Click to expand

Combinaison linguistique: Click to swap content  Objet   

Vous avez recherché: destinations    [ Désactiver les couleurs ]

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages Internet et des traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Anglais

Catalan

Information

Export bookmarks as named destinations

Exporta els marcadors com a destinacions amb nom

Dernière mise à jour: 2009-01-01
Objet: Informatique
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité:
Référence: Translated.net

Destination Folder

Carpeta de destí

Dernière mise à jour: 2009-01-01
Objet: Informatique
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité:
Référence: Translated.net

{&MSSansBold8}Change Current Destination Folder

{&MSSansBold8}Canvia la carpeta actual de destí

Dernière mise à jour: 2009-01-01
Objet: Informatique
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité:
Référence: Translated.net
Attention : Contient un formatage HTML invisible

The highlighted volumes do not have enough disk space available for the currently selected features. You can remove files from the highlighted volumes, choose to install less features onto local drives, or select different destination drives.

Les unitats ressaltades no tenen prou espai en disc disponible per les característiques que heu seleccionat. Podeu esborrar fitxers de les unitats ressaltades, instal·lar menys característiques a les unitats locals, o bé seleccionar una unitat de destí diferent.

Dernière mise à jour: 2009-01-01
Objet: Informatique
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité:
Référence: Translated.net

The destination folder specified below does not contain a [DEFINEDPRODUCT] [DEFINEDVERSION] version.

La carpeta de destinació especificada no conté una versió de l'[DEFINEDPRODUCT] [DEFINEDVERSION].

Dernière mise à jour: 2009-01-01
Objet: Informatique
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité:
Référence: Translated.net

Browse to the destination folder.

Navega per la carpeta de destí.

Dernière mise à jour: 2009-01-01
Objet: Informatique
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité:
Référence: Translated.net

Check the destination folder.

Comproveu la carpeta de destinació.

Dernière mise à jour: 2009-01-01
Objet: Informatique
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité:
Référence: Translated.net

The destination database does not support views.

La base de dades de destinació no permet l'ús de visualitzacions.

Dernière mise à jour: 2009-01-01
Objet: Informatique
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité:
Référence: Translated.net

The destination database does not support primary keys.

La base de dades de destinació no permet l'ús de tecles primàries.

Dernière mise à jour: 2009-01-01
Objet: Informatique
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité:
Référence: Translated.net

Download destination:

Ubicació de les baixades:

Dernière mise à jour: 2009-01-01
Objet: Informatique
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité:
Référence: Translated.net

Source and destination must not overlap.

Cal que la font i la destinació no es superposen.

Dernière mise à jour: 2009-01-01
Objet: Informatique
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité:
Référence: Translated.net

Due to identical names, an existing range name in the destination document has been altered!

S'ha alterat un interval de noms del document de destí perquè els noms es repetien.

Dernière mise à jour: 2009-01-01
Objet: Informatique
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité:
Référence: Translated.net

The destination range is not empty. Overwrite existing contents?

L'àrea de destinació no és buida. Voleu sobreescriure el contingut existent?

Dernière mise à jour: 2009-01-01
Objet: Informatique
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité:
Référence: Translated.net

Destination table: \n

Taula de destí: \n

Dernière mise à jour: 2009-01-01
Objet: Informatique
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité:
Référence: Translated.net

The web site could not be copied to the following destination: %URL

El lloc web no es pot copiar a la destinació següent: %URL

Dernière mise à jour: 2009-01-01
Objet: Informatique
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité:
Référence: Translated.net

Publishing to FTP destination...

S'està publicant a la destinació de l'FTP...

Dernière mise à jour: 2009-01-01
Objet: Informatique
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité:
Référence: Translated.net

{&MSSansBold8}Destination Folder

{&MSSansBold8}Carpeta de destí

Dernière mise à jour: 2009-01-01
Objet: Informatique
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité:
Référence: Translated.net
Attention : Contient un formatage HTML invisible

Could not create shortcut [2]. Verify that the destination folder exists and that you can access it.

No es crear l'accés directe [2]. Verifiqueu que la carpeta de destí existeix i que hi teniu accés.

Dernière mise à jour: 2009-01-01
Objet: Informatique
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité:
Référence: Translated.net

A valid destination folder for the installation could not be determined.

No es pot determinar una carpeta de destí vàlida per la instal·lació.

Dernière mise à jour: 2009-01-01
Objet: Informatique
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité:
Référence: Translated.net

The entries largely correspond to those in the \Navigator\ selection box. You can also select other jump destinations. An example are the reminders, which you can set with the \Set Reminder\ icon in the Navigator. You can select an object from among the following options on the \Navigation\ toolbar: table, text frame, graphics, OLE object, page, headings, reminder, drawing object, control field, section, bookmark, selection, footnote, note, index entry, table formula, wrong table formula.

Les entrades en gran part es corresponen a les que hi ha en el quadre de selecció del \Navegador\. També podeu seleccionar altres destinacions on saltar. Un exemple són els recordatoris, que podeu establir amb la icona en el \Estableix un recordatori\ en el Navegador. Podeu seleccionar un objecte d'entre les següents opcions de la barra d'eines del \Navegador\: taula, marc de text, gràfics, objecte OLE, pàgina, capçaleres, recordatori, objecte dibuixat, camp de control, secció, adreça d'interès, selecció, nota al peu de pàgina, nota, entrada d'índex, fórmula de taula, fórmula de taula incorrecte.

Dernière mise à jour: 2009-01-01
Objet: Informatique
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité:
Référence: Translated.net
Attention : Contient un formatage HTML invisible

Ajouter une traduction

Recherche phrases traduites manuellement

Crédits - Les traductions automatiques sont fournies grâce à une combinaison de notre traducteur automatique statistique, Google, Systran et Worldlingo.


Aider à classer les recherches similaires:  definedversion (Anglais - Catalan) | installation (Anglais - Catalan) | highlighted (Anglais - Catalan)


Les utilisateurs demandent de l'aide: retoure (Anglais>Italien) | napapagod na ako kakapindot dito ng keyboard (Tagalog>Anglais) | if u do romance (Anglais>Tagalog) | eithier in tagalog (Anglais>Tagalog) | valtaistuimensa (Finnois>Tagalog) | relative to (Anglais>Italien) | retrouvées (Français>Anglais) | alas perut (>Anglais) | nanganak na ba ang nanay mo?? (Tagalog>Anglais) | efc (Anglais>Italien) | impazziva (Italien>Anglais) | seabed (Anglais>Espagnol) | opay pa dida kay naoran han kwarta (Tagalog>Anglais) | directions please (Anglais>Tagalog) | q9 (Anglais>Italien)


Dénoncer les abus  | À propos de MyMemory   | Nous contacter


MyMemory dans votre langue: English  | ItalianoEspañolFrançaisDeutschPortuguêsРусский日本語汉语