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité:

[2] “Commission statement on the Court of Justice ruling relating to the excessive deficit procedure”, IP/04/897 van 13 juli 2004.[3] De belastingverhogingen waartoe in het kader van de hervorming van het ziekteverzekeringsstelsel is besloten, zullen ruimschoots opwegen tegen de in het kader van de ontwerpbegroting voor 2005 aangekondigde belastingverlagingen en de in mei 2004 aangekondigde belastingvrijstelling van rentebetalingen op consumentenkredieten en intergenerationele financiële overdrachten.

[2] «Commission statement on the Court of Justice ruling relating to the excessive deficit procedure» («Declaración de la Comisión sobre la sentencia del Tribunal de Justicia relativa al procedimiento de déficit excesivo»), IP/04/897, 13 de julio de 2004.[3] Los aumentos tributarios decididos en el contexto de la reforma del sistema de seguro de enfermedad compensarán con creces los recortes tributarios anunciados en el proyecto de presupuesto para 2005 y la desgravación del pago de intereses de créditos de consumo y de las transferencias financieras intergeneracionales.

Dernière mise à jour: 2008-03-04
Objet: Juridique
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité:
Référence: Anonyme

%quot%21. a) De afdelingen 2 tot en met 7 van hoofdstuk 1 van titel III zijn, voorzover zij betrekking hebben op verstrekkingen, niet van toepassing op personen die recht hebben op verstrekkingen in een stelsel voor ambtenaren of met hen gelijkgestelden die niet verzekerd zijn in het verplichte ziekteverzekeringsstelsel.

«21. a) En lo que se refiere a las prestaciones en especie, las secciones 2 a 7 del capítulo 1 del título III no se aplicarán a las personas que tengan derecho a prestaciones en especie con arreglo a un régimen de funcionarios o de personal asimilado que no estén dadas de alta en el seguro de enfermedad obligatorio.

Dernière mise à jour: 2008-03-04
Objet: Juridique
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité:
Référence: Anonyme

In de najaarsprognoses 2004 van de diensten van de Commissie wordt uitgegaan van een overheidstekort van 3,7% van het BBP in 2004 en van 3,0% van het BBP in 2005. Het lichte verschil tussen de tekortprognoses voor 2005 van de Commissie en die van de Franse autoriteiten is aan de volgende twee factoren toe te schrijven: i) de macro-economische voorspelling van de Commissie is voorzichtiger dan die van de Franse autoriteiten: de Commissie verwacht een reële BBP-groei van 2,2% in 2005, terwijl de Franse autoriteiten een groei van 2,5% voorspellen; en ii) hoewel de Commissie zich ervan bewust is dat de hervorming van het ziekteverzekeringsstelsel op middellange termijn wellicht aanzienlijke besparingen zal opleveren, schat zij de gevolgen van de hervorming op korte termijn voorzichtiger in. Het cumulatieve negatieve effect van deze beide factoren (0,2% van het BBP) wordt slechts ten dele gecompenseerd door het feit dat, afgaande op door de Franse autoriteiten verstrekte informatie, de in de najaarsprognoses van de Commissie in aanmerking genomen eenmalige ontvangsten iets hoger zijn (namelijk 0,1% van het BBP) dan die welke in de prognose van de ontwerpbegroting zijn opgenomen. Volgens de berekeningen die de Commissie op grond van haar najaarsprognoses heeft gemaakt, zal het conjunctuurgezuiverde tekort in 2005 worden teruggedrongen met 0,7 procentpunt van het BBP, waarvan 0,5 procentpunt toe te schrijven is aan het effect van eenmalige maatregelen.

Las previsiones de otoño de 2004 de los servicios de la Comisión muestran un déficit de las administraciones públicas equivalente al 3,7% del PIB en 2004 y el 3,0% del PIB en 2005. La ligera diferencia entre las previsiones de déficit para 2005 de la Comisión y de las autoridades francesas responde a dos factores: i) las previsiones macroeconómicas de la Comisión son más prudentes que las de las autoridades francesas: la Comisión prevé un crecimiento del PIB real del 2,2% en 2005, frente al 2,5% previsto por las autoridades francesas; y ii) aunque considera que la reforma del sistema del seguro de enfermedad probablemente proporcionará ahorros sustanciales a medio plazo, la Comisión es más prudente en relación con las repercusiones de la reforma a corto plazo. El efecto negativo acumulado de estos dos factores (0,2% del PIB) sólo se compensa parcialmente por el hecho de que, partiendo de la información facilitada por las autoridades francesas, los ingresos excepcionales incluidos en las previsiones de otoño de la Comisión son ligeramente superiores a los incluidos en las previsiones del proyecto de presupuesto (en un 0,1% del PIB). Según los cálculos de la Comisión basados en sus previsiones de otoño, el déficit ajustado en función del ciclo se reducirá 0,7 puntos porcentuales del PIB en 2005, de los cuales 0,5 puntos porcentuales como consecuencia del impacto de las medidas excepcionales.

