Vous avez recherché: virgiliano [ Désactiver les couleurs ]
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages Internet et des traductions disponibles gratuitement.
Anglais |
Italien |
Information |
View from Parco VirgilianoParco Virgiliano is located on the summit of Capo Posillipo.It is open everyday and admission is free.
|
panorama dal Parco VirgilianoIl Parco Virgiliano sorge sulla sommità del Capo Posillipo.Aperto tutti giorni, è visitabile gratuitamente.
|
Dernière mise à jour: 2007-08-08 |
The place was sealed and kept secret because “the fortunes of the Castel Marino and everything that happened to it were dependent on that egg”.But Virgil’s name is also linked to other acts of magic, such as the creation of the grotto of Piedigrotta and the Crypta Neapolitana, the underground passage that connected Neapolis to Puteoli, which can be seen in the Parco Virgiliano di Piedigrotta.
|
Il luogo fu chiuso e tenuto segreto, poiché da "quell'ovo pendevano tutti li facti e la fortuna dil Castel Marino".Ma il nome di Virgilio è legato anche ad altri magici eventi come la creazione della grotta di Piedigrotta e della Crypta Neapolitana, la galleria che collegava Neapolis a Puteoli e visibile all?interno del Parco Virgiliano di Piedigrotta.
|
Dernière mise à jour: 2007-07-03 |
The poet was actually buried in the Church of San Vitale in Fuorigrotta, despite dying during a cholera epidemic, otherwise, without the intervention of the Ranieri Counts he would have end up in a communal trench.In 1934, when Virgiliano Park was built, the poet's remains were transferred here and a monument and stone was erected to consecrate the poet's grave as a national monument.
|
In principio il poeta fu sepolto nella Chiesa di San Vitale a Fuorigrotta, nonostante fosse morto nel corso di un'epidemia di colera, per cui, senza l'intervento del conte Ranieri, sarebbe finito in una fossa comune.Nel 1934, quando il Parco Virgiliano fu costituito, le spoglie del poeta furono trasferite qui e posti il monumento e la lapide che consacra il sepolcro del poeta come monumento nazionale.
|
Dernière mise à jour: 2007-09-06 |
The Leopardi TombThe picturesque Virgiliano di Piedigrotta Park, not to be confused with Virgiliano Park on Posillipo hill, is located behind the railway station in Mergellina.The park gets its name from its mausoleum dedicated to Virgil the poet who lived for a long time in Naples and who caught the imagination of the locals due to his interest in alchemy and magic.The tomb of the Mantovano poet is therefore a real cult location, even if we cannot say for sure if he is buried there.
|
la tomba di LeopardiAlle spalle della stazione ferroviaria di Mergellina si estende il piccolo ma suggestivo Parco Virgiliano di Piedigrotta, da non confondere con il Parco Virgiliano collocato sulla collina di Posillipo.Il Parco deve il suo nome al mausoleo presente al suo interno e dedicato al poeta Virgilio, che visse per lungo tempo a Napoli, insinuandosi profondamente nell'immaginario popolare, dato il suo interesse per l'alchimia e la magia.La tomba del poeta mantovano fu, perciò, un vero e proprio luogo di culto, anche se non vi è alcuna certezza che si tratti proprio del suo sepolcro.
|
Dernière mise à jour: 2007-09-06 |
The Partenio, on which it is erected, was once known as Monte di Cibele, Monte Virgiliano or di Virgilio, since legend has it the Latin poet Virgil came here to question priests on the correct meaning of the Sibylline prophecies.Visitors entering the Cathedral Basilica today remain enraptured by the large icon of the Madonna, whose origin is still enshrouded in mystery.The Convent of San Francesco at Folloni, near Montella, holds its own curiosity:
|
Il Partenio, sul quale sorge, un tempo era chiamato monte di Cibele, monte Virgiliano o di Virgilio perché si narra che il poeta latino vi si recasse per interrogare i sacerdoti sul retto senso delle profezie sibilline.Chi entra, oggi, nella Basilica-Cattedrale rimane estasiato dalla grande Icona della Madonna, la cui origine è ancora avvolta nel mistero.Una curiosità riguarda, invece, il convento di San Francesco a Folloni, vicino Montella:
|
Dernière mise à jour: 2007-07-02 |
Recherche phrases traduites manuellement
Crédits - Les traductions automatiques sont fournies grâce à une combinaison de notre traducteur automatique statistique, Google, Systran et Worldlingo.
Aider à classer les recherches similaires: virgilianoparco (Anglais - Italien) | intervention (Anglais - Italien) | picturesque (Anglais - Italien)
Les utilisateurs demandent de l'aide: ophthalmika (Français>Anglais) | chance favors a prepared mind (Latin>Anglais) | opacité (Français>Anglais) | beleggingsinstelling (Néerlandais>Tchéque) | otherwhise by (Français>Anglais) | sufixes and prefixes (Anglais>Portuguais) | økonometriske (Danois>Tchéque) | east (Italien>Finnois) | ont été démolies (Français>Anglais) | tataars (Anglais>Italien) | luchthavengebouwen (Néerlandais>Tchéque) | je suis dans l?amour (Espagnol>Anglais) | ores (Français>Anglais) | standardizovaných (Tchéque>Finnois) | susano (Suédois>Latin)
Dénoncer les abus |
À propos de MyMemory
| Nous contacter
MyMemory dans votre langue: English
| Italiano
| Español
| Français
| Deutsch
| Português
| Русский
| 日本語
| 汉语