Vous avez recherché: traduction francais englais manger [ Désactiver les couleurs ]
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages Internet et des traductions disponibles gratuitement.
Anglais |
Français |
Information |
|
Dernière mise à jour: 2012-04-30 |
|
Dernière mise à jour: 2011-07-12 |
|
Dernière mise à jour: 2011-08-25 |
|
Dernière mise à jour: 2011-09-29 |
|
Dernière mise à jour: 2008-03-04 |
We shall not be the dog in the manger.
|
Cela ne dépendra alors pas de nous.
|
Dernière mise à jour: 2012-03-22 |
We place our hopes in the Lord, who was laid in a humble manger, and this is our homage to Him.
|
Nous déposons cet hommage, ainsi que nos espoirs, aux pieds du Seigneur, qui est né dans une humble crèche.
|
Dernière mise à jour: 2012-02-29 |
Despite our Merry Christmases and Happy New Years, we have provided no warm manger to receive Europe 's excluded citizens.
|
Malgré tous nos « Joyeux Noël » et nos « Bonne année », nous avons été incapables d' offrir un abri au chaud aux citoyens européens exclus.
|
Dernière mise à jour: 2012-03-21 |
Despite our Merry Christmases and Happy New Years, we have provided no warm manger to receive Europe's excluded citizens.
|
Malgré tous nos «Joyeux Noël» et nos «Bonne année», nous avons été incapables d'offrir un abri au chaud aux citoyens européens exclus.
|
Dernière mise à jour: 2012-02-29 |
|
Dernière mise à jour: 2009-09-23 |
Mangers, Assistant Managers, Case Processing Centres
|
Directeurs, directeurs-adjoints, Centres de traitement des demandes
|
Dernière mise à jour: 2009-01-01 |
Briefing on New-Zealand Refugees issues and tour of Mangere refugee resettlement centre.
|
Séance d'information sur des questions relatives aux réfugiés en Nouvelle-Zélande et visite du centre de réinstallation pour les réfugiés à Mangere.
|
Dernière mise à jour: 2009-01-01 |
The minister's main focus in Auckland was her August 25 visit to the NZIS run Mangere refugee reception centre.
|
La priorité de la ministre lorsqu'elle s'est rendue à Auckland a été sa visite du 25 août au centre d'accueil pour les réfugiés dirigé par le NZIS.
|
Dernière mise à jour: 2009-01-01 |
casino.9-online.com/francais/
|
comunidad.terra.es/blogs/maragota/default.aspx
|
Dernière mise à jour: 2009-01-01 |
Recherche phrases traduites manuellement
Crédits - Les traductions automatiques sont fournies grâce à une combinaison de notre traducteur automatique statistique, Google, Systran et Worldlingo.
Aider à classer les recherches similaires: interinstitutionnel (Anglais - Français) | nécessaires (Anglais - Français) | translation (Anglais - Français)
Les utilisateurs demandent de l'aide: well-developed (Anglais>Tagalog) | tokoh-tokoh koporat (>Anglais) | acetamiprid (Anglais>Espagnol) | you can do anything for me (Anglais>Portuguais) | diberi petunjuk (>Arabe) | penali (Italien>Anglais) | electrical (Anglais>Ukrainien) | zeisure (Anglais>Tagalog) | chin (>Finnois) | newspublish (>) | pamanahong papel halimbawa (Anglais>Tagalog) | good bress you (Anglais>Tagalog) | produkto ng lanao del sur (Anglais>Tagalog) | anu (>Français) | peranakan (Anglais>Tagalog)
Dénoncer les abus |
À propos de MyMemory
| Nous contacter
MyMemory dans votre langue: English
| Italiano
| Español
| Français
| Deutsch
| Português
| Русский
| 日本語
| 汉语