Vous avez recherché: on at for [ Désactiver les couleurs ]
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages Internet et des traductions disponibles gratuitement.
Anglais |
Italien |
Information |
|
Dernière mise à jour: 2008-12-19 |
|
Dernière mise à jour: 2008-02-19 |
Registrarsi allindirizzo per il programma personalizzato <PROTECTED>.
|
Dernière mise à jour: 2008-01-15 |
At <PROTECTED> <PROTECTED>, <PROTECTED> <PROTECTED> is dressed for the holidays.
|
A <PROTECTED> <PROTECTED> <PROTECTED> <PROTECTED> si veste a festa.
|
Dernière mise à jour: 2007-11-30 |
|
Dernière mise à jour: 2006-10-06 |
At the roundabout, go straight on for a few hundred metres until you reach the hotel.
|
Alla rotonda proseguire dritto per poche centinaia di metri per raggiungere l'albergo.
|
Dernière mise à jour: 2008-03-14 |
At the bend keep to the right and carry on towards the junction for Les <PROTECTED>.
|
In corrispondenza della curva, tenersi verso destra e proseguire dritto fino al bivio per bes <PROTECTED>.
|
Dernière mise à jour: 2007-09-20 |
At the <PROTECTED> roundabout carry on for several kilometres until you arrive at <PROTECTED>-<PROTECTED>.
|
Giunti alla rotonda di <PROTECTED> si prosegue sempre dritto per vari chilometri fino a raggiungere la frazione <PROTECTED>-<PROTECTED>.
|
Dernière mise à jour: 2007-09-20 |
Our itinerary starts at 9:30 am from n°4 <PROTECTED> <PROTECTED> <PROTECTED>, with boarding on the boat headed for <PROTECTED>.
|
Il nostro itinerario inizia alle 09.30 dal civico n°4 dell' <PROTECTED> <PROTECTED> <PROTECTED>, con l'imbarco sul battello alla volta di <PROTECTED>.
|
Dernière mise à jour: 2008-08-28 |
Our itinerary starts at n°4 <PROTECTED> <PROTECTED> <PROTECTED>, with boarding on the boat headed for <PROTECTED> at 9:30 am.
|
Il nostro itinerario inizia dal civico n°4 dell' <PROTECTED> <PROTECTED> <PROTECTED>, con l'imbarco sul battello alla volta di <PROTECTED> alle ore 09.30.
|
Dernière mise à jour: 2008-08-28 |
On Christmas morning, if you want to be truly cool, you can enjoy a magnificent breakfast at the <PROTECTED> <PROTECTED>, a favourite holiday spot for VIPs.
|
La mattina del 25 è quasi dobbligo per i più cool fare una ricca colazione al <PROTECTED> <PROTECTED>, dove si possono incontrare molti vip in vacanza.
|
Dernière mise à jour: 2007-11-30 |
All equity provisions as at December 31, 2004 are available except for the ones reported in the table that follows:
|
Le riserve presenti nel patrimonio al 31 dicembre 2004 sono disponibili salvo quanto riportato nella tabella seguente:
|
Dernière mise à jour: 2005-04-07 |
Carry straight on for approximately 5 km, until you reach <PROTECTED> <PROTECTED>, where the road ends at <PROTECTED>.
|
Continuare dritto per circa Km 5, fino in fondo alla <PROTECTED> <PROTECTED>, dove finisce la strada in località <PROTECTED>.
|
Dernière mise à jour: 2007-09-28 |
Go straight ahead at the roundabout for 300 m and you will find the building, on the left.
|
Alla rotonda si prosegue ancora dritto e dopo 300 metri sulla sinistra è situata la struttura.
|
Dernière mise à jour: 2007-09-17 |
Head towards <PROTECTED>, carry on along the busy road until, on the right, at the level of the underpass, you reach signs for the centre.
|
Seguire per <PROTECTED>, percorrendo tutta la strada a grande circolazione sino ad incontrare sulla destra, in corrispondenza di un sottopasso, l'indicazione per il centro.
|
Dernière mise à jour: 2007-09-12 |
Go straight ahead at the roundabout, for 100 m and you will find the hotel, on the left.
|
Alla rotonda si prosegue ancora dritto e dopo 100 metri sulla sinistra è situato l'hotel.
|
Dernière mise à jour: 2007-09-12 |
Go straight ahead at the roundabout for 100 m and you will find the hotel, on the right.
|
Alla rotonda si prosegue ancora dritto e dopo 100 metri sulla destra è situato l'hotel.
|
Dernière mise à jour: 2007-09-17 |
at the roundabout turn right and carry on towards Turin for about 3 kilometres until you reach <PROTECTED>.
|
alla rotonda si svolta a destra e si prosegue in direzione di Torino per circa 3 chilometri fino a raggiungere il comune di <PROTECTED>.
|
Dernière mise à jour: 2007-09-20 |
At the <PROTECTED> roundabout turn left in rue de la <PROTECTED> and carry on for several kilometres towards <PROTECTED>, until you reach <PROTECTED>.
|
Giunti alla rotonda di <PROTECTED> si prosegue sulla sinistra in rue de la <PROTECTED> e si prosesgue per vari chilometri in direzione di <PROTECTED> fino a incontrare la frazione <PROTECTED>.
|
Dernière mise à jour: 2007-09-20 |
turn left towards <PROTECTED> at the roundabout; after approximately one km turn left on the bridge and follow directions for <PROTECTED>.
|
alla rotonda si svolta a sinistra in direzione di <PROTECTED>; dopo un chilometro circa si svolta a sinistra sul ponte e si seguono le indicazioni per <PROTECTED>.
|
Dernière mise à jour: 2007-09-17 |
Recherche phrases traduites manuellement
Crédits - Les traductions automatiques sont fournies grâce à une combinaison de notre traducteur automatique statistique, Google, Systran et Worldlingo.
Aider à classer les recherches similaires: approximately (Anglais - Italien) | magnificent (Anglais - Italien) | provisions (Anglais - Italien)
Les utilisateurs demandent de l'aide: stutter (Anglais>Tagalog) | belo (Tagalog>Anglais) | norelgestrominum (Polonais>Anglais) | doglianza (Italien>Anglais) | mister (Danois>Grec) | disossidante (Italien>Anglais) | highwayman (Anglais>Polonais) | 48a (Allemand>Anglais) | bra (Norvégien>Anglais) | dolci dello chef (Italien>Anglais) | poly omorfos (Grec>Anglais) | διεπαφής (Grec>Anglais) | dodecaidrato (Italien>Anglais) | ultraresistente (Italien>Espagnol) | ove (Allemand>Anglais)
Dénoncer les abus |
À propos de MyMemory
| Nous contacter
MyMemory dans votre langue: English
| Italiano
| Español
| Français
| Deutsch
| Português
| Русский
| 日本語
| 汉语