Click to expand

Combinaison linguistique: Click to swap content  Objet   

Vous avez recherché: robber    [ Désactiver les couleurs ]

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages Internet et des traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Anglais

Grec

Information

Did she oppose his demands? That would be unwise: nobody, especially the robber and rapist, may be antagonised or demonised.
http://www.europarl.europa.eu/

Αντιστάθηκε άραγε στις απαιτήσεις του; Αυτό δεν ήταν συνετό: ουδείς, ειδικά ο ληστής και ο βιαστής, δεν μπορεί να αντιμετωπίζεται προκλητικά ή να δαιμονοποιείται.
http://www.europarl.europa.eu/

Dernière mise à jour: 2012-02-28
Objet: Science sociale
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité:

Incidentally, one thing is clear to me, and that is that in the current conditions, we will have to redefine the term 'bank robber'.
http://www.europarl.europa.eu/

Παρεμπιπτόντως, ένα πράγμα είναι σαφές κατά την άποψή μου: ότι, υπό τις παρούσες συνθήκες, θα κληθούμε να επαναπροσδιορίσουμε τον όρο "ληστής τραπεζών".
http://www.europarl.europa.eu/

Dernière mise à jour: 2012-02-28
Objet: Science sociale
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité:
Attention : Contient un formatage HTML invisible

I must say, to save my honour, that it referred to only two Members, who tried to practise mediaeval politics in modern Europe, like robber barons.

Αυτό αναφερόταν σε δυο μόνο βουλευτές, οι οποίοι προσπαθούσαν με μεθόδους ιπποτών-ληστών να κάνουν μεσαιωνική πολιτική μέσα σε μια σύγχρονη Ευρώπη.

Dernière mise à jour: 2008-03-04
Objet: Science sociale
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité:

However, we also expect an alpine traffic policy to be based on a set of uniform rules applicable throughout Europe rather than the methods of highway robbery and the robber barons.

Περιμένουμε, όμως, επίσης να μην είναι βάση της αλπικής συγκοινωνιακής πολιτικής οι ενέδρες στο δρόμο και οι άλλες μέθοδοι των παλιών ληστών-ιπποτών, παρά ενιαίοι κανόνες συμπεριφοράς που θα αποφέρουν καρπούς σε ολόκληρη την Ευρώπη.

Dernière mise à jour: 2008-03-04
Objet: Science sociale
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité:

However, I would like to reject most adamantly part of what has been said here today -by Mr Ferber and previously -and that is that this is the behaviour of robber barons, of highway robbers.

Όμως, θέλω να αντικρούσω αποφασιστικά αυτό που, εν μέρει, ειπώθηκε και εδώ -από τον συνάδελφο Ferber, αλλά και πρωτύτερα -ότι δηλαδή έχουμε να κάνουμε με ενέδρα και ληστεία των δρόμων.

Dernière mise à jour: 2008-03-04
Objet: Science sociale
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité:

However, I would like to reject most adamantly part of what has been said here today - by Mr Ferber and previously - and that is that this is the behaviour of robber barons, of highway robbers.
http://www.europarl.europa.eu/

Όμως, θέλω να αντικρούσω αποφασιστικά αυτό που, εν μέρει, ειπώθηκε και εδώ - από τον συνάδελφο Ferber, αλλά και πρωτύτερα - ότι δηλαδή έχουμε να κάνουμε με ενέδρα και ληστεία των δρόμων.
http://www.europarl.europa.eu/

Dernière mise à jour: 2012-02-28
Objet: Science sociale
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité:

The European Union and international financial institutions should play their part in assisting an effective reform programme.But there must be political will on the Russian side to eliminate the 'robber baron'style of capitalism which has developed since 1991.

