Click to expand

Combinaison linguistique: Click to swap content  Objet   

Vous avez recherché: aftermath    [ Désactiver les couleurs ]

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages Internet et des traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Anglais

Polonais

Information

Aftermath

Aftermath

Dernière mise à jour: 2010-04-13
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité:
Référence: Wikipedia

It was created in the aftermath of the floods.
http://www.europarl.europa.eu/

Został utworzony w następstwie powodzi.
http://www.europarl.europa.eu/

Dernière mise à jour: 2012-02-29
Objet: Science sociale
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité:

I have SkypeOut, and I had Voicemail during the aftermath.

Dopiero potem mogli mnie przenieść do miejscowości Amelia w Luizjanie.

Dernière mise à jour: 2009-01-01
Objet: Informatique
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité:
Référence: MatteoT

He was interviewed by the BBC through Skype in the aftermath."

Po tym wszystkim BBC przeprowadziło z nim wywiad przez Skype".

Dernière mise à jour: 2009-01-01
Objet: Informatique
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité:
Référence: MatteoT
Attention : Contient un formatage HTML invisible

The state of transatlantic relations in the aftermath of the US elections (
http://www.europarl.europa.eu/

Stan stosunków transatlantyckich po wyborach prezydenckich w USA (
http://www.europarl.europa.eu/

Dernière mise à jour: 2012-02-29
Objet: Science sociale
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité:

We will also provide further financial assistance for the aftermath of the conflict.
http://www.europarl.europa.eu/

Zapewnimy także dalsze wsparcie finansowe po zakończeniu konfliktu.
http://www.europarl.europa.eu/

Dernière mise à jour: 2012-02-29
Objet: Science sociale
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité:

The European reaction to the Russian-Georgian conflict and its aftermath has been mixed.
http://www.europarl.europa.eu/

Reakcja Europy na konflikt rosyjsko-gruziński i jego następstwa była niejednoznaczna.
http://www.europarl.europa.eu/

Dernière mise à jour: 2012-02-29
Objet: Science sociale
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité:

I see people struggling to emerge from the aftermath of the civil war atrocities.
http://www.europarl.europa.eu/

Widzę ludzi walczących o otrząśnięcie się z okrucieństw wojny domowej.
http://www.europarl.europa.eu/

Dernière mise à jour: 2012-02-29
Objet: Science sociale
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité:

The state of transatlantic relations in the aftermath of the US elections (debate)
http://www.europarl.europa.eu/

Stan stosunków transatlantyckich po wyborach w USA (debata)
http://www.europarl.europa.eu/

Dernière mise à jour: 2012-02-29
Objet: Science sociale
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité:

The role of the European Union must be strengthened in the aftermath of this crisis.
http://www.europarl.europa.eu/

W następstwie tego kryzysu należy wzmocnić rolę Unii Europejskiej.
http://www.europarl.europa.eu/

Dernière mise à jour: 2012-02-29
Objet: Science sociale
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité:

Main aspects and basic choices of CFSP for 2005 in the aftermath of the signing of the Constitutional Treaty

Główne aspekty i podstawowe wybory WPZB na 2005 r. po podpisaniu Traktatu Konstytucyjnego

Dernière mise à jour: 2008-03-04
Objet: Juridique
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité:
Référence: Anonyme

The Mon report raises the subject of transatlantic relations in the aftermath of the presidential elections in the USA.
http://www.europarl.europa.eu/

Sprawozdanie, którego autorem jest Francisco Mon, porusza kwestie stosunków transatlantyckich po ostatnich wyborach prezydenckich w USA.
http://www.europarl.europa.eu/

Dernière mise à jour: 2012-02-29
Objet: Science sociale
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité:

The EU will analyse, in the aftermath of Durban, how it will continue to support the Durban agenda.
http://www.europarl.europa.eu/

W następstwie konferencji Durban UE przeprowadzi analizę sposobów dalszego wsparcia priorytetów określonych w jej trakcie.
http://www.europarl.europa.eu/

Dernière mise à jour: 2012-02-29
Objet: Science sociale
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité:

The draft policy document was presented to the Quintana Roo local congress in the aftermath of the seminar.
http://www.europarl.europa.eu/

Po zakończeniu seminarium projekt dokumentu zaprezentowano lokalnemu kongresowi Quintana Roo.
http://www.europarl.europa.eu/

Dernière mise à jour: 2012-02-29
Objet: Science sociale
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité:

We also have to be prepared for new challenges, such as countering terrorist attacks and dealing with their aftermath.
http://www.europarl.europa.eu/

Musimy być także gotowi na nowe wyzwania takie jak przeciwdziałanie atakom terrorystycznym i zwalczenie ich skutków.
http://www.europarl.europa.eu/

Dernière mise à jour: 2012-02-29
Objet: Science sociale
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité:

The present crisis is the hideous aftermath of a credit mania, specifically of the excessive expansion of debt.
http://www.europarl.europa.eu/

Dzisiejszy kryzys to przerażający wynik manii kredytowej, a w szczególności nadmiernej ekspansji zadłużenia.
http://www.europarl.europa.eu/

Dernière mise à jour: 2012-02-29
Objet: Science sociale
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité:

We expressed the European Union's deepest sympathy in numerous statements published in the aftermath of the disaster.
http://www.europarl.europa.eu/

W licznych oświadczeniach opublikowanych po przejściu cyklonu wyrażaliśmy najgłębsze współczucie Unii Europejskiej.
http://www.europarl.europa.eu/

Dernière mise à jour: 2012-02-29
Objet: Science sociale
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité:

I repeat this call today, as it is no less important now, in the aftermath of the NATO summit in Bucharest.
http://www.europarl.europa.eu/

Dzisiaj powtarzam to wezwanie, ponieważ po zakończeniu szczytu NATO w Bukareszcie jego znaczenie jest obecnie nie mniejsze.
http://www.europarl.europa.eu/

Dernière mise à jour: 2012-02-29
Objet: Science sociale
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité:

I think that such a white paper is especially needed in the aftermath of the Copenhagen climate change talks.
http://www.europarl.europa.eu/

Moim zdaniem taka biała księga jest szczególnie potrzebna w następstwie rozmów kopenhaskich w sprawie zmian klimatu.
http://www.europarl.europa.eu/

Dernière mise à jour: 2012-02-29
Objet: Science sociale
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité:

The second area where we need Georgia to deliver is in demonstrating 'strategic patience' in the aftermath of the conflict.
http://www.europarl.europa.eu/

Drugim obszarem, w którym Gruzja musi się wykazać jest zademonstrowanie "strategicznej cierpliwości” po zakończeniu konfliktu.
http://www.europarl.europa.eu/

Dernière mise à jour: 2012-02-29
Objet: Science sociale
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité:
Attention : Contient un formatage HTML invisible

Ajouter une traduction

Recherche phrases traduites manuellement

Crédits - Les traductions automatiques sont fournies grâce à une combinaison de notre traducteur automatique statistique, Google, Systran et Worldlingo.


Aider à classer les recherches similaires:  constitutional (Anglais - Polonais) | demonstrating (Anglais - Polonais) | specifically (Anglais - Polonais)


Les utilisateurs demandent de l'aide: domeny (Turc>Polonais) | romaji (Anglais>Coréen) | asimilar (Anglais>Russe) | afgelegd (Anglais>Grec) | ano ang meaning ng laway (Tagalog>Anglais) | diagramm (Allemand>Slovene) | com_joomlalib (>) | anvandarnamn (Anglais>Français) | prayers+tagalog (Anglais>Tagalog) | kadugu (Telugu>Anglais) | monere (Latin>Français) | rhywim (Welsh>Anglais) | shift (Tamil>Danois) | sarili (Tagalog>) | depo kontrol formu (Turc>Russe)


Dénoncer les abus  | À propos de MyMemory   | Nous contacter


MyMemory dans votre langue: English  | ItalianoEspañolFrançaisDeutschPortuguêsРусский日本語汉语