Click to expand

Combinaison linguistique: Click to swap content  Objet   

Vous avez recherché: tdisplays    [ Désactiver les couleurs ]

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages Internet et des traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Anglais

Italien

Information

TDisplay Name

TNome di visualizzazione

Dernière mise à jour: 2006-11-10
Objet: Informatique
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité:

\t\tThe N,S,E,W keys will point the display at the North, \t\t\tSouth, East and West points on the Horizon. The Z key will point the \t\t\tdisplay at the Zenith. \t\t \t

\t\tI tasti N, S, E, W puntano la mappa celeste verso i punti \t\t\tnord, sud, est e ovest dell'orizzonte. Il tasto Z la punta verso \t\t\tlo zenit. \t\t \t

Dernière mise à jour: 2008-03-04
Objet: Informatique
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité:

-version\t\t\tDisplay version information\n

-version\t\t\tVisualizza informazioni sulla versione\n

Dernière mise à jour: 2008-01-16
Objet: Informatique
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité:

Expands one or more compressed files. EXPAND [-r] Source Destination EXPAND -r Source [Destination] EXPAND -D Source.cab [-F:Files] EXPAND Source.cab -F:Files Destination -r\t\tRename expanded files. -D\t\tDisplay list of files in source. Source\tSource file specification. Wildcards may be used. -F:Files\tName of files to expand from a .CAB. Destination\tDestination file | path specification. \t\tDestination may be a directory. \t\tIf Source is multiple files and -r is not specified, \t\tDestination must be a directory.

Espande uno o più file compressi. EXPAND [-r] Origine Destinazione EXPAND -r Origine [Destinazione] EXPAND -D Origine.cab [-F:File] EXPAND Origine.cab -F:File Destinazione -r\t\tRinomina file espansi. -D\t\tVisualizza elenco di file in origine. Origine\tSpecifica dei file di origine. È possibile usare caratteri jolly. -F:File\tNomi dei file da espandere da un .CAB. Destinazione\tFile destinazione | specifica del percorso. \t\tDestinazione può essere una directory. \t\tSe l'origine è formata da file multipli e -r non è specificato, \t\tDestinazione deve essere una directory.

Dernière mise à jour: 2008-03-04
Objet: Informatique
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité:

-help\t\t\t\tDisplay this help text\n

-help\t\t\t\tVisualizza il testo della guida\n

Dernière mise à jour: 2008-01-16
Objet: Informatique
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité:

Expands one or more compressed files. EXPAND [-r] Source Destination EXPAND -r Source [Destination] EXPAND -D Source.cab [-F:Files] EXPAND Source.cab -F:Files Destination -r\t\tRename expanded files. -D\t\tDisplay list of files in source. Source\tSource file specification. Wildcards may be used. -F:Files\tName of files to expand from a .CAB. Destination\tDestination file | path specification. \t\tDestination may be a directory. \t\tIf Source is multiple files and -r is not specified, \t\tDestination must be a directory.

Espande uno o più file compressi. EXPAND [-r] Origine Destinazione EXPAND -r Origine [Destinazione] EXPAND -D Origine.cab [-F:File] EXPAND Origine.cab -F:File Destinazione -r\t\tRinomina file espansi. -D\t\tVisualizza elenco di file in origine. Origine\tSpecifica dei file di origine. È possibile usare \t caratteri jolly. -F:File\tNomi dei file da espandere da un .CAB. Destinazione\tFile destinazione | specifica del percorso. \t\tDestinazione può essere una directory. \t\tSe l'origine è formata da file multipli e -r non è specificato, Destinazione deve essere una directory.

