Vous avez cherché: filete de mero (Espagnol - Allemand)

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Espagnol

Allemand

Infos

Espagnol

filete de mero

Allemand

chill frito

Dernière mise à jour : 2022-03-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Espagnol

filete de cherne

Allemand

tandbaarsfilet

Dernière mise à jour : 2022-04-24
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Espagnol

filete de la pechuga

Allemand

steak steuern

Dernière mise à jour : 2019-12-08
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Espagnol

filete de chillo al coco

Allemand

coconut chillo fillet

Dernière mise à jour : 2023-06-12
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Espagnol

filete de pechuga con clavícula

Allemand

brustfilet mit schlüsselbein

Dernière mise à jour : 2014-11-14
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: IATE

Espagnol

d) filete de pechuga de pavo, sin piel;

Allemand

d) putenbrustfilets, ohne haut;

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Espagnol

es una cuestión de mero detalle.

Allemand

es handelt hier sich lediglich um eine kleinigkeit.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Espagnol

a) filete de pechuga de pollo, con o sin clavícula, sin piel;

Allemand

a) hähnchenbrustfilets, mit oder ohne schlüsselbein, ohne haut;

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Espagnol

diez de rivera las cuestiones de mero oportunismo político.

Allemand

papayannakis (gue). - (gr) vielen dank, herr präsident!

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Espagnol

fileta de bobinas

Allemand

spulengatter

Dernière mise à jour : 2014-11-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Espagnol

filetes de bacalao salado

Allemand

filets vom kabeljau, gesalzen

Dernière mise à jour : 2014-11-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Espagnol

filetes de pescado, congelados

Allemand

fischfilets, gefroren

Dernière mise à jour : 2014-11-12
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Référence: IATE

Espagnol

tras una atenta consideración, este argumento puede calificar se de mero pretexto.

Allemand

wesen der kommunen und staaten, in denen sie arbeiten, verlangt auch nach der anerkennung ihrer politischen rechte, und zwar im einklang mit dem demokratischen mindestgrundsatz „no taxation without representation".

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Espagnol

ahora se puede comenzar a hablar de desarrollo regional sostenible en vez de mero desarrollo económico.

Allemand

anwendung des verursacherprinzips weiter verstärken.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Espagnol

deseamos y esperamos que la comunidad europea, lejos de circunscribirse a un papel de mero observador, haga

Allemand

der bericht pérez royo des politischen ausschusses soll auch ein appell an die parteien sein, mit den friedens-

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Espagnol

filetes de pescado, hígados y huevas de pescado

Allemand

fischfilets, fischleber und fischrogen

Dernière mise à jour : 2014-11-16
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Espagnol

• ciertos pescados y filetes de pescados;*

Allemand

sektorale fue-tätigkeiten

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Espagnol

la convención sobre los derechos fundamentales, el comité de las regiones considera que la condición de mero obser­vador es insuficiente e inadecuada.

Allemand

regierungskonferenz durch eine repräsen­tative delegation vertreten ist. einen bloßen beobachterstatus hält der ausschuss der regionen nach seinen erfahrungen mit dem grundrechtskonvent für unzureichend und unangemessen.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Espagnol

dos son soluciones de mero conflicto de leyes, la tercera es la solución de derecho uniforme material que el comité había hecho suya hasta 1975.

Allemand

zwei von ihnen enthalten kollisionsrechtliche lösungen, während der dritte eine rein materielle ein heitsrechtliche lösung vorsieht, die vom ausschuß bis 1975 in betracht gezogen worden war.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Espagnol

pescado, filetes de pescado y otros tipos de carne de pescado congelados

Allemand

tiefgekühlter fisch, fischfilets und andere fischteile

Dernière mise à jour : 2014-11-16
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,720,505,352 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK