Vous avez recherché: entrepreneur [ Désactiver les couleurs ]
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages Internet et des traductions disponibles gratuitement.
Anglais |
Hongrois |
Information |
However, just like private venture capital, sovereign wealth funds can cover up exactly who the entrepreneur is.
|
A kockázati magántőkéhez hasonlóan azonban az állami befektetési alapok elpalástolhatják, ki az igazi vállalkozó.
|
Dernière mise à jour: 2012-02-28 |
The Exchange Programme for Entrepreneurs is a good approach in this connection.
|
A vállalkozói csereprogram ennek kapcsán jó megközelítési módnak tűnik.
|
Dernière mise à jour: 2012-02-28 |
It will also be remedy the imbalance between entrepreneurs and authorities responsible for market access.
|
És egyben kiigazítja a vállalkozók és a piacra jutásért felelős hatóságok közötti egyensúlytalanságot is.
|
Dernière mise à jour: 2012-02-28 |
At present, the bureaucratic procedures imposed on entrepreneurs are unduly complex.
|
Jelenleg a vállalkozókra nehezedő bürokratikus eljárások szükségtelenül bonyolultak.
|
Dernière mise à jour: 2012-02-28 |
Entrepreneurs are still coming up against incompetent officials and unnecessary procedures.
|
A vállalkozók továbbra is hozzá nem értő tisztviselőkbe és szükségtelen eljárásokba ütköznek.
|
Dernière mise à jour: 2012-02-28 |
All of this protects consumers, but it also safeguards honest entrepreneurs who observe all the rules.
|
Mindez védi a fogyasztókat, de egyben védelmet jelentenek a szabályokat betartó, tisztességes termelők számára is.
|
Dernière mise à jour: 2012-02-28 |
It is far less likely, or so the figures suggest, for women entrepreneurs to go bankrupt.
|
Sokkal kisebb a valószínűsége annak, és a számadatok is ezt mutatják, hogy a női vállalkozók csődbe mennek.
|
Dernière mise à jour: 2012-02-28 |
In many of the poorest countries, entrepreneurs tell me that they are desperate to tackle poverty.
|
A legszegényebb országok közül sokban a vállalkozók elmondták nekem, hogy mindenre elszántak, hogy megbirkózzanak a szegénységgel.
|
Dernière mise à jour: 2012-02-28 |
European citizens, entrepreneurs and employees need ideas, but they need more.
|
Az európai polgároknak, vállalkozóknak és alkalmazottaknak szükségük van ötletekre, de ennél többre is szükségük van.
|
Dernière mise à jour: 2012-02-28 |
We have to make far better use of the potential of entrepreneurs in Europe.
|
Sokkal jobban ki kell használnunk az európai vállalkozókban rejlő lehetőségeket.
|
Dernière mise à jour: 2012-02-28 |
Young farmers are just like other entrepreneurs.
|
A fiatal gazdálkodók pontosan olyanok, mint a többi vállalkozó.
|
Dernière mise à jour: 2012-02-28 |
This means that women entrepreneurs need to be given better access to funding and existing funds.
|
Ez azt jelenti, hogy a női vállalkozók számára meg kell könnyíteni a hozzáférést a finanszírozáshoz és a létező pénzeszközökhöz.
|
Dernière mise à jour: 2012-02-28 |
Those that have fewer entrepreneurs and fewer patents just go backwards.
|
Ahol kevés a vállalkozó és kevés a szabadalmi oltalom, ott visszafejlődés tapasztalható.
|
Dernière mise à jour: 2012-02-28 |
In the present difficult times, this constitutes invaluable support for entrepreneurs.
|
A mostani nehéz időkben ez felbecsülhetetlen segítséget jelent a vállalkozók számára.
|
Dernière mise à jour: 2012-02-28 |
Only competitive business and successful entrepreneurs can do that.
|
Erre csak a versenyképes vállalkozások és a sikeres vállalkozók képesek.
|
Dernière mise à jour: 2012-02-28 |
First, the directive offers many new business opportunities to entrepreneurs.
|
Először is az irányelv számos új üzleti lehetőséget kínál a vállalkozóknak.
|
Dernière mise à jour: 2012-02-28 |
Subject: Entrepreneurs and SMEs
|
Tárgy: Vállalkozók és kkv-k
|
Dernière mise à jour: 2012-02-28 |
The SBA also calls for greater recognition of entrepreneurship and entrepreneurs.
|
A kisvállalkozói intézkedéscsomag ezenkívül a vállalkozás és a vállalkozók nagyobb mértékű elismerésére is felszólít.
|
Dernière mise à jour: 2012-02-28 |
The majority of Latvia's businesses belong to Russian entrepreneurs.
|
A lettországi vállalkozások többsége orosz vállalkozók tulajdonában áll.
|
Dernière mise à jour: 2012-02-28 |
(FI) Madam President, we should be protecting employees, small entrepreneurs and industry.
|
(FI) Elnök asszony! A munkavállalókat, a kisvállalkozókat és a kisvállalkozói ipart kellene védelmeznünk.
|
Dernière mise à jour: 2012-02-28 |
Recherche phrases traduites manuellement
Crédits - Les traductions automatiques sont fournies grâce à une combinaison de notre traducteur automatique statistique, Google, Systran et Worldlingo.
Aider à classer les recherches similaires: entrepreneurship (Anglais - Hongrois) | opportunities (Anglais - Hongrois) | entrepreneur (Anglais - Hongrois)
Les utilisateurs demandent de l'aide: fujitsu (Chinois Simplifié>Anglais) | te quiero hermana del alma (Espagnol>Anglais) | bella amore (Italien>Anglais) | хуткі (Bielorusse>Indonésien) | urinvejsinfektion (Danois>Anglais) | fecimus (Latin>Anglais) | vitamintilskud (Danois>Anglais) | menyeru (>Anglais) | takoa (Finnois>Anglais) | titel (Danois>Finnois) | kurva (Allemand>Anglais) | stripning (Danois>Finnois) | gironde (Tchéque>Anglais) | pátý (Tchéque>Esperanto) | 107 (Chinois Simplifié>Anglais)
Dénoncer les abus |
À propos de MyMemory
| Nous contacter
MyMemory dans votre langue: English
| Italiano
| Español
| Français
| Deutsch
| Português
| Русский
| 日本語
| 汉语