Vous avez cherché: trasladaran (Espagnol - Allemand)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Spanish

German

Infos

Spanish

trasladaran

German

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Espagnol

Allemand

Infos

Espagnol

es como si trasladaran la política agrícola a la industria de armamento.

Allemand

daß sich jetzt in großbritannien zwei britische firmen zusammengeschlossen haben, hängt damit zusammen, daß, wenn dieser zusammenschluß der luftfahrtunternehmen vor sich geht, natürlich ein unternehmen, das mehr masse mitbringt, auch mehr verlangen kann.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

en su opinión, la prohibición total habría implicado que los operadores se trasladaran a estados unidos.

Allemand

bezüglich der angesprochenen ankündigung des türkischen ministerpräsidenten erklärte er, dass diese nichts neues sei.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

después de ese tiempo, pude volver a contactar con mi trabajo y mis amigos para que me trasladaran a amelia, luisiana.

Allemand

so lange dauerte es, bis ich genügend kontakt mit meiner arbeitsstelle und freunden aufgenommen hatte, um nach amelia in louisiana zurückkehren zu können.

Dernière mise à jour : 2016-12-12
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

desarrollo de posguerra la aplicación y el crecimento permanente de la política regio nal diseñada para ofrecer incentivos a las empresas que se trasladaran a las áreas protegidas.

Allemand

die nachkriegsentwicklung ist gekennzeichnet durch die implementierung und zunehmende bedeutung der regionalpolitik. unternehmen wurden finanzielle an reize geboten, um sie zur ansiedlung in benachteiligten gebieten zu bewegen.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

los argumentos en favor de la introducción de tipos impositivos mínimos y de retenciones a cuenta mínimas en la ue no tienen en cuenta que ello sólo serviría para que las empresas se trasladaran a los muchos países prósperos y en expansión que no padecen tales restricciones.

Allemand

die befürworter der einführung von mindeststeuersätzen und quellensteuern in der eu verkennen die tatsache, daß dies bloß zu einer verlagerung geschäftlicher transaktionen in die vielen, durch derartige restriktionen nicht behinderten blühenden, aufstrebenden länder führen würde.

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

la segunda observación es la siguiente: ya ha habido algunas mudanzas durante las semanas pasadas y se garantizó que cuando los miembros del parlamento se trasladaran no sólo funcionarían la electricidad y el agua, sino también todo el suministro de telecomunicaciones.

Allemand

zweitens möchte ich bemerken, daß in den vergangenen wocheh schon einige umzüge stattfanden, und es wurde garantiert, daß, wenn die mitglieder umziehen, in jedem fall strom, wasser und auch alle telekomeinrichtungen funktionieren werden.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

4.6 en opinión del cese, el uso cada vez más frecuente de las tecnologías de producción energética a partir de fuentes de energía renovables intermitentes puede conducir a un incremento significativo de los costes que, si se trasladaran a los consumidores, generarían un incremento considerable de los precios.

Allemand

4.6 nach auffassung des ewsa kann die sich immer weiter verbreitende verwendung von technologien zur energieerzeugung aus fluktuierenden erneuerbaren quellen zu einem erheblichen anstieg der kosten führen, die – bei einer weitergabe an die verbraucher – eine deutliche erhöhung der preise zur folge hätte.

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

la combinación de ambas medidas contribuirá a eliminar las expectativas de variación de los tipos de interés durante el período de mantenimiento, puesto que las variaciones de los tipos de interés oficiales del bce no se aplicarán, por regla general, hasta el siguiente período de mantenimiento de reservas, y a que las condiciones de liquidez de un período de mantenimiento de reservas no se trasladarán al siguiente.

Allemand

die kombination der beiden maßnahmen wird dazu beitragen, zinsänderungserwartungen innerhalb einer erfüllungsperiode zu beseitigen, da Änderungen der ezb-leitzinsen im allgemeinen erst für die kommende mindestreserve-erfüllungsperiode gelten und die liquiditätsbedingungen nicht mehr von einer mindestreserve-erfüllungsperiode in die nächste hineinreichen werden.

Dernière mise à jour : 2017-04-28
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,745,583,129 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK