Vous avez recherché: once upon a time [ Désactiver les couleurs ]
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages Internet et des traductions disponibles gratuitement.
Anglais |
Espagnol |
Information |
Once upon a time Mr.
|
Érase una vez Sr.
|
Dernière mise à jour: 2009-01-01 |
It did apply to Sweden once upon a time, and we managed.
|
Así se aplicó a Suecia en su momento, y lo logramos.
|
Dernière mise à jour: 2012-02-29 |
Once upon a time, a strange thing happened in a magical land.
|
Érase una vez, en un país mágico sucedió un acontecimiento misterioso.
|
Dernière mise à jour: 2009-01-01 |
Once upon a time we began with one proposal by the Commission that we wished to have amended.
|
Comenzamos con una propuesta de la Comisión que queríamos modificar.
|
Dernière mise à jour: 2012-02-29 |
Once upon a time there were a lot of them; their work was dirty and dangerous and poorly paid then.
|
Hubo un tiempo en que había muchos; su trabajo era sucio y peligroso, y estaba mal pagado entonces.
|
Dernière mise à jour: 2012-02-29 |
Afghanistan was once upon a time famous for its pomegranates, now very much 'in' with the health food lobby.
|
Afganistán fue en un tiempo famosa por sus granadas, tan demandadas ahora por el interés que suscitan los alimentos saludables.
|
Dernière mise à jour: 2012-02-29 |
Once upon a time there was a white dove (Europe) and a wicked eagle (the United States).
|
Érase una vez una paloma blanca (Europa) y un águila malvada (los Estados Unidos).
|
Dernière mise à jour: 2012-02-29 |
Once upon a time, East Prussia was a threatening German enclave in the middle of the Slavonic and Baltic areas.
|
- (NL) En otros tiempos la Prusia Oriental constituía un enclave alemán amenazador en territorio eslavo y báltico.
|
Dernière mise à jour: 2012-02-29 |
Mr President, this banal issue is turning into a western entitled 'Once Upon a Time in the West - of Europe'.
|
Señor Presidente, este expediente trivial es, en realidad, un western : «Érase una vez en el Oeste de Europa».
|
Dernière mise à jour: 2012-02-29 |
Once upon a time all roads led to Rome, the centre of the civilised world, because that was how the Romans built them.
|
Hubo una época en que todos los caminos llevaban a Roma, el centro del mundo civilizado, porque así fue como lo construyeron los romanos.
|
Dernière mise à jour: 2012-02-29 |
Recherche phrases traduites manuellement
Crédits - Les traductions automatiques sont fournies grâce à une combinaison de notre traducteur automatique statistique, Google, Systran et Worldlingo.
Aider à classer les recherches similaires: contamination (Anglais - Espagnol) | pomegranates (Anglais - Espagnol) | afghanistan (Anglais - Espagnol)
Les utilisateurs demandent de l'aide: acchi (Hindi>Anglais) | minor (Anglais>Japonais) | Ø 6 mm - rotolo 1500 m (Italien>Anglais) | ohled (Tchéque>Grec) | pemphigine (Anglais>Japonais) | innegozja (Maltais>Anglais) | {0} errors (Anglais>Arabe) | kram (Néerlandais>Espagnol) | sebenernya ada apa sih (>Anglais) | neither had any (Anglais>Japonais) | boos (Maltais>Anglais) | occur (Anglais>Japonais) | juventus (Tchéque>Anglais) | leve (Danois>Latin) | per prima cosa grazie per la risposta (Italien>Anglais)
Dénoncer les abus |
À propos de MyMemory
| Nous contacter
MyMemory dans votre langue: English
| Italiano
| Español
| Français
| Deutsch
| Português
| Русский
| 日本語
| 汉语