Click to expand

Combinaison linguistique: Click to swap content  Objet   

Vous avez recherché: under the flag we stand    [ Désactiver les couleurs ]

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages Internet et des traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Anglais

Latin

Information

And one sea, and twelve oxen under the sea;
1 Kings 7.44

et mare unum et boves duodecim subter mar
1 Kings 7.44

Dernière mise à jour: 2012-05-06
Objet: Religion
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité:

For now we live, if ye stand fast in the Lord.
1 Thessalonians 3.8

quoniam nunc vivimus si vos statis in Domin
1 Thessalonians 3.8

Dernière mise à jour: 2012-05-06
Objet: Religion
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité:

Then I returned, and I saw vanity under the sun.
Ecclesiastes 4.7

considerans repperi et aliam vanitatem sub sol
Ecclesiastes 4.7

Dernière mise à jour: 2012-05-06
Objet: Religion
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité:

To crush under his feet all the prisoners of the earth,
Lamentations 3.34

LAMED ut contereret sub pedibus suis omnes vinctos terra
Lamentations 3.34

Dernière mise à jour: 2012-05-06
Objet: Religion
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité:

I considered all the living which walk under the sun, with the second child that shall stand up in his stead.
Ecclesiastes 4.15

vidi cunctos viventes qui ambulant sub sole cum adulescente secundo qui consurgit pro e
Ecclesiastes 4.15

Dernière mise à jour: 2012-05-06
Objet: Religion
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité:

flag

vexillum

Dernière mise à jour: 2009-07-01
Objet: Générique
Fréquence d'utilisation : 11
Qualité:
Référence: Translated.net

Our necks are under persecution: we labour, and have no rest.
Lamentations 5.5

cervicibus minabamur lassis non dabatur requie
Lamentations 5.5

Dernière mise à jour: 2012-05-06
Objet: Religion
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité:

One sea, and twelve oxen under it.
2 Chronicles 4.15

mare unum bovesque duodecim sub mar
2 Chronicles 4.15

Dernière mise à jour: 2012-05-06
Objet: Religion
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité:

Dead things are formed from under the waters, and the inhabitants thereof.
Job 26.5

ecce gigantes gemunt sub aquis et qui habitant cum ei
Job 26.5

Dernière mise à jour: 2012-05-06
Objet: Religion
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité:

He shall subdue the people under us, and the nations under our feet.
Psalms 47.3

fundatur exultatione universae terrae montes Sion latera aquilonis civitas regis magn
Psalms 47.3

Dernière mise à jour: 2012-05-06
Objet: Religion
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité:

Among the bushes they brayed; under the nettles they were gathered together.
Job 30.7

qui inter huiuscemodi laetabantur et esse sub sentibus delicias conputaban
Job 30.7

Dernière mise à jour: 2012-05-06
Objet: Religion
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité:

And why stand we in jeopardy every hour?
1 Corinthians 15.30

ut quid et nos periclitamur omni hor
1 Corinthians 15.30

Dernière mise à jour: 2012-05-06
Objet: Religion
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité:

For sin shall not have dominion over you: for ye are not under the law, but under grace.
Romans 6.14

peccatum enim vobis non dominabitur non enim sub lege estis sed sub grati
Romans 6.14

Dernière mise à jour: 2012-05-06
Objet: Religion
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité:

Our feet shall stand within thy gates, O Jerusalem.
Psalms 122.2

ecce sicut oculi servorum in manibus dominorum suorum sicut oculi ancillae in manibus dominae eius ita oculi nostri ad Dominum Deum nostrum donec misereatur nostr
Psalms 122.2

Dernière mise à jour: 2012-05-06
Objet: Religion
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité:

What then? shall we sin, because we are not under the law, but under grace? God forbid.
Romans 6.15

quid ergo peccavimus quoniam non sumus sub lege sed sub gratia absi
Romans 6.15

Dernière mise à jour: 2012-05-06
Objet: Religion
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité:

Take hold of shield and buckler, and stand up for mine help.
Psalms 35.2

dixit iniustus ut delinquat in semet ipso non est timor Dei ante oculos eiu
Psalms 35.2

Dernière mise à jour: 2012-05-06
Objet: Religion
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité:

Can the rush grow up without mire? can the flag grow without water?
Job 8.11

numquid vivere potest scirpus absque humore aut crescet carectum sine aqu
Job 8.11

Dernière mise à jour: 2012-05-06
Objet: Religion
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité:

In that day, saith the LORD of hosts, shall ye call every man his neighbour under the vine and under the fig tree.
Zechariah 3.10

in die illa dicit Dominus exercituum vocabit vir amicum suum subter vineam et subter ficu
Zechariah 3.10

Dernière mise à jour: 2012-05-06
Objet: Religion
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité:

If thou, LORD, shouldest mark iniquities, O Lord, who shall stand?
Psalms 130.3

speret Israhel in Domino ex hoc nunc et usque in saeculu
Psalms 130.3

Dernière mise à jour: 2012-05-06
Objet: Religion
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité:

Enflaming yourselves with idols under every green tree, slaying the children in the valleys under the clifts of the rocks?
Isaiah 57.5

qui consolamini in diis subter omne lignum frondosum immolantes parvulos in torrentibus subter inminentes petra
Isaiah 57.5

Dernière mise à jour: 2012-05-06
Objet: Religion
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité:

Certaines traductions manuelles ayant une pertinence faible ont été masquées.
Afficher les résultats ayant une pertinence faible.

Ajouter une traduction

Recherche phrases traduites manuellement

Crédits - Les traductions automatiques sont fournies grâce à une combinaison de notre traducteur automatique statistique, Google, Systran et Worldlingo.


Aider à classer les recherches similaires:  persecution (Anglais - Latin) | considered (Anglais - Latin)


Les utilisateurs demandent de l'aide: mesg (Anglais>Espagnol) | meen (Anglais>Espagnol) | komoorid (Anglais>Espagnol) | lipostat (Anglais>Espagnol) | ausgabenvorausschätzungen (Allemand>Portuguais) | punta ba siya ngayon (Tagalog>Anglais) | konduktive (Anglais>Espagnol) | well,now (Anglais>Portuguais) | tsetse (Anglais>Français) | hmx (Allemand>Français) | oddiwith (Welsh>Anglais) | bloopers (Tagalog>Anglais) | larry (Anglais>Espagnol) | gays (Espagnol>Estonien) | olivenolien (Danois>Polonais)


Dénoncer les abus  | À propos de MyMemory   | Nous contacter


MyMemory dans votre langue: English  | ItalianoEspañolFrançaisDeutschPortuguêsРусский日本語汉语