Η Ευρωπαϊκή Ένωση και τα διεθνή χρηματοπιστωτικά ιδρύματα θα πρέπει να επιτελέσουν το καθήκον τους παρέχοντας βοήθεια σε ένα αποτελεσματικό πρόγραμμα μεταρρυθμίσεων, αλλά και η ρωσική πλευρά πρέπει να επιδείξει πολιτική βούληση να εξαλείψει τον καπιταλισμό τύπου « βαρώνων της κλεψιάς », που ανέπτυξε μετά το 1991.

Dernière mise à jour: 2008-03-04
Objet: Science sociale
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité:

But in European countries, too, there are unpleasant recollections of former newcomers who came as soldiers, robbers and privileged groups of businessmen and who put the people at a disadvantage.

Όμως, και στις ευρωπαϊκές χώρες υπάρχου ακόμη αρνητικές αναμνήσεις για παλαιούς μετανάστες που ήλθαν ως στρατιώτες, ως ληστές, ή ως προνομιούχες ομάδες επιχειρηματιών.

Dernière mise à jour: 2008-03-04
Objet: Science sociale
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité:

I should like you to give that some thought, Mr President of the Commission.Mr. President, all the questions asked by previous speakers have a single explanation: the Commission, and whatever is around and behind it, wants to hide the fact that what is involved is essentially an opening of vital territory for the robber-baron, profiteering activities of major Community speculative and other capital.

Κύριε Πρόεδρε, όλα τα γιατί των συναδέλφων που προηγήθηκαν έχουν μία εξήγηση: η Επιτροπή και ό, τι βρίσκεται γύρω και πίσω από την Επιτροπή θέλει να καλύψει ότι πρόκειται ουσιαστικά για ένα άνοιγμα ζωτικού χώρου για τη ληστρική, κερδοφόρα δράση του μεγάλου κοινοτικού χρηματιστικού και άλλου κεφαλαίου.

Dernière mise à jour: 2008-03-04
Objet: Science sociale
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité:

I think if we are going to start hunting for robbers, we will be catching them at both ends.

Μια και αρχίζουμε να κυνηγάμε τους ληστές, πιστεύω ότι πρέπει να τους πιάσουμε και στις δύο περιπτώσεις.

Dernière mise à jour: 2008-03-04
Objet: Science sociale
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité:

So it is not just a question of cops and robbers any more, crime has taken on an extra dimension because of the globalisation that has changed the world we live in.

Θέλω να πω ότι σήμερα έπαυσε πλέον να υπάρχει μόνον η όψη « κλέφτες και αστυνόμοι », ότι κάτι παραπάνω έχει ανακύψει σε αυτό το ζήτημα, και αυτό οφείλεται στην παγκοσμιοποίηση που συντελείται στο σημερινό κόσμο.

Dernière mise à jour: 2008-03-04
Objet: Science sociale
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité:

Mr. President, all the questions asked by previous speakers have a single explanation: the Commission, and whatever is around and behind it, wants to hide the fact that what is involved is essentially an opening of vital territory for the robber-baron, profiteering activities of major Community speculative and other capital.
http://www.europarl.europa.eu/

Κύριε Πρόεδρε, όλα τα γιατί των συναδέλφων που προηγήθηκαν έχουν μία εξήγηση: η Επιτροπή και ό, τι βρίσκεται γύρω και πίσω από την Επιτροπή θέλει να καλύψει ότι πρόκειται ουσιαστικά για ένα άνοιγμα ζωτικού χώρου για τη ληστρική, κερδοφόρα δράση του μεγάλου κοινοτικού χρηματιστικού και άλλου κεφαλαίου.
http://www.europarl.europa.eu/

Dernière mise à jour: 2012-03-22
Objet: Science sociale
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité:

A brief car chase ensued, and only 15 minutes later Alpha members arrested the robbers and returned the money to the bank.
http://www.setimes.com/

Ακολούθησε σύντομη καταδίωξη με αυτοκίνητα, και μέσα σε μόλις 15 λεπτά τα μέλη της Άλφα συνέλαβαν τους ληστές και επέστρεψαν τα χρήματα στην τράπεζα.
http://www.setimes.com/

