Click to expand

Combinaison linguistique: Click to swap content  Objet   

Vous avez recherché: verschnitt    [ Désactiver les couleurs ]

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages Internet et des traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Anglais

Roumain

Information

Rum-Verschnitt

rom Rum-Verschnitt

Dernière mise à jour: 2009-01-01
Objet: Science sociale
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité:
Référence: Translated.net

Rum-Verschnitt

Rum-Verschnitt

Dernière mise à jour: 2008-03-04
Objet: Juridique
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité:
Référence: Anonyme

As regards the labelling and presentation of the product Rum-Verschnitt, the word Verschnitt must appear on the packaging (on the bottle or wrapping) in characters of the same type, size and colour as, and on the same line as, the word Rum and, in the case of bottles, on the front label.

În ceea ce priveşte etichetarea şi prezentarea produsului denumit "Rum-Verschnit", termenul "Verschnitt" trebuie să figureze pe ambalajul de prezentare (pe sticlă sau pe ambalaj) cu caractere de tipul, de dimensiunea şi de culoarea celor folosite pentru cuvântul "Rum", pe acelaşi rând cu acesta şi, pe sticle, trebuie să fie menţionat pe eticheta frontală.

Dernière mise à jour: 2008-03-04
Objet: Juridique
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité:
Référence: Anonyme
Attention : Contient un formatage HTML invisible

As regards the labelling and presentation of the product Rum-Verschnitt, the word Verschnitt must appear on the packaging (on the bottle or wrapping) in characters of the same type, size and colour as, and on the same line as, the word Rum and, in the case of bottles, on the front label.

În ceea ce privește etichetarea și prezentarea produsului denumit "Rum-Verschnit", termenul "Verschnitt" trebuie să figureze pe ambalajul de prezentare (pe sticlă sau pe ambalaj) cu caractere de tipul, de dimensiunea și de culoarea celor folosite pentru cuvântul "Rum", pe același rând cu acesta și, pe sticle, trebuie să fie menționat pe eticheta frontală.

Dernière mise à jour: 2009-01-01
Objet: Science sociale
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité:
Référence: Translated.net
Attention : Contient un formatage HTML invisible

The geographical designations listed in Annex II, the terms in italics in Article 1 (4) and the designation Rum-Verschnitt must not be translated.

Denumirile geografice enumerate în anexa II, denumirile scrise cu litere italice la articolul 1 alineatul (4), precum și denumirea "Rum-Verschnitt" nu se traduc.

Dernière mise à jour: 2009-01-01
Objet: Science sociale
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité:
Référence: Translated.net
Attention : Contient un formatage HTML invisible

2. However, paragraph 1 shall not prevent marketing, for human consumption in the Community, of the product manufactured in Germany and obtained by mixing rum and alcohol. A minimum proportion of 5% of the alcohol contained in the final product called Rum-Verschnitt must come from rum. Where this product is sold outside the German market, its alcoholic composition must appear on the label.

2. Cu toate acestea, alin. (1) nu se opune comercializării, în vederea consumului uman în cadrul Comunităţii, a produsului elaborat în Germania şi obţinut prin cupaj de rom şi de alcool. Produsul final "Rum-Verschnitt" trebuie să conţină o proporţie minimă de 5% de alcool provenit din rom. În cazul vânzării în afara pieţei germane, compoziţia alcoolică a acestui produs trebuie să figureze pe etichetă.

Dernière mise à jour: 2008-03-04
Objet: Juridique
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité:
Référence: Anonyme
Attention : Contient un formatage HTML invisible

5. The geographical designations listed in Annex II, the terms in italics in Article 1 (4) and the designation Rum-Verschnitt must not be translated.

5. Denumirile geografice enumerate în anexa II, denumirile scrise cu litere italice la art. 1 alin. (4), precum şi denumirea "Rum-Verschnitt" nu se traduc.

Dernière mise à jour: 2008-03-04
Objet: Juridique
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité:
Référence: Anonyme
Attention : Contient un formatage HTML invisible

A minimum proportion of 5 % of the alcohol contained in the final product called Rum-Verschnitt must come from rum.

Produsul final "Rum-Verschnitt" trebuie să conțină o proporție minimă de 5 % de alcool provenit din rom.

Dernière mise à jour: 2009-01-01
Objet: Science sociale
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité:
Référence: Translated.net
Attention : Contient un formatage HTML invisible

Ajouter une traduction

Recherche phrases traduites manuellement

Crédits - Les traductions automatiques sont fournies grâce à une combinaison de notre traducteur automatique statistique, Google, Systran et Worldlingo.


Aider à classer les recherches similaires:  manufactured (Anglais - Roumain) | consumption (Anglais - Roumain)


Les utilisateurs demandent de l'aide: podwójnej (Polonais>Anglais) | anisee (Anglais>Tamil) | haute-loire (Français>Anglais) | alignment (Anglais>Tamil) | wjmj3jss40c199194 (Russe>Arabe) | personalised (Anglais>Arabe) | poprzedzających (Polonais>Anglais) | pomelo (Polonais>Anglais) | 442,17 (Français>Anglais) | biologicals (Anglais>Bulgare) | naverine of lamb printaniere (Français>Anglais) | poświadczenia (Polonais>Anglais) | państwowa (Polonais>Anglais) | pollo sudado (Espagnol>Anglais) | galo (Espagnol>Anglais)


Dénoncer les abus  | À propos de MyMemory   | Nous contacter


MyMemory dans votre langue: English  | ItalianoEspañolFrançaisDeutschPortuguêsРусский日本語汉语