Dernière mise à jour: 2008-03-04
Objet: Juridique
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité:
Référence: Anonyme

In de ontwerpbegroting voor 2005 wordt uitgaande van een reële BBP-groei van 2,5% een daling van het tekort gepland van 3,6% van het BBP in 2004 tot 2,9% van het BBP. Verwacht wordt dat de vermindering van het tekort zal voortvloeien uit uitgavenbeperkingen en een aanzienlijke toename van de ontvangsten. De geplande uitgavenreductie zou met name het gevolg zijn van i) de stabilisatie van de staatsuitgaven in reële termen voor het derde jaar op rij en ii) een duidelijke vertraging van de uitgaven voor gezondheidszorg naarmate de eerste effecten van de in de zomer van 2004 goedgekeurde grondige hervorming van het ziekteverzekeringsstelsel zich doen gevoelen. De stijging van de ontvangstenquote zou toe te schrijven zijn aan i) de gevolgen van discretionaire fiscale maatregelen[3] (0,1% van het BBP) en ii) een eenmalige betaling die verband houdt met de overdracht van de verantwoordelijkheid voor de betaling van de pensioenen van de werknemers van openbare elektriciteits-en gasbedrijven aan de socialezekerheidssector. Sinds de presentatie van de ontwerpbegroting in september is deze eenmalige betaling lichtjes opwaarts herzien (namelijk met 0,1% van het BBP tot 0,5% van het BBP).

Con la hipótesis de un crecimiento del PIB real del 2,5%, el proyecto de presupuesto para 2005 prevé una reducción del déficit (del 3,6% del PIB en 2004 al 2,9% del PIB), que sería el resultado de una limitación de los gastos y un aumento significativo de los ingresos. La limitación de los gastos se derivaría especialmente: a) de la estabilización de los gastos estatales en términos reales por tercer año consecutivo, y b) de una clara ralentización de los gastos sanitarios como consecuencia de los primeros efectos de la amplia reforma del sistema del seguro de enfermedad emprendida en el verano de 2004. El aumento de la proporción de ingresos en el PIB reflejaría: a) el impacto de las medidas discrecionales por el lado fiscal[3] (0,1% del PIB), y b) un pago excepcional asociado a la transferencia de la responsabilidad del pago de las pensiones de los empleados de las empresas públicas de electricidad y de gas a la Seguridad Social. Desde la presentación del proyecto de presupuesto en septiembre, el importe de este pago excepcional se ha revisado ligeramente al alza (del 0,1% del PIB al 0,5% del PIB).

Dernière mise à jour: 2008-03-04
Objet: Juridique
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité:
Référence: Anonyme

Ajouter une traduction

Recherche phrases traduites manuellement

Crédits - Les traductions automatiques sont fournies grâce à une combinaison de notre traducteur automatique statistique, Google, Systran et Worldlingo.


Aider à classer les recherches similaires:  ziekteverzekeringsstelsels (Néerlandais - Espagnol) | ziekteverzekeringsstelsel (Néerlandais - Espagnol) | socialezekerheidsstelsel (Néerlandais - Espagnol) | socialezekerheidssector (Néerlandais - Espagnol) | conjunctuurgezuiverde (Néerlandais - Espagnol)


Les utilisateurs demandent de l'aide: pasante (Espagnol>Anglais) | pasaselo (Espagnol>Anglais) | doorvoerkoppelingen (Néerlandais>Anglais) | para realizar actividades solidarias: (Espagnol>Anglais) | očkovací (Tchéque>Slovak) | para aumentar el placer (Espagnol>Anglais) | mga sinasagutan sa resuime (Anglais>Tagalog) | výjimečných (Tchéque>Polonais) | lettercomment (Anglais>Lituanien) | pasivos laborales (Espagnol>Anglais) | erityisjärjestelyjä (Finnois>Anglais) | predelovalnih (Slovene>Anglais) | para ka bubuyog (Tagalog>Anglais) | programmes (Anglais>Hongrois) | civil engineering (>Anglais)


Dénoncer les abus  | À propos de MyMemory   | Nous contacter


MyMemory dans votre langue: English  | ItalianoEspañolFrançaisDeutschPortuguêsРусский日本語汉语