Vous avez cherché: compagina (Espagnol - Anglais)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Spanish

English

Infos

Spanish

compagina

English

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Espagnol

Anglais

Infos

Espagnol

y así fue, james compagina dos trabajos.

Anglais

and so james combines two jobs.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

la presente propuesta se compagina con esos objetivos.

Anglais

this proposal accompanies those goals.

Dernière mise à jour : 2017-04-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

¿cómo se compagina esto con la honestidad intelectual?

Anglais

how does this jive with intellectual honesty?

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

compagina una estética excelente con un ajustamiento muy preciso.

Anglais

it combines an excellent aesthetic with an extremely precise fitting.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

¿cómo se compagina esto con la idea del mercado único?

Anglais

how does this marry with the idea of the single market?

Dernière mise à jour : 2012-02-29
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Espagnol

el enfoque del instituto compagina la rehabilitación institucional y comunitaria.

Anglais

nirm's approach combines institutional and community based rehabilitation.

Dernière mise à jour : 2016-11-29
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

expliquen cómo se compagina esta medida con el artículo 6 del pacto.

Anglais

please explain how such a practice can be justified under article 6 of the covenant.

Dernière mise à jour : 2016-11-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

por esta razón, no estoy muy seguro de cómo se compagina todo esto.

Anglais

so i am not very sure how this goes together.

Dernière mise à jour : 2016-11-29
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

lo compagina con su vocación de músico y su alegría de dar a conocer su música.

Anglais

he combines this with his music career and his joy of seeing others share in the experience of his music.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

actualmente vive en hamburgo. compagina su dedicación a la escritura con su trabajo como actriz.

Anglais

she now lives in hamburg. as well as writing she works as an actress.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

albericio compagina la dirección general del pcb con su labor como investigador principal en el irb barcelona.

Anglais

albericio is managing director at the pcb and principal investigator at irb barcelona.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

este período se compagina con los que fueron acordados en berlín, cuando se fijó la pac para seis años.

Anglais

this end date also coincides with that in the berlin agreement, in which cap funding is established for six years.

Dernière mise à jour : 2012-02-29
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Espagnol

actualmente compagina su labor como editora en editorial concreta con el desarrollo de una propuesta doctoral en reino unido.

Anglais

she is currently combining her work as an editor at editorial concreta, with the development of her doctoral thesis in britain.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

dos de cada tres jóvenes en suiza optan por el modelo dual, que compagina formación teórica y prácticas en una empresa.

Anglais

in switzerland, two thirds of young people opt for vocational training, which combines work experience with educational courses.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

1.8 el loable esfuerzo de la comisión por la simplificación se compagina mal con el esfuerzo legislativo propuesto por la comisión.

Anglais

1.8 the commission's laudable efforts towards simplification are not matched by its legislative proposals.

Dernière mise à jour : 2017-04-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

en el presente santiago cribeiro también forma parte de la banda que acompaña a la cantante uxía, actividad que compagina con berrogüetto.

Anglais

at present, santiago cribeiro is also a member of the band of singer uxía, an activity he combines with his work in berrogüetto.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

al aunar entorno competitivo y garantía de un servicio universal, la unión europea compagina dinamismo del mercado, cohesión y solidaridad.

Anglais

by marrying a competitive environment to a guarantee of universal service, the european union achieves a match between a dynamic market, cohesion and solidarity.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

30. sírvanse explicar en qué medida la edad mínima para el empleo, los 16 años, se compagina con la obligatoriedad de 12 años de escolaridad.

Anglais

30. please explain to what extent the minimum working age of 16 years is compatible with the fact that education is compulsory for 12 years in the state party.

Dernière mise à jour : 2016-11-29
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

rakers compagina "tagesschau" con la presentación del talk-show de radio bremen "3 nach 9".

Anglais

in addition to the "tagesschau", rakers also presents radio bremen's talk show "3 nach 9".

Dernière mise à jour : 2016-03-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Espagnol

dependiendo de los avances en sus estudios, como estudiante que compagina los estudios con el trabajo recibirá entre 9 € y 12,50 € por hora.

Anglais

as a work-study student, you will receive, depending on the progress of your studies, between €9 and €12.50 per hour.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,725,623,079 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK