Vous avez cherché: te le sovo (Espagnol - Anglais)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Spanish

English

Infos

Spanish

te le sovo

English

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Espagnol

Anglais

Infos

Espagnol

creo que te le gusta

Anglais

i think you like

Dernière mise à jour : 2016-04-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Espagnol

¿te (le) pagan bien?

Anglais

are you paid well?

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Espagnol

y que cuando te le entregas

Anglais

and i pray that her love is mine.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Espagnol

¡hola! ¿como te / le puedo ayudar?

Anglais

hello, how can i help you?

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Espagnol

haz a otros lo que te le gustaría que ellos te hicieran a ti.

Anglais

do unto others as you would have them do unto you.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Espagnol

respondieron y dijéronle: si éste no fuera malhechor, no te le habríamos entregado.

Anglais

they answered and said unto him, if he were not a malefactor, we would not have delivered him up unto thee.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Référence: Anonyme

Espagnol

30 respondieron y le dijeron: si éste no fuera malhechor, no te le habríamos entregado.

Anglais

30 they answered and said unto him, if he were not a malefactor, we would not have delivered him up unto thee.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Espagnol

¿te (le) puedo presentar a mi esposa (mujer) maría?

Anglais

may i introduce my wife maria to you?

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Espagnol

18:30 respondieron y dijéronle: si éste no fuera malhechor, no te le habríamos entregado.

Anglais

jn 18:30 they answered and said unto him, if this man were not an evildoer, we should not have delivered him up unto thee.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Espagnol

18:30 respondieron y le dijeron: si éste no fuera malhechor, no te le habríamos entregado.

Anglais

18:30 they answered, and said to him: if he were not a malefactor, we would not have delivered him up to thee.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Espagnol

casi todo el mundo estaba dormido, hasta don juan, cuando de repente te le vantaste otra vez, aullando, y te fuiste detrás del perro.

Anglais

nearly everybody was asleep, including don juan, when suddenly you jumped up again, howling, and took after the dog.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Espagnol

-el miedo, a lo menos -respondió don quijote-, te le hará parecer mayor que la mitad del mundo.

Anglais

"fear at any rate," replied don quixote, "will make him look bigger to thee than half the world.

Dernière mise à jour : 2014-07-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Espagnol

llegará el momento —sí, señor presiden te, le hablo a usted y al secretario general— en que la mesa tendrá que hacer algo con respecto a la sede.

Anglais

there will come a time — yes, i am addressing you, mr president, and the secretary-general — when the bureau will have to do something about the seat.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Espagnol

“respondieron y dijéronle: 'si éste no fuera malhechor, no te le habríamos entregado'” (18:30).

Anglais

"they answered him, 'if this man weren't an evildoer, we wouldn't have delivered him up to you'" (18:30).

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Espagnol

-no creo yo -respondió don quijote- que jamás los tales escuderos estuvieron a salario, sino a merced. y si yo ahora te le he señalado a ti en el testamento cerrado que dejé en mi casa, fue por lo que podía suceder; que aún no sé cómo prueba en estos tan calamitosos tiempos nuestros la caballería, y no querría que por pocas cosas penase mi ánima en el otro mundo.

Anglais

"i do not believe," replied don quixote, "that such squires were ever on wages, but were dependent on favour; and if i have now mentioned thine in the sealed will i have left at home, it was with a view to what may happen; for as yet i know not how chivalry will turn out in these wretched times of ours, and i do not wish my soul to suffer for trifles in the other world; for i would have thee know, sancho, that in this there is no condition more hazardous than that of adventurers."

Dernière mise à jour : 2014-07-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,719,834,601 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK