Click to expand

Combinaison linguistique: Click to swap content  Objet   

Vous avez recherché: underwear    [ Désactiver les couleurs ]

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages Internet et des traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Anglais

Hongrois

Information

Manufacture of underwear

Alsóruházat gyártása

Dernière mise à jour: 2009-01-01
Objet: Science sociale
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité:
Référence: Translated.net

Industrial services for underwear

Alsóruházattal kapcsolatos ipari szolgáltatás

Dernière mise à jour: 2009-01-01
Objet: Science sociale
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité:
Référence: Translated.net

Class 18.23 Underwear

szakágazat Alsóruházat

Dernière mise à jour: 2009-01-01
Objet: Science sociale
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité:
Référence: Translated.net

Group 2 (underwear)

Csoport (fehérnemű)

Dernière mise à jour: 2009-01-01
Objet: Inconnu
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité:
Référence: EU_acquis

Underwear, knitted and crocheted

Alsóruházat, kötött-hurkolt

Dernière mise à jour: 2009-01-01
Objet: Inconnu
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité:
Référence: EU_acquis

Wholesale trade services of underwear

Alsóruházat-nagykereskedelem

Dernière mise à jour: 2009-01-01
Objet: Inconnu
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité:
Référence: EU_acquis

Underwear, not knitted or crocheted

Alsóruházat, egyéb

Dernière mise à jour: 2009-01-01
Objet: Inconnu
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité:
Référence: EU_acquis

Someone stuffs some explosives into their underwear and flies over the Atlantic.
http://www.europarl.europa.eu/

Előfordulhat, hogy valaki robbanóanyagot tesz az alsónadrágjába, és átrepüli az Atlanti-óceánt.
http://www.europarl.europa.eu/

Dernière mise à jour: 2012-02-28
Objet: Science sociale
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité:

This requirement does not apply to mattress ticking, mattress protection or underwear.

Ez a kritérium nem vonatkozik a matrachuzatra, matracvédőkre és az alsóneműre.

Dernière mise à jour: 2009-01-01
Objet: Inconnu
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité:
Référence: EU_acquis

Mr President, in 1996 an underwear company closed its factory in my constituency.
http://www.europarl.europa.eu/

Elnök úr! 1996-ban egy fehérneműgyártó bezárta üzemét a választókerületemben.
http://www.europarl.europa.eu/

Dernière mise à jour: 2012-02-28
Objet: Science sociale
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité:

OUTFIT MEANS UNDERWEAR AND HOUSEHOLD LINEN AS WELL AS CLOTHING , WHETHER OR NOT NEW;

"felszerelés": fehérnemű és háztartási textília, valamint ruházat, legyen az akár új, akár régi;

Dernière mise à jour: 2009-01-01
Objet: Inconnu
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité:
Référence: EU_acquis
Attention : Contient un formatage HTML invisible

" OUTFIT " MEANS UNDERWEAR OR HOUSEHOLD LINEN AS WELL AS CLOTHING , WHETHER OR NOT NEW;

az "előírt iskolai ruházat" a fehérneműt vagy háztartási textilneműt, valamint ruhaneműt jelenti, akár újak, akár nem;

Dernière mise à jour: 2009-01-01
Objet: Science sociale
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité:
Référence: Translated.net
Attention : Contient un formatage HTML invisible

(B) OUTFIT MEANS UNDERWEAR AND HOUSEHOLD LINEN AS WELL AS CLOTHING, WHETHER OR NOT NEW;

b) "felszerelés": fehérnemű és háztartási textília, valamint ruházat, legyen az akár új, akár régi;

Dernière mise à jour: 2008-03-04
Objet: Juridique
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité:
Référence: Anonyme
Attention : Contient un formatage HTML invisible

(B) " OUTFIT " MEANS UNDERWEAR OR HOUSEHOLD LINEN AS WELL AS CLOTHING, WHETHER OR NOT NEW;

b) az "előírt iskolai ruházat" a fehérneműt vagy háztartási textilneműt, valamint ruhaneműt jelenti, akár újak, akár nem;

Dernière mise à jour: 2008-03-04
Objet: Juridique
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité:
Référence: Anonyme
Attention : Contient un formatage HTML invisible

-for The Business: design, manufacture, distribution and sale in Europe of branded apparel products, such as women's intimates, men's underwear, hosiery and socks.

-az "Üzlet" esetében: márkanévvel ellátott ruhadarabok, úgy mint női és férfi alsónemű, harisnya és zokni tervezése, gyártása, forgalmazása és eladása Európában.

Dernière mise à jour: 2008-03-04
Objet: Juridique
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité:
Référence: Anonyme
Attention : Contient un formatage HTML invisible

(11) The product concerned is finished polyester filament apparel fabrics ("FPFAF") which is woven fabric of synthetic filament yarn containing 85% or more by weight of textured or non textured polyester filaments, dyed or printed. It is normally used for apparel applications, i.e. inter alia for making lining for clothing and for making anoraks, sports wear, ski wear, underwear and fashion items.

(11) Az érintett termék a végtelen poliészter szálból készült ruhaszövet késztermék ("FPFAF"), amely legalább 85 tömegszázalék végtelen, terjedelmesített vagy nem terjedelmesített szintetikus szálat tartalmazó, festett vagy nyomott szövet. Rendszerint ruházati cikkekhez, azaz többek között ruházati cikkek bélésének elkészítéséhez, valamint anorákok, sportruházati cikkek, síruhák, alsóneműk és divatcikkek készítéséhez használják.

Dernière mise à jour: 2008-03-04
Objet: Juridique
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité:
Référence: Anonyme
Attention : Contient un formatage HTML invisible

Mr President, in 1996 an underwear company closed its factory in my constituency. It left 160 unemployed – almost all women – of middle age, with little or no skills outside the factory. Only 100 of these women managed ever to work again. The women who found work needed, after 30 years of service in this plant, to begin again at minimum wage, as they had not been given any continuous training and their previous experience went unrecognised. This factory moved to a less expensive area of the EU and has since moved to Asia.

Elnök úr! 1996-ban egy fehérneműgyártó bezárta üzemét a választókerületemben. 160-an maradtak munka nélkül – szinte mind nő –, akik középkorúak voltak és a gyáron kívül semmilyen vagy nem sok készséggel bírtak. E nők közül csak 100-nak sikerült újból munkát vállalnia. Azok a nők, akik megtalálták a szükséges munkalehetőséget, az ebben a gyárban eltöltött 30 év szolgálat után minimálbéren kezdtek, mivel nem részesültek folyamatos képzésben, korábbi tapasztalataikat pedig nem ismerték el. Ez a gyár az EU kevésbé drága területére költözött, majd azután Ázsiába.

Dernière mise à jour: 2009-01-01
Objet: Inconnu
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité:
Référence: EP_transcript

(6) It is recalled that, in recital (11) of the provisional Regulation, the product concerned was defined as finished polyester filament apparel fabrics, which are woven fabric of synthetic filament yarn containing 85% or more by weight of textured and/or non textured polyester filaments, dyed or printed. It is hereby clarified that even if the product concerned is normally used for apparel applications, i.e. inter alia for making lining for clothing and for making anoraks, sports wear, ski wear, underwear and fashion items, it can also be used, although to a lesser extent, for other applications. Therefore, all finished polyester filament fabrics as described above are covered by the product definition, regardless of their final use. Whether the product concerned is used for one or another application, its basic physical technical and chemical characteristics remain identical and therefore the difference in use does not affect the definition of the product concerned.

7. Az ideiglenes rendelet (11) preambulumbekezdése szerint az érintett termék végtelen poliészter szálból készült ruhaszövet késztermék, azaz szintetikus végtelen szálú fonalból készült festett vagy nyomott szövet, amely legalább 85 tömegszázalék végtelen, terjedelmesített és/vagy nem terjedelmesített poliészter szálat tartalmaz. Egyértelművé kell tenni, hogy jóllehet az érintett terméket rendszerint ruházati cikkekhez, azaz többek között ruházati cikkek bélésének elkészítéséhez, valamint anorákok, sportruházati cikkek, síruhák, alsóneműk és divatcikkek készítéséhez használják, annak – bár kisebb mértékben – egyéb alkalmazásai is lehetségesek. Ezért a termékmeghatározás a fent leírt, végtelen poliészter szálból készült szövet késztermékek minden fajtáját magába foglalja, tekintet nélkül annak végső felhasználására. Bármilyen célra használják fel az érintett terméket, alapvető fizikai, műszaki és kémiai tulajdonságai változatlanok maradnak, ezért az eltérő felhasználás nem befolyásolja az érintett termék meghatározását.

Dernière mise à jour: 2008-03-04
Objet: Juridique
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité:
Référence: Anonyme

-allow registration of Community trade mark No 77.834 "MARIE CLAIRE" in order to distinguish "Swimwear; lingerie and underwear", in Class 25 of the International Classification, for the benefit of the applicant;

-az Elsőfokú Bíróság állapítsa meg a 77.834 sz. védjegybejelentésben foglalt, a nemzetközi osztályozás szerinti 25. osztályba tartozó "fürdőruhák; fehérneműk és alsóruházati cikkekre" vonatkozó "MARIE CLAIRE" közösségi védjegy lajstromozhatóságát a felperes javára;

Dernière mise à jour: 2008-03-04
Objet: Juridique
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité:
Référence: Anonyme
Attention : Contient un formatage HTML invisible

(6) It is recalled that, in recital (11) of the provisional Regulation, the product concerned was defined as finished polyester filament apparel fabrics, which are woven fabric of synthetic filament yarn containing 85% or more by weight of textured and/or non-textured polyester filaments, dyed or printed. It is hereby clarified that even if the product concerned is normally used for apparel applications, i.e., inter alia, for making lining for clothing and for making anoraks, sports wear, ski wear, underwear and fashion items, it can also be used, although to a lesser extent, for other applications. Therefore, all finished polyester filament fabrics as described above are covered by the product definition, regardless of their final use. Whether the product concerned is used for one or another application, its basic physical technical and chemical characteristics remain identical and therefore the difference in use does not affect the definition of the product concerned.

(6) Az ideiglenes rendelet (11) preambulumbekezdése szerint az érintett termék végtelen poliészter szálból készült ruhaszövet késztermék, azaz szintetikus végtelen szálú fonalból készült festett vagy nyomott szövet, amely legalább 85 tömegszázalék végtelen, terjedelmesített és/vagy nem terjedelmesített poliészter szálat tartalmaz. Egyértelművé kell tenni, hogy jóllehet az érintett terméket rendszerint ruházati cikkekhez, azaz többek között ruházati cikkek bélésének elkészítéséhez, valamint anorákok, sportruházati cikkek, síruhák, alsóneműk és divatcikkek készítéséhez használják, annak – bár kisebb mértékben – egyéb alkalmazásai is lehetségesek. Ezért a termékmeghatározás a fent leírt, végtelen poliészter szálból készült szövet késztermékek minden fajtáját magába foglalja, tekintet nélkül annak végső felhasználására. Bármilyen célra használják fel az érintett terméket, alapvető fizikai, műszaki és kémiai tulajdonságai változatlanok maradnak, ezért az eltérő felhasználás nem befolyásolja az érintett termék meghatározását.

Dernière mise à jour: 2008-03-04
Objet: Juridique
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité:
Référence: Anonyme

Ajouter une traduction

Recherche phrases traduites manuellement

Crédits - Les traductions automatiques sont fournies grâce à une combinaison de notre traducteur automatique statistique, Google, Systran et Worldlingo.


Aider à classer les recherches similaires:  characteristics (Anglais - Hongrois) | classification (Anglais - Hongrois) | international (Anglais - Hongrois) | distribution (Anglais - Hongrois)


Les utilisateurs demandent de l'aide: undies (Anglais>Portuguais) | fange (Français>Néerlandais) | zaawansowanego (Polonais>Tchéque) | punga (Swahili>Anglais) | wandering (Anglais>Latin) | brunswickers (Anglais>Français) | 33,150 (Polonais>Anglais) | ti piace proprio david villa (Italien>Anglais) | voimapaperirulla (Finnois>Anglais) | betterness (Anglais>Grec) | jade (Anglais>Hindi) | ti ho cercato tanto (Italien>Anglais) | parasta (Finnois>Hongrois) | ti capisco (Italien>Anglais) | 5812 300,00 (Polonais>Anglais)


Dénoncer les abus  | À propos de MyMemory   | Nous contacter


MyMemory dans votre langue: English  | ItalianoEspañolFrançaisDeutschPortuguêsРусский日本語汉语