Click to expand

Combinaison linguistique: Click to swap content  Objet   

Vous avez recherché: what    [ Désactiver les couleurs ]

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages Internet et des traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Anglais

Polonais

Information

what

abaut que

Dernière mise à jour: 2010-05-15
Objet: Générique
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité:

what

to

Dernière mise à jour: 2009-07-01
Objet: Générique
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité:
Référence: Translated.net

What?
passa/en/index.cfm/speakers [...] 3817&cl=gb,en

Waty?
passa/pl/index.cfm/speakers [...] 3817&cl=pl,pl

Dernière mise à jour: 2009-01-01
Objet: Informatique
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité:

What?
passa/en/index.cfm/speakers [...] 3163&cl=gb,en

Co to takiego?
passa/pl/index.cfm/speakers [...] 3163&cl=pl,pl

Dernière mise à jour: 2009-01-01
Objet: Informatique
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité:

What:%1

Co:%1

Dernière mise à jour: 2008-03-04
Objet: Informatique
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité:

So what?
passa/en/index.cfm/speakers [...] /224&cl=gb,en

Co w tym szczególnego?
passa/pl/index.cfm/speakers [...] /224&cl=pl,pl

Dernière mise à jour: 2009-01-01
Objet: Informatique
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité:

What next?

Co dalej?

Dernière mise à jour: 2009-01-01
Objet: Informatique
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité:
Référence: MatteoT

What's Next

Co dalej

Dernière mise à jour: 2008-03-04
Objet: Informatique
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité:

What's This

Co to jest?

Dernière mise à jour: 2008-03-04
Objet: Informatique
Fréquence d'utilisation : 10
Qualité:

What batteries?
passa/en/index.cfm/keyboard [...] 6007&cl=gb,en

Jakie baterie?
passa/pl/index.cfm/keyboard [...] 6007&cl=pl,pl

Dernière mise à jour: 2009-01-01
Objet: Informatique
Fréquence d'utilisation : 9
Qualité:

What happened?

Co się stało?

Dernière mise à jour: 2009-01-01
Objet: Informatique
Fréquence d'utilisation : 5
Qualité:
Référence: MatteoT

What's new

Co nowego

Dernière mise à jour: 2009-01-01
Objet: Informatique
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité:
Référence: MatteoT

What's next?

Co następnego?

Dernière mise à jour: 2008-03-04
Objet: Informatique
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité:

Definition of what constitutes non-conformance for both measurable and subjective criteria

definicję tego, co stanowi niezgodność zarówno dla kryteriów mierzalnych jak i niemierzalnych,

Dernière mise à jour: 2010-03-12
Objet: Inconnu
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité:
Référence: Cangaroo_2007

Knowing exactly what the product requirements are and what key parameters will be necessary to answer the questions of what to measure.

Aby udzielić odpowiedzi na pytanie "co mierzyć?" , konieczna jest dokładna wiedza o tym, jakie są wymagania dla wyrobu oraz kluczowe parametry.

Dernière mise à jour: 2010-03-12
Objet: Inconnu
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité:
Référence: Cangaroo_2007
Attention : Contient un formatage HTML invisible

what - who - with what - where - when - how often - which documents / forms - what is recorded

co - kto - z pomocą czego - gdzie - kiedy - jak często - jakie dokumenty / formularze - co jest zapisywane

Dernière mise à jour: 2011-01-05
Objet: Inconnu
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité:
Référence: Cangaroo_2007
Attention : Contient un formatage HTML invisible

Whats New?

Co nowego?

Dernière mise à jour: 2005-03-23
Objet: Marketing
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité:

The team should advise “what could go wrong”.

Zespół powinien ostrzec o tym, "co może pójść nie tak".

Dernière mise à jour: 2010-03-12
Objet: Inconnu
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité:
Référence: Cangaroo_2007
Attention : Contient un formatage HTML invisible

Determine what to verify/measure

określ, co ma być weryfikowane, mierzone,

Dernière mise à jour: 2010-03-12
Objet: Inconnu
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité:
Référence: Cangaroo_2007
Attention : Contient un formatage HTML invisible

Ajouter une traduction

Recherche phrases traduites manuellement

Crédits - Les traductions automatiques sont fournies grâce à une combinaison de notre traducteur automatique statistique, Google, Systran et Worldlingo.


Aider à classer les recherches similaires:  requirements (Anglais - Polonais) | conformance (Anglais - Polonais) | definition (Anglais - Polonais)


Les utilisateurs demandent de l'aide: ang sahod nila ay base sa kanilang gawa (Tagalog>Anglais) | anming kasambahay (Tagalog>Anglais) | ang sinabi niya na, komunsulta sa (Tagalog>Anglais) | kaya nga lamang lang ako ng 3 paligo sa kanya lol (Tagalog>Anglais) | ango (Tagalog>Anglais) | ang talagang (Tagalog>Anglais) | ang talino mo pare (Tagalog>Anglais) | kamusta araw mo ngayon (Tagalog>Anglais) | ecard (Français>Anglais) | tarifänderungen (Allemand>Polonais) | ang sakit ng pinagbibintangan niya ako (Tagalog>Anglais) | preussenelektra (Allemand>Tchéque) | ronin (Anglais>Français) | ang pogi (Tagalog>Anglais) | finger lake (Anglais>Vietnamien)


Dénoncer les abus  | À propos de MyMemory   | Nous contacter


MyMemory dans votre langue: English  | ItalianoEspañolFrançaisDeutschPortuguêsРусский日本語汉语