Dernière mise à jour: 2008-03-04
Objet: Informatique
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité:

Computer Account Created:%n %tNew Account Name:%t%1%n %tNew Domain:%t%2%n %tNew Account ID:%t%3%n %tCaller User Name:%t%4%n %tCaller Domain:%t%5%n %tCaller Logon ID:%t%6%n %tPrivileges%t%t%7%n Attributes:%n %tSam Account Name:%t%8%n %tDisplay Name:%t%9%n %tUser Principal Name:%t%10%n %tHome Directory:%t%11%n %tHome Drive:%t%12%n %tScript Path:%t%13%n %tProfile Path:%t%14%n %tUser Workstations:%t%15%n %tPassword Last Set:%t%16%n %tAccount Expires:%t%17%n %tPrimary Group ID:%t%18%n %tAllowedToDelegateTo:%t%19%n %tOld UAC Value:%t%20%n %tNew UAC Value:%t%21%n %tUser Account Control:%t%22%n %tUser Parameters:%t%23%n %tSid History:%t%24%n %tLogon Hours:%t%25%n %tDNS Host Name:%t%26%n %tService Principal Names:%t%27%n

Account computer creato:%n %tNome nuovo account:%t%1%n %tNuovo dominio:%t%2%n %tID nuovo account:%t%3%n %tNome utente chiamante:%t%4%n %tDominio chiamante:%t%5%n %tID di accesso chiamante:%t%6%n %tPrivilegi%t%t%7%n Attributi:%n %tNome account SAM:%t%8%n %tNome visualizzato:%t%9%n %tNome principale utente (UPN):%t%10%n %tHome Directory:%t%11%n %tUnità principale:%t%12%n %tPercorso script:%t%13%n %tPercorso profilo:%t%14%n %tWorkstation utente:%t%15%n %tUltima impostazione password:%t%16%n %tScadenza account:%t%17%n %tID gruppo primario:%t%18%n %tDelega consentita a:%t%19%n %tPrecedente valore UAC:%t%20%n %tNuovo valore UAC:%t%21%n %tControllo account utente:%t%22%n %tParametri utente:%t%23%n %tCronologia SID:%t%24%n %tOrario di accesso:%t%25%n %tNome host DNS:%t%26%n %tNomi principali servizio:%t%27%n

Dernière mise à jour: 2008-03-04
Objet: Informatique
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité:

Computer Account Changed:%n %t%1%n %tTarget Account Name:%t%2%n %tTarget Domain:%t%3%n %tTarget Account ID:%t%4%n %tCaller User Name:%t%5%n %tCaller Domain:%t%6%n %tCaller Logon ID:%t%7%n %tPrivileges:%t%8%n Changed Attributes:%n %tSam Account Name:%t%9%n %tDisplay Name:%t%10%n %tUser Principal Name:%t%11%n %tHome Directory:%t%12%n %tHome Drive:%t%13%n %tScript Path:%t%14%n %tProfile Path:%t%15%n %tUser Workstations:%t%16%n %tPassword Last Set:%t%17%n %tAccount Expires:%t%18%n %tPrimary Group ID:%t%19%n %tAllowedToDelegateTo:%t%20%n %tOld UAC Value:%t%21%n %tNew UAC Value:%t%22%n %tUser Account Control:%t%23%n %tUser Parameters:%t%24%n %tSid History:%t%25%n %tLogon Hours:%t%26%n %tDNS Host Name:%t%27%n %tService Principal Names:%t%28%n

Account computer modificato:%n %t%1%n %tNome account di destinazione:%t%2%n %tDominio di destinazione:%t%3%n %tID account di destinazione:%t%4%n %tNome utente chiamante:%t%5%n %tDominio chiamante:%t%6%n %tID di accesso chiamante:%t%7%n %tPrivilegi:%t%8%n Attributi modificati:%n %tNome account SAM:%t%9%n %tNome visualizzato:%t%10%n %tNome principale utente (UPN):%t%11%n %tHome Directory:%t%12%n %tUnità principale:%t%13%n %tPercorso script:%t%14%n %tPercorso profilo:%t%15%n %tWorkstation utente:%t%16%n %tUltima impostazione password:%t%16%n %tScadenza account:%t%17%n %tID gruppo primario:%t%18%n %tDelega consentita a:%t%19%n %tPrecedente valore UAC:%t%20%n %tNuovo valore UAC:%t%21%n %tControllo account utente:%t%22%n %tParametri utente:%t%23%n %tCronologia SID:%t%24%n %tOrario di accesso:%t%25%n %tNome host DNS:%t%26%n %tNomi principali servizio:%t%27%n

Dernière mise à jour: 2008-03-04
Objet: Informatique
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité:

User Account Changed:%n %tTarget Account Name:%t%2%n %tTarget Domain:%t%3%n %tTarget Account ID:%t%4%n %tCaller User Name:%t%5%n %tCaller Domain:%t%6%n %tCaller Logon ID:%t%7%n %tPrivileges:%t%8%n Changed Attributes:%n %tSam Account Name:%t%9%n %tDisplay Name:%t%10%n %tUser Principal Name:%t%11%n %tHome Directory:%t%12%n %tHome Drive:%t%13%n %tScript Path:%t%14%n %tProfile Path:%t%15%n %tUser Workstations:%t%16%n %tPassword Last Set:%t%17%n %tAccount Expires:%t%18%n %tPrimary Group ID:%t%19%n %tAllowedToDelegateTo:%t%20%n %tOld UAC Value:%t%21%n %tNew UAC Value:%t%22%n %tUser Account Control:%t%23%n %tUser Parameters:%t%24%n %tSid History:%t%25%n %tLogon Hours:%t%26%n

Account utente modificato:%n %tNome account di destinazione:%t%2%n %tDominio di destinazione:%t%3%n %tID account di destinazione:%t%4%n %tNome utente chiamante:%t%5%n %tDominio chiamante:%t%6%n %tID di accesso chiamante:%t%7%n %tPrivilegi:%t%8%n Attributi modificati:%n %tNome account SAM:%t%9%n %tNome visualizzato:%t%10%n %tNome principale utente (UPN):%t%11%n %tHome Directory:%t%12%n %tUnità principale:%t%13%n %tPercorso script:%t%14%n %tPercorso profilo:%t%15%n %tWorkstation utente:%t%16%n %tUltima impostazione password:%t%16%n %tScadenza account:%t%17%n %tID gruppo primario:%t%18%n %tDelega consentita a:%t%19%n %tPrecedente valore UAC:%t%20%n %tNuovo valore UAC:%t%21%n %tControllo account utente:%t%22%n %tParametri utente:%t%23%n %tCronologia SID:%t%24%n %tOrario di accesso:%t%25%n

Dernière mise à jour: 2008-03-04
Objet: Informatique
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité:

User Account Created:%n %tNew Account Name:%t%1%n %tNew Domain:%t%2%n %tNew Account ID:%t%3%n %tCaller User Name:%t%4%n %tCaller Domain:%t%5%n %tCaller Logon ID:%t%6%n %tPrivileges%t%t%7%n Attributes:%n %tSam Account Name:%t%8%n %tDisplay Name:%t%9%n %tUser Principal Name:%t%10%n %tHome Directory:%t%11%n %tHome Drive:%t%12%n %tScript Path:%t%13%n %tProfile Path:%t%14%n %tUser Workstations:%t%15%n %tPassword Last Set:%t%16%n %tAccount Expires:%t%17%n %tPrimary Group ID:%t%18%n %tAllowedToDelegateTo:%t%19%n %tOld UAC Value:%t%20%n %tNew UAC Value:%t%21%n %tUser Account Control:%t%22%n %tUser Parameters:%t%23%n %tSid History:%t%24%n %tLogon Hours:%t%25%n

Account utente creato:%n %tNome nuovo account:%t%1%n %tNuovo dominio:%t%2%n %tID del nuovo account:%t%3%n %tNome utente chiamante:%t%4%n %tDominio chiamante:%t%5%n %tID di accesso chiamante:%t%6%n %tPrivilegi%t%t%7%n Attributi:%n %tNome account SAM:%t%8%n %tNome visualizzato:%t%9%n %tNome principale utente (UPN):%t%10%n %tHome Directory:%t%11%n %tUnità principale:%t%12%n %tPercorso script:%t%13%n %tPercorso profilo:%t%14%n %tWorkstation utente:%t%15%n %tUltima impostazione password:%t%16%n %tScadenza account:%t%17%n %tID gruppo primario:%t%18%n %tDelega consentita a:%t%19%n %tPrecedente valore UAC:%t%20%n %tNuovo valore UAC:%t%21%n %tControllo account utente:%t%22%n %tParametri utente:%t%23%n %tCronologia SID:%t%24%n %tOrario di accesso:%t%25%n

Dernière mise à jour: 2008-03-04
Objet: Informatique
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité:

\t\t-expiry\t\tDisplays the date that the key database will expire\n

\t\t-expiry\t\tVisualizza la data di scadenza del database di chiavi\n

Dernière mise à jour: 2008-01-16
Objet: Informatique
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité:

\t-h\tdisplay this usage message.\n

\t-h\tvisualizzare questo messaggio sull'uso.\n

Dernière mise à jour: 2004-07-09
Objet: Informatique
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité:

\t\t(if not specified, the default is a root volume group)\n -r\t\tRestore files from the backup\n \t\tDefault is to list contents of backup\n -d path\t\tDirectory to have files restored into\n \t\t(Used only with -r flag, default is current directory)\n -B\t\tDisplay past volume group and system backups from log\n -D\t\tProduces debug output\n -L\t\tList fileset information (rootvg backup only).\n

\t\t(se non specificato, il valore assunto è un gruppo volumi root)\n -r\t\tRipristinare i file dalla copia di riserva\n \t\tIl valore assunto è la visualizzazione del contenuto della copia\n \t\tdi riserva\n -d percorso\t\tL'indirizzario in cui ripristinare i file\n \t\t(Utilizzato solo con l'indicatore -r, il valore assunto è\n \t\tl'indirizzario corrente\n -B\t\tVisualizza il gruppo volumi precedente e le copie di riserva del\n \t\tsistema dal log\n -D\t\tProduce l'emissione di debug\n -L\t\tVisualizza le informazioni sui sottopacchetti (solo rootvg backup).\n

Dernière mise à jour: 2005-04-28
Objet: Informatique
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité:

prompt\n prompt \"string\"\n \tDisplays the dbx prompt, or changes prompt to \"string\".\n

prompt\n prompt \"stringa\"\n \tVisualizza la richiesta comandi dbx o la modifica in \"stringa\".\n

Dernière mise à jour: 2004-07-09
Objet: Informatique
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité:
Attention : Contient un formatage HTML invisible

corefile\n \tDisplays high-level information about a corefile\n

corefile\n \tVisualizza le informazioni di alto livello su un file core\n

Dernière mise à jour: 2004-07-09
Objet: Informatique
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité:

proc [raw] [cred | cru | rlimit | ru | sigflags | signal]\n \tDisplay process information.

proc [raw] [cred | cru | rlimit | ru | sigflags | signal]\n \tVengono visualizzate le informazioni sul processo.

Dernière mise à jour: 2004-07-09
Objet: Informatique
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité:

resource { owner | waiter } [ all | pthread id ]\n \tDisplay information about which resources pthreads currently hold or are\n \twaiting on.

resource { owner | waiter } [ all | pthread id ]\n \tVengono visualizzate le informazioni sui pthreads delle risorse correntemente presenti \n \to in attesa.

Dernière mise à jour: 2004-07-09
Objet: Informatique
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité:

onceblock [ uninit | done ]\n \tDisplay information about blocks of initialization code registered using\n \tthe pthread_once routine.

onceblock [ uninit | done ]\n \tVengono visualizzate le informazioni sui blocchi del codice di inizializzazione registrato utilizzando la\n \troutine pthread_once.

Dernière mise à jour: 2004-07-09
Objet: Informatique
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité:

handler { atfork | cancel_cleanup [ all | pthread id ] }\n \tDisplay information about atfork or cancellation cleanup handlers.\n

handler { atfork | cancel_cleanup [ all | pthread id ] }\n \tVengono visualizzate le informazioni su atfork o sui gestori della ripulitura della cancellazione.\n

Dernière mise à jour: 2004-07-09
Objet: Informatique
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité:

View all instances of a specific object type. RSM VIEW /T[DRIVE|LIBRARY|CHANGER|STORAGESLOT|IEDOOR|IEPORT|PHYSICAL_MEDIA| MEDIA_POOL|PARTITION|LOGICAL_MEDIA|MEDIA_TYPE|DRIVE_TYPE| LIBREQUEST|OPREQUEST|COMPUTER|UI_DESTINATION] [/CG] [/U] [/GUIDDISPLAY] [/DESC] [/B] /T:\tSpecifies the object type to enumerate and view. /CG:\tSpecifies the GUID of a container object. /U UI Type:\tOne of the following UI types must be specified. INFO:\tUI messages that are informational in nature. REQ:\tUI messages that are requesting in nature. ERR:\tUI messages that convey error information. /GUIDDISPLAY:\tDisplays Guids along with friendly names. /DESC:\tDisplays the Description along with the friendly name. /B:\tBare option used with scripts. Displays only GUIDs. When UI_DESTINATION is used as the object type (with the /T argument), the /CG and /U arguments MUST be specified. Moreover, the ContainerId specified with /CG must be a valid Library or Computer Guid. Also, if /GUIDDISPLAY and/or /DESC are specified, they are ignored.

Visualizza tutte le istanze di un tipo di oggetto specifico. RSM VIEW /T[DRIVE|LIBRARY|CHANGER|STORAGESLOT|IEDOOR|IEPORT|PHYSICAL_MEDIA| MEDIA_POOL|PARTITION|LOGICAL_MEDIA|MEDIA_TYPE|DRIVE_TYPE| LIBREQUEST|OPREQUEST|COMPUTER|UI_DESTINATION] [/CG] [/U] [/GUIDDISPLAY] [/DESC] [/B] /T: specifica il tipo di oggetto da enumerare e visualizzare. /CG: specifica la GUID di un oggetto contenitore. /U Tipo di UI: è necessario specificare uno dei seguenti tipi di UI. INFO: messaggi della UI di natura informativa. REQ: messaggi della UI che consistono in richieste. ERR: messaggi della UI che contengono informazioni su errori. /GUIDDISPLAY: visualizza le GUID insieme ai relativi nomi descrittivi. /DESC: visualizza la descrizione insieme al nome descrittivo. /B: opzione utilizzata con gli script. Visualizza solo le GUID. Quando si utilizza UI_DESTINATION come tipo di oggetto (insieme all'argomento /T),È NECESSARIO specificare gli argomenti /CG e /U. Inoltre, l'ID contenitore specificato insieme a /CG deve essere una libreria o una GUID computer valida. Se specificati, /GUIDDISPLAY e/o /DESC vengono ignorati.

Dernière mise à jour: 2008-03-04
Objet: Informatique
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité:
Attention : Contient un formatage HTML invisible

Ajouter une traduction

Recherche phrases traduites manuellement

Crédits - Les traductions automatiques sont fournies grâce à une combinaison de notre traducteur automatique statistique, Google, Systran et Worldlingo.


Aider à classer les recherches similaires:  tallowedtodelegateto (Anglais - Italien) | initialization (Anglais - Italien) | informational (Anglais - Italien) | tdestination (Anglais - Italien)


Les utilisateurs demandent de l'aide: ano sa tagalog ng progressive (Anglais>Tagalog) | kenzel (Allemand>Grec) | entite (Français>Latin) | at your expense (Anglais>Tagalog) | liverpool (Français>Néerlandais) | liquidateur (Français>Néerlandais) | halslymfeknuder (Danois>Anglais) | landbouwtechnici (Néerlandais>Français) | methacrylique (Français>Néerlandais) | nederland (Français>Néerlandais) | marges (Français>Néerlandais) | mis bas (Français>Néerlandais) | drucken (Allemand>Portuguais) | yast (Allemand>Italien) | me mostra sua buceta (Anglais>Portuguais)


Dénoncer les abus  | À propos de MyMemory   | Nous contacter


MyMemory dans votre langue: English  | ItalianoEspañolFrançaisDeutschPortuguêsРусский日本語汉语