Dernière mise à jour: 2012-04-06
Objet: Générique
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité:

The robbers, who wore police uniforms and masks, held a police guard and staff members at gunpoint while they loaded the cash into a vehicle.
http://www.setimes.com/

Οι ληστές, οι οποίοι φορούσαν αστυνομικές στολές και μάσκες, απειλούσαν έναν αστυνομικό φρουρό και τα μέλη του προσωπικού με όπλα μέχρι τα φορτώσουν τα μετρητά σε όχημα.
http://www.setimes.com/

Dernière mise à jour: 2012-04-06
Objet: Générique
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité:

Nica slammed banks for "indolence" on security, complaining that the Cluj-Napoca robbers found the bank easier to hold up than a market stall.
http://www.setimes.com/

Τα χρηματοπιστωτικά ιδρύματα που διαχειρίζονται μεγάλα χρηματικά ποσά θα πρέπει να βελτιώσουν τα μέτρα ασφαλείας τους.
http://www.setimes.com/

Dernière mise à jour: 2012-04-06
Objet: Générique
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité:
Attention : Contient un formatage HTML invisible

In a scene that could have come from a movie, one of the robbers made the customers in the branch get on the floor, and ordered the tellers to give him the money.
http://www.setimes.com/

Σε σκηνή η οποία θα μπορούσε να είναι από ταινία, ένας από τους ληστές διέταξε τους πελάτες της τράπεζας να ξαπλώσουν στο πάτωμα, και ανάγκασε τους ταμίες να του δώσουν τα χρήματα.
http://www.setimes.com/

Dernière mise à jour: 2012-04-06
Objet: Générique
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité:

Other forms of illegal activity, such as piracy, should be addressed. In 2004, almost 20% of all vessels reportedly attacked by pirates and armed robbers were EU-flagged vessels. Efforts to combat piracy are underway both at international (IMO) and regional level (especially by the littoral States of the Strait of Malacca). Bearing in mind that Europe’s dependency on shipping for imports and exports is increasing, and that Europe dominates shipping globally, the reflections on a future strategy for European navies should include their role in preventing and combating piracy. Other instruments, E.G. specific measures of development aid to coastal states to address this problem, should be considered in line with national development strategies agreed with the EU.

Επ'αυτού έχει γίνει σημαντική δουλειά από την ομάδα εργασίας ανοικτής θαλάσσης στο Παρίσι[122]. Η Επιτροπή θα συνεχίσει να στηρίζει τις εργασίες αυτές και προσφέρεται να υποστηρίξει την εγκατάσταση του δικτύου παρακολούθησης, ελέγχου και επιτήρησης δραστηριοτήτων που σχετίζονται με την αλιεία, στη νέα Κοινοτική Υπηρεσία Ελέγχου της Αλιείας[123]. Στο πλαίσιο αυτό, θα ενισχυθούν συνολικά η παρακολούθηση των δραστηριοτήτων και τα συστήματα ταυτοποίησης σκαφών. Για να εξαλειφθεί η παράνομη αλιεία, μπορεί να επεκταθεί, τόσο γεωγραφικά όσο και από άποψη ειδών, η κάλυψη από τις περιφερειακές οργανώσεις διαχείρισης αλιείας.Πρέπει να αντιμετωπιστούν επίσης και άλλες μορφές παράνομων δραστηριοτήτων, όπως η πειρατεία. Το 2004, το 20% σχεδόν του συνόλου των σκαφών που ανέφεραν επιθέσεις από πειρατές και οπλισμένους ληστές ήσαν σκάφη με σημαίες χωρών της ΕΕ. Βρίσκονται σε εξέλιξη προσπάθειες καταπολέμησης της πειρατείας τόσο σε διεθνές (ΙΜΟ), όσο και σε περιφερειακό επίπεδο (ιδίως από τα σκάφη με ακτές στο στενό της Μάλακκα). Λαμβανομένης υπόψη της αυξανόμενης εξάρτησης της Ευρώπης από τις θαλάσσιες μεταφορές για εισαγωγές και εξαγωγές και του γεγονότος ότι η Ευρώπη δεσπόζει στην παγκόσμια ναυτιλία, οι αναλύσεις όσον αφορά τη μελλοντική στρατηγική για τις ευρωπαϊκές ναυτικές δυνάμεις πρέπει να περιλαμβάνουν και το ρόλο τους για την πρόληψη και την καταπολέμηση της πειρατείας. Πρέπει επίσης να μελετηθεί η χρήση και άλλων μέσων, π.χ. ειδικά μέτρα αναπτυξιακής βοήθειας για παράλια κράτη με στόχο την αντιμετώπιση του προβλήματος, στο πλαίσιο των εθνικών αναπτυξιακών στρατηγικών που έχουν συμφωνηθεί με την ΕΕ.

