Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
"lo único que ha cíamos en la escuela era pegarnos.
"the only thing we did at school was fight.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
entonces empezaron a grabarnos y a pegarnos a mi amigo y a mí.
then they started filming us and hitting my friend and me.
Dernière mise à jour : 2016-02-24
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
aprovechando el sol fuimos hasta el río con kathy para pegarnos una enjuagada.
taking advantage of the sun we went with kathy to the river to refresh ourselves.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
a poco de arrancar no pudimos resistir la tentación de visitar el cercano diane lake y pegarnos una buena zambullida.
what else we could ask for? as soon as we started we couldn’t resist the temptation of visiting the nearby lake diane and take a dip in it.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
lo que no podemos hacer es pegarnos a un acontecimiento y que, al final, no tengamos tiempo de resolver los problemas institucionales.
we must not stick rigidly to an event, and then find that we do not have time to resolve the institutional problems.
Dernière mise à jour : 2012-02-29
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
el sino ordained que debemos pegarnos a la línea del ferrocarril y proceder directamente al sitio de mycenae, en el cual el interés había sido amolado por la observación
fate ordained that we should stick to the line of the railway and proceed directly to the site of mycenae, in which interest had been whetted by the remark
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
si podemos pegarnos fielmente a las instrucciones dadas en los libros de srila prabhupada muy pronto este movimiento envolverá el planeta trayendo paz, prosperidad y felicidad a todos.
if we can stick devotedly to the instructions given in srila prabhupada's books, very soon this movement will engulf the planet bringing peace, prosperity, and happiness to everyone.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
este es uno de los ejemplos más apropiados porque para avanzar en la conciencia de krishna debemos fielmente pegarnos a ambos rieles: el maestro espiritual y krishna.
this is a most appropriate example because to advance in krishna consciousness we must faithfully stick to both tracks: the spiritual master and krishna.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
lo que no debe ocurrimos es lo que nos ha ocurrido esta vez. lo que no podemos hacer es pegarnos a un acontecimiento y que, al final, no tengamos tiempo de resolver los problemas institucionales.
the proposal to reopen the debate - which, in my view, is one of the most interesting and incisive elements of the report - has the political backing of the commission, which undertakes to draw up the report requested in the motion for a resolution.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
el sino ordained que debemos pegarnos a la línea del ferrocarril y proceder directamente al sitio de mycenae, en el cual el interés había sido amolado por la exhibición notable de las reliquias de mycenaean en el museo en atenas, así como por el sentido que estábamos a punto de visitar el hogar del conqueror de troy y de su reina what is erous.
fate ordained that we should stick to the line of the railway and proceed directly to the site of mycenae, in which interest had been whetted by the remarkable display of mycenaean relics in the museum at athens, as well as by the consciousness that we were about to visit the home of the conqueror of troy and of his what is erous queen.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
pegarno guesses found context menu item
pasteno guesses found context menu item
Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :