Vous avez recherché: danofloxacin [ Désactiver les couleurs ]
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages Internet et des traductions disponibles gratuitement.
Anglais |
Lituanien |
Information |
Whereas danofloxacin should be inserted into Annex I to Regulation (EEC) No 2377/90;
|
kadangi danofloksacinas turėtų būti įtrauktas į Reglamento (EEB) Nr. 2377/90 I priedą;
|
Dernière mise à jour: 2009-01-01 |
Whereas clorsulon, danofloxacin, florfenicol and moxidectin should be inserted into Annex I to Regulation (EEC) No 2377/90;
|
kadangi klorsulonas, danofloksacinas, florfenikolis ir moksidektinas turėtų būti įtraukti į Reglamento (EEB) Nr. 2377/90 I priedą;
|
Dernière mise à jour: 2009-01-01 |
Whereas, in order to allow for the completion of scientific studies, ceftiofur, danofloxacin and netobimin should be inserted into Annex III to Regulation (EEC) No 2377/90;
|
kadangi siekiant baigti mokslinius tyrimus, ceftiofuras, danofloksacinas ir netobiminas turėtų būti įtraukti į Reglamento (EEB) Nr. 2377/90 III priedą;
|
Dernière mise à jour: 2009-01-01 |
Whereas, in order to allow for the completion of scientific studies, imidocarb, carazolol, pirlimycin, danofloxacin, josamycin and bacitracin should be inserted into Annex III to Regulation (EEC) No 2377/90;
|
kadangi, siekiant baigti mokslinius tyrimus, imidokarbas, karazololas, pirlimicinas, danofloksacinas, josamicinas ir bacitracinas turėtų būti įtraukti į Reglamento (EEB) Nr. 2377/90 III priedą;
|
Dernière mise à jour: 2009-01-01 |
Trimethoprim, Neomycin (including framycetin), Paromomycin, Spectinomycin, Colistin, Danofloxacin, Difloxacin, Enrofloxacin, Flumequine, Erythromycin, Tilmicosin, Tylosin, Florfenicol, Lincomycin and Oxyclozanide should be inserted into Annex I to Regulation (EEC) No 2377/90.
|
Trimetoprimas, neomicinas (įskaitant framicetiną), paromomicinas, spektinomicinas, kolistinas, danofloksacinas, difloksacinas, enrofloksacinas, flumekvinas, eritromicinas, tilmikozinas, tilozinas, florfenikolis, linkomicinas ir oksiklozanidas turėtų būti įtraukti į Reglamento (EEB) Nr. 2377/90 I priedą.
|
Dernière mise à jour: 2009-01-01 |
Recherche phrases traduites manuellement
Crédits - Les traductions automatiques sont fournies grâce à une combinaison de notre traducteur automatique statistique, Google, Systran et Worldlingo.
Aider à classer les recherches similaires: spectinomycin (Anglais - Lituanien) | danofloxacin (Anglais - Lituanien)
Les utilisateurs demandent de l'aide: iq (Anglais>Japonais) | einbahnstraßenkurses (Allemand>Anglais) | take a mistake (Anglais>Italien) | ibigsabihin (Tagalog>Anglais) | masaya na ako na pangarap lang kita (Tagalog>Anglais) | durchleuchtungsgerät (Allemand>Anglais) | los honorarios (Espagnol>Anglais) | infraroodinvoer (Néerlandais>Anglais) | forest (Allemand>Anglais) | blockwork (Anglais>Arabe) | cheuse (Allemand>Anglais) | symbol is a filled (Anglais>Italien) | hyt (Suédois>Anglais) | piemonte (Allemand>Néerlandais) | specialarbejder, tømrer (Danois>Suédois)
Dénoncer les abus |
À propos de MyMemory
| Nous contacter
MyMemory dans votre langue: English
| Italiano
| Español
| Français
| Deutsch
| Português
| Русский
| 日本語
| 汉语