Dernière mise à jour: 2008-03-04
Objet: Juridique
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité:
Référence: Anonyme

Those who reject in principle the European Arrest Warrant are the apologists for mafia criminals and absconding robbers, rapists and terrorists.
http://www.europarl.europa.eu/

Όσοι απορρίπτουν καταρχήν το ευρωπαϊκό ένταλμα σύλληψης είναι απολογητές εγκληματιών της μαφίας και φυγόδικων ληστών, βιαστών και τρομοκρατών.
http://www.europarl.europa.eu/

Dernière mise à jour: 2012-02-28
Objet: Science sociale
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité:

However, this laudable initiative does not just target paedophiles, murderers and armed robbers.
http://www.europarl.europa.eu/

Ωστόσο, αυτή η αξιέπαινη πρωτοβουλία δεν στοχεύει μόνο τους παιδεραστές, τους δολοφόνους και τους ένοπλους ληστές.
http://www.europarl.europa.eu/

Dernière mise à jour: 2012-02-28
Objet: Science sociale
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité:

So it is not just a question of cops and robbers any more, crime has taken on an extra dimension because of the globalisation that has changed the world we live in.
http://www.europarl.europa.eu/

Θέλω να πω ότι σήμερα έπαυσε πλέον να υπάρχει μόνον η όψη «κλέφτες και αστυνόμοι», ότι κάτι παραπάνω έχει ανακύψει σε αυτό το ζήτημα, και αυτό οφείλεται στην παγκοσμιοποίηση που συντελείται στο σημερινό κόσμο.
http://www.europarl.europa.eu/

Dernière mise à jour: 2012-02-28
Objet: Science sociale
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité:

Ajouter une traduction

Recherche phrases traduites manuellement

Crédits - Les traductions automatiques sont fournies grâce à une combinaison de notre traducteur automatique statistique, Google, Systran et Worldlingo.


Aider à classer les recherches similaires:  globalisation (Anglais - Grec) | profiteering (Anglais - Grec)


Les utilisateurs demandent de l'aide: kurzfristigen horizont (Allemand>Italien) | kurzsichtigkeit (Allemand>Italien) | neovascularisation (Anglais>Espagnol) | khana (Hindi>Anglais) | naturaleza (Espagnol>Quechua) | shekinah (Anglais>Swahili) | cra (Espagnol>Letton) | ahrtal (Anglais>Suédois) | življenjskega (Slovene>Roumain) | poã§o de referãªncia (Portuguais>Anglais) | pure nudismo fotos (Italien>Anglais) | carton (Anglais>Swahili) | neurobiol (Portuguais>Anglais) | 50mw (Anglais>Suédois) | hcfk (Néerlandais>Français)


Dénoncer les abus  | À propos de MyMemory   | Nous contacter


MyMemory dans votre langue: English  | ItalianoEspañolFrançaisDeutschPortuguêsРусский日本語汉语