Click to expand

Combinaison linguistique: Click to swap content  Objet   

Vous avez recherché: may i withdraw or revoke (cancel) my permission    [ Désactiver les couleurs ]

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages Internet et des traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Anglais

Espagnol

Information

Can I remove or revoke authorization?

¿Puedo anular o revocar una autorización?

Dernière mise à jour: 2009-01-01
Objet: Informatique
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité:
Référence: MatteoT

To cancel my registration

Cancelar mi inscripción

Dernière mise à jour: 2012-02-27
Objet: Inconnu
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité:
Référence: Anonymous

[1] Yes, you have my permission

[1] Sí, tienen mi permiso

Dernière mise à jour: 1970-01-01
Objet: Inconnu
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité:
Référence: Torres

Suspend / Cancel My Registration

Suspender / Cancelar mi inscripción

Dernière mise à jour: 2006-07-20
Objet: Inconnu
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité:
Référence: Torres

How can I cancel my membership from the TechSay.com panel?

¿Cómo puedo anular mi inscripción al panel de Tech.Say.com?

Dernière mise à jour: 1970-01-01
Objet: Inconnu
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité:
Référence: Torres

How can I cancel or suspend my membership from SurveySmash.com?

¿Cómo puedo cancelar o suspender mi afiliación a SurveySmash.com?

Dernière mise à jour: 1970-01-01
Objet: Inconnu
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité:
Référence: Torres

Cancel

Cancelar

Dernière mise à jour: 2006-01-09
Objet: Inconnu
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité:
Référence: Torres

Cancel Registration

Cancelar inscripción

Dernière mise à jour: 2006-01-09
Objet: Inconnu
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité:
Référence: Torres

Cancel Account

Cancelar cuenta

Dernière mise à jour: 2006-06-24
Objet: Inconnu
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité:
Référence: Torres

How can I change or update my registration information?

¿Cómo puedo cambiar o actualizar mi información de inscripción?

Dernière mise à jour: 2006-01-09
Objet: Inconnu
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité:
Référence: Torres

Cancel Your Account

Cancele su cuenta

Dernière mise à jour: 2006-06-24
Objet: Inconnu
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité:
Référence: Torres

Cancel Your Registration

Cancelar su inscripción

Dernière mise à jour: 2006-01-09
Objet: Inconnu
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité:
Référence: Torres

I forgot my password

He olvidado mi contraseña

Dernière mise à jour: 2006-06-23
Objet: Inconnu
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité:
Référence: Torres

May we have your express permission to transmit this information to IBM?

¿Nos otorga permiso expreso para transmitir esta información a IBM?

Dernière mise à jour: 1970-01-01
Objet: Inconnu
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité:
Référence: Torres

How do I change my email address (or other information)?

¿Cómo puedo cambiar mi dirección de e-mail (u otras informaciones)?

Dernière mise à jour: 1970-01-01
Objet: Inconnu
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité:
Référence: Torres

Cancel or suspend your account

Cancele o suspenda su cuenta

Dernière mise à jour: 2006-06-24
Objet: Inconnu
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité:
Référence: Torres

Where do I go if I forgot my Password or Email Address?

¿Qué hago si olvido mi contraseña o mi dirección de e-mail?

Dernière mise à jour: 1970-01-01
Objet: Inconnu
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité:
Référence: Torres

The Ministry of Transport and Communications may cancel the contract with immediate effect if the operator has his licence revoked or it is not renewed.

El Ministerio de Transportes y Comunicaciones podrá rescindir el contrato con efecto inmediato en caso de revocación o no renovación de la licencia del transportista.

Dernière mise à jour: 2008-03-04
Objet: Juridique
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité:
Référence: Anonyme

[2] You have permission to disclose my identity to IBM in transmitting my comment.

[2] Tienen permiso para revelar mi identidad a IBM al transmitir mis comentarios.

Dernière mise à jour: 1970-01-01
Objet: Inconnu
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité:
Référence: Torres

2. Ukraine may refuse, revoke, suspend or limit the authorisations or permissions of an air carrier designated by a Member State where:

2. Ucrania podrá denegar, revocar, suspender o limitar las autorizaciones o permisos de una compañía aérea designada por un Estado miembro si:

Dernière mise à jour: 2008-03-04
Objet: Juridique
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité:
Référence: Anonyme

Ajouter une traduction

Recherche phrases traduites manuellement

Crédits - Les traductions automatiques sont fournies grâce à une combinaison de notre traducteur automatique statistique, Google, Systran et Worldlingo.


Aider à classer les recherches similaires:  communications (Anglais - Espagnol) | authorization (Anglais - Espagnol) | transmitting (Anglais - Espagnol)


Les utilisateurs demandent de l'aide: scegliete (Italien>Français) | ch (Letton>Tchéque) | selon (Italien>Français) | scia (Italien>Français) | 70 (Allemand>Polonais) | relex (Italien>Français) | sevoi soggiornata a mumbai (Italien>Français) | regolate (Italien>Français) | tillräckligt (Suédois>Letton) | tafsiran penyata kewangan (>Anglais) | enfervorecer (Espagnol>Estonien) | reindirizzato (Italien>Français) | rond (Italien>Français) | ricrescita (Italien>Français) | green traffic light (Anglais>Arabe)


Dénoncer les abus  | À propos de MyMemory   | Nous contacter


MyMemory dans votre langue: English  | ItalianoEspañolFrançaisDeutschPortuguêsРусский日本語汉语