Click to expand

Combinaison linguistique: Click to swap content  Objet   

Vous avez recherché: ciclo    [ Désactiver les couleurs ]

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages Internet et des traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Anglais

Finnois

Information

Ciclo Meccanica Srl -Via delle Industrie 14 I-20050 Sulbiate (MI) -Italy -A170 -

Ciclo Meccanica Srl -Via delle Industrie 14 I-20050 Sulbiate (MI) -Italia -A170 -

Dernière mise à jour: 2008-03-04
Objet: Juridique
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité:
Référence: Anonyme

Ciclo Meccanica Srl -Via delle Industrie 14 I-20050 Sulbiate (MI) -Italy -Article 7 -16.9.2004 -A170 -

Ciclo Meccanica Srl -Via delle Industrie 14 I-20050 Sulbiate (MI) -Italia -7 artikla -16.9.2004 -A170 -

Dernière mise à jour: 2008-03-04
Objet: Juridique
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité:
Référence: Anonyme

Ciclo Meccanica Srl has informed the Commission that the legal name of the company that carries out the assembly operation and consequently requires the exemption from the extended anti-dumping duty has changed from Ciclo Meccanica Srl to GI Bike Srl.

Ciclo Meccanica Srl on ilmoittanut komissiolle, ettei kokoonpanotoimintaa harjoittavan ja näin ollen laajennetusta polkumyyntitullista vapautetun yrityksen virallinen nimi ole enää Ciclo Meccanica Srl vaan GI Bike Srl.

Dernière mise à jour: 2008-03-04
Objet: Juridique
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité:
Référence: Anonyme

Legal basis: D.P.R. no 0382/Pres. del 17 ottobre 2003 di approvazione del "Regolamento di attuazione per la concessione di contributi finalizzati all'acquisizione di brevetti o di diritti di utilizzazione di nuove tecnologie produttive finalizzati al ciclo produttivo".

Oikeusperusta: D.P.R. no0382/Pres. del 17 ottobre 2003 di approvazione del "Regolamento di attuazione per la concessione di contributi finalizzati all'acquisizione di brevetti o di diritti di utilizzazione di nuove tecnologie produttive finalizzati al ciclo produttivo".

Dernière mise à jour: 2008-03-04
Objet: Juridique
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité:
Référence: Anonyme
Attention : Contient un formatage HTML invisible

Hence references to Bike Systems in Commission Decision 98/115/EC, to Biria GmbH in Commission Decision 97/447/EC, to Cicli Lombardo di Gaspare Lombardo%amp% C. Snc in Commission Decision 2002/606/EC, to Cicli Regina di Romagna Snc in Commission Decision 98/684/EC, to Ciclo Meccanica Srl in Commission Decision 2006/22/EC and to Open Space Srl in Commission Decision 2004/776/EC should be read as reported in the following Annex.

Näin ollen viitetiedot, jotka koskevat Bike Systems -yritystä komission päätöksessä 98/115/EY, Biria GmbH -yritystä komission päätöksessä 97/447/EY, Cicli Lombardo di Gaspare Lombardo%amp% C. Snc -yritystä komission päätöksessä 2002/606/EY, Cicli Regina di Romagna Snc -yritystä komission päätöksessä 98/684/EY, Ciclo Meccanica Srl -yritystä komission päätöksessä 2006/22/EY ja Open Space Srl -yritystä komission päätöksessä 2004/776/EY muutetaan seuraavan liitteen mukaisesti.

Dernière mise à jour: 2008-03-04
Objet: Juridique
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité:
Référence: Anonyme

In this framework, and by successive Commission Decisions, a certain number of bicycle producers have been exempted from the extended anti-dumping duty: inter alia, Bike Systems (Taric additional code 8034) [6], Biria GmbH (Taric additional code 8062) [7], Cicli Lombardo di Gaspare Lombardo%amp% C. Snc (Taric additional code A271) [8], Cicli Regina di Romagna Snc (Taric additional code 8005) [9], Ciclo Meccanica Srl (Taric additional code A170) [10], and Open Space Srl (Taric additional code A486) [11].

Tässä yhteydessä tietyt polkupyörien tuottajat on vapautettu laajennetusta polkumyyntitullista perättäisillä komission päätöksillä: muun muassa Bike Systems (Taric-lisäkoodi 8034) [6], Biria GmbH (Taric-lisäkoodi 8062) [7], Cicli Lombardo di Gaspare Lombardo%amp% C. Snc (Taric-lisäkoodi A271) [8], Cicli Regina di Romagna Snc (Taric-lisäkoodi 8005) [9], Ciclo Meccanica Srl (Taric-lisäkoodi A170) [10], ja Open Space Srl (Taric-lisäkoodi A486) [11].

Dernière mise à jour: 2008-03-04
Objet: Juridique
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité:
Référence: Anonyme

Ajouter une traduction

Recherche phrases traduites manuellement

Crédits - Les traductions automatiques sont fournies grâce à une combinaison de notre traducteur automatique statistique, Google, Systran et Worldlingo.


Aider à classer les recherches similaires:  utilizzazione (Anglais - Finnois) | consequently (Anglais - Finnois) | finalizzati (Anglais - Finnois)


Les utilisateurs demandent de l'aide: des gens qui sont transparents (Français>Espagnol) | sora (Italien>Allemand) | alternatívaköltség (Hongrois>Slovak) | venni (Hongrois>Roumain) | ibig sabihin tarabaho sa gawaing bahay (Tagalog>Anglais) | compagnons (Français>Espagnol) | proin (Latin>Anglais) | tropical weather (>Anglais) | helicoide (Espagnol>Estonien) | décrochage (Français>Espagnol) | si decime (Espagnol>Anglais) | i want you so much (Anglais>Français) | grup (Français>Suédois) | grundstückskaufvertrag (Allemand>Anglais) | está dividida en cinco subsecciones: (Espagnol>Anglais)


Dénoncer les abus  | À propos de MyMemory   | Nous contacter


MyMemory dans votre langue: English  | ItalianoEspañolFrançaisDeutschPortuguêsРусский日本語汉语