Vous avez recherché: suez [ Désactiver les couleurs ]
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages Internet et des traductions disponibles gratuitement.
Anglais |
Letton |
Information |
|
Dernière mise à jour: 2009-01-01 |
|
Dernière mise à jour: 2009-01-01 |
Subject: Merger between Suez and Gaz de France
|
Temats: Suez un Gaz de France apvienošanās
|
Dernière mise à jour: 2012-02-28 |
Subject: Merger between Suez and Gaz de France
|
Temats: Kompāniju "Suez” un "Gaz de France” apvienošanās.
|
Dernière mise à jour: 2012-02-28 |
south-eastern limit: the northern (Mediterranean) entrance of the Suez Canal.
|
dienvidaustrumu robeža: ziemeļu (Vidusjūras) ieeja Suecas kanālā.
|
Dernière mise à jour: 2009-01-01 |
Suez -*BE 505, *DK 11, *FR 11539, *LT 63 --D m (2) (mod.) -
|
Dernière mise à jour: 2008-03-04 |
-for Suez: active in the gas and electricity sectors, in energy services and in water and environmental services.
|
-Suez: darbojas gāzes un elektroenerģijas nozarē, energoapgādes pakalpojumu un ūdens un vides pakalpojumu sniegšanā.
|
Dernière mise à jour: 2008-03-04 |
-for SUEZ: international group active in the field of the management of public utilities in electricity, gas, energy services, water and waste management;
|
-SUEZ: starptautiska grupa, kas darbojas komunālo pakalpojumu pārvaldības jomā — sniedz elektrības, gāzes, enerģētikas pakalpojumus un veic ūdens un atkritumu apsaimniekošanu;
|
Dernière mise à jour: 2008-03-04 |
The Commission shall reduce the import duty by the following amounts on goods arriving via the Atlantic Ocean or the Suez Canal at the following ports of unloading:
|
Komisija par šādiem lielumiem samazina ievedmuitas nodokļus precēm, ko atved pa Atlantijas okeānu vai Suecas kanālu uz šādām izkraušanas ostām:
|
Dernière mise à jour: 2009-01-01 |
Only after obtaining agreement on the proposed regulations and directives and after these have entered into force will it be possible to assess whether the merged company GDF Suez complies with the relevant legislative provisions.
|
Tikai pēc vienošanās panākšanas par ierosinātājām regulām un direktīvām un pēc to stāšanās spēkā būs iespējams novērtēt, vai apvienotā uzņēmuma GDF Suez izveide atbilst attiecīgajām tiesību normām.
|
Dernière mise à jour: 2012-03-01 |
Yet the Mediterranean has enormous potential: one third of global maritime traffic now passes through Mediterranean waters, coming from China, Asia, European countries, India, reaching our waters via the Suez Canal.
|
Tomēr Vidusjūras reģionam ir milzīgas iespējas: trešdaļa pasaules jūras satiksmes tagad šķērso Vidusjūras ūdeņus, kuģojot no Ķīnas, Āzijas, Eiropas valstīm, Indijas, sasniedzot mūsu ūdeņus caur Suecas kanālu.
|
Dernière mise à jour: 2012-02-28 |
In my view, in the light of the merger between Suez and Gaz de France, the Internal Market Test - which is proposed in this report and which we in the EPP-ED Group support - could very usefully be transposed into national legislation.
|
Manuprāt, ņemot vērā Suez un Gaz de France apvienošanos, iekšējā tirgus pārbaude - kas tiek ierosināta šajā ziņojumā un ko mēs PPE-DE grupā atbalstām - varētu ļoti noderīgā veidā tikt transponēta dalībvalstu tiesību aktos.
|
Dernière mise à jour: 2012-03-01 |
Governorates of Alexandria, Beheira, Kafr El Sheikh, Damietta, Dakahlia, Port-Said, Sharkia, Gharbia, Menoufia, Kalioubia, Ishmailia, North Sinai, South Sinai, Cairo (as Greater Cairo including Giza-town), Suez, MarsaMartrouh, Fayoum, Giza and Beni Suef`.
|
Provinces: Alexandria, Beheira, Kafr El Sheikh, Damietta, Dakahlia, Port-Said, Sharkia, Gharbia, Menoufia, Kalioubia, Ishmailia, North Sinai, South Sinai, Cairo (Greater Cairo, tajā skaitā Giza), Suez, MarsaMartrouh, Fayoum, Giza and Beni Suef. "
|
Dernière mise à jour: 2009-01-01 |
1. On 10 May 2006, the Commission received a notification of a proposed concentration pursuant to Article 4 of Council Regulation (EC) No 139/2004 [1] by which the undertaking Gaz de France group ("GDF", France) enters into a full merger within the meaning of Article 3(1)(a) of the Council Regulation with the Suez group ("Suez", France) by way of exchange of shares.
|
1. Komisija 2006. gada 10. maijā saņēma paziņojumu par ierosinātu koncentrāciju, ievērojot Padomes Regulas (EK) Nr. 139/2004 [1] 4. pantu, kuras rezultātā uzņēmums Gaz de France group ("GDF", Francija) Padomes regulas 3. panta 1. punkta b) apakšpunkta nozīmē īsteno pilnīgu apvienošanos ar uzņēmumu Suez group ("Suez", Francija), izdarot akciju apmaiņu.
|
Dernière mise à jour: 2008-03-04 |
The commitments entered into by the merging parties include, most notably, the divesture of Suez shares in Distrigas, the Belgian gas incumbent, which has, as you are aware, also entered the French market, the divesture of GDF shares in the alternative Belgian gas and electricity provider SPE and the abandonment of any control, by law or de facto, Suez has over the Belgian gas transmission network operator Fluxys.
|
Apvienošanās darījuma pusēm noteiktās saistības galvenokārt attiecās uz "Suez” piederošo Beļģijas gāzes operatora "Distrigas”, kurš, kā jau jūs zināt, arī ir ienācis Francijas tirgū, akciju nošķiršanu, GDF piederošo alternatīvās Beļģijas gāzes un elektroenerģijas piegādes kompānijas "SPE” akciju nošķiršanu un "Suez” atteikšanos no kontroles saskaņā ar tiesību aktiem vai de facto pār gāzes transportēšanas tīkla operatoru "Fluxys”.
|
Dernière mise à jour: 2012-02-28 |
1. On 25 August 2006, the Commission received a notification of a proposed concentration pursuant to Article 4 of Council Regulation (EC) No 139/2004 [1] by which Electrabel Nederland Beheermaatschappij B.V ("ENB", Netherlands), controlled by Electrabel S.A. ("Electrabel", Belgium), in turn controlled by SUEZ S.A. (France), acquires within the meaning of Article 3(1)(b) of the Council Regulation control of part of Centraal Overijsselse Nutsbedrijven N.V. ("Cogas Energy", Netherlands) by way of purchase of shares.
|
1. Komisija 2006. gada 25. augustā saņēma paziņojumu par ierosinātu koncentrāciju saskaņā ar Padomes Regulas (EK) Nr. 139/2004 [1] 4. pantu, ar kuru uzņēmums Electrabel Nederland Beheermaatschappij B.V ("ENB", Nīderlande), kuru kontrolē Electrabel S.A. ("Electrabel", Beļģija), kuru savukārt kontrolē SUEZ S.A. (Francija), Padomes regulas 3. panta 1. punkta b) apakšpunkta nozīmē iegūst kontroli pār daļu uzņēmuma Centraal Overijsselse Nutsbedrijven N.V. ("Cogas Energy", Nīderlande), iegādājoties tā akcijas.
|
Dernière mise à jour: 2008-03-04 |
(Lieta Nr. COMP/M.4180 — Gaz de France/Suez)
|
Dernière mise à jour: 2008-03-04 |
Observations must reach the Commission not later than 10 days following the date of this publication. Observations can be sent to the Commission by fax (No (32-2) 296 43 01 or 296 72 44) or by post, under reference number COMP/M.4180 — GDF/Suez, to the following address:
|
Apsvērumiem jānonāk Komisijā ne vēlāk kā 10 dienās pēc šīs publikācijas datuma. Apsvērumus Komisijai var nosūtīt pa faksu (fakss: (32-2) 296 43 01 vai 296 72 44) vai pa pastu ar atsauces numuru COMP/M.4180 — Gaz de France /Suez uz šādu adresi:
|
Dernière mise à jour: 2008-03-04 |
Recherche phrases traduites manuellement
Crédits - Les traductions automatiques sont fournies grâce à une combinaison de notre traducteur automatique statistique, Google, Systran et Worldlingo.
Aider à classer les recherches similaires: beheermaatschappij (Anglais - Letton) | concentration (Anglais - Letton)
Les utilisateurs demandent de l'aide: otp (Anglais>Letton) | espera (Catalan>Espagnol) | produktveröffentlichungen (Allemand>Anglais) | rahmensituation (Allemand>Anglais) | sorry i don (Anglais>Portuguais) | medula ossea (Portuguais>Anglais) | bus (Espagnol>Russe) | monopoliestructuren (Néerlandais>Danois) | magnesium (Néerlandais>Slovak) | rückststandshöchstmengen (Allemand>Anglais) | against the earth (Anglais>Tagalog) | 7500 (Anglais>Espagnol) | transformers are wound on closed cores as shown (Anglais>Japonais) | qualitätsbezogenen (Allemand>Anglais) | phosphar überschuss (Allemand>Anglais)
Dénoncer les abus |
À propos de MyMemory
| Nous contacter
MyMemory dans votre langue: English
| Italiano
| Español
| Français
| Deutsch
| Português
| Русский
| 日本語
| 汉语