Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
cuán triste sería que la tierra de la natividad estuviera aún en guerra 2.000 años después de ese mensaje.
comme il serait triste que, 2000 ans après ce message, la terre de la nativité soit encore en guerre.
además, se permite a los cristianos israelíes desplazarse a la iglesia de la natividad en belén en navidad y otras fiestas.
en outre, les israéliens chrétiens sont autorisés à se rendre à l'église de la nativité à bethléem pour noël et d'autres fêtes.
comunidad ortodoxa de la iglesia de la natividad de la madre de dios, de vanadzor, de la iglesia ortodoxa rusa;
communauté orthodoxe de la naissance de la mère de dieu, église orthodoxe russe de vanadzor;
artista natividad bermejo título duérmete niño , 2000 técnica grafito sobre papel tamaño 145 x 212 cm . © bce y la artista
artiste natividad bermejo titre duérmete niño , 2000 support graphite sur papier format 145 x 212 cm © bce et l' artiste
570. el 22 de julio de 1992 josé natividad flores rojas fue detenido en bagua, amazonas, y presuntamente torturado por miembros del ejército.
570. josé natividad flores rojas, arrêté le 22 juillet 1992 à bagua (amazonas), aurait été torturé par des membres de l'armée.
el 29 de junio de 2012, el comité del patrimonio mundial de la unesco votó a favor de incluir en la lista del patrimonio mundial la iglesia de la natividad y su ruta de peregrinación en belén.
le 29 juin 2012, le comité du patrimoine mondial de l'unesco a voté en vue d'ajouter la basilique de la nativité de bethléem et sa route des pèlerinages à la liste du patrimoine mondial.
algunos miembros del consejo informaron sobre los intensos esfuerzos diplomáticos que se estaban llevando a cabo para llegar a una solución del asedio al cuartel general de la autoridad palestina en ramallah y a la iglesia de la natividad en belén.
certains membres du conseil ont fait part au conseil des efforts diplomatiques intenses qui étaient en cours en vue de trouver une solution au siège du quartier général de l'autorité palestinienne à ramallah et de l'église de la nativité à bethléem.
el consejo acoge favorablemente el ofrecimiento hecho por los estados miembros de autorizar la estancia temporal en la ue, por motivos humanitarios, de varios palestinos retenidos hasta hace poco en la iglesia de la natividad.
le conseil accueille avec satisfaction l'offre faite par des États membres d'accorder, au sein de l'ue, un séjour temporaire pour raisons humanitaires à un certain nombre de palestiniens retranchés jusqu'à récemment dans l'église de la nativité.
52. el 3 de abril de 2002, más de 200 palestinos, combatientes y civiles, que se encontraron rodeados por el ejército israelí, se refugiaron en la basílica de la natividad en belén.
52. le 3 avril 2002, plus de 200 palestiniens, combattants et civils, assiégés par l'armée israélienne, se sont réfugiés dans la basilique de la nativité à bethléem.
el 21 de abril, mientras concluían su retirada de naplusa y de sectores de ramallah, las fuerzas de defensa de israel anunciaron oficialmente que ponían fin a la operación, a la vez que continuaban las negociaciones para levantar el sitio de la iglesia de la natividad de belén.
les fdi ont annoncé la fin officielle de l'opération le 21 avril, quand elles ont achevé de se retirer de naplouse et de certaines parties de ramallah, tout en poursuivant les négociations pour lever le siège à la basilique de la nativité à bethléem.
125. un pariente de natividad felipe laínez, delegada de conavigua en la aldea la cumbre, municipio de san ildefonso, huehuetenango, denunció que el 6 de febrero de 1995 una patrulla de soldados del ejército había disparado hacia su casa.
125. un parent de natividad felipe laínez, déléguée de la coordination nationale des veuves du guatemala de la localité de la cumbre, commune de san ildefonso, huehuetenango, a rapporté que le 6 février 1995, une patrouille de l'armée régulière avait tiré des coups de feu sur sa maison.
"el consejo acoge con satisfacción el final de la crisis de la iglesia de la natividad de belén, pide a ambas partes que respeten los monumentos religiosos y culturales de la región y reitera su gratitud al gobierno de la república de chipre por la valiosa ayuda que ha prestado a los gobiernos de la ue al aceptar provisionalmente a 13 palestinos en su territorio.
"le conseil se félicite de la fin de la crise de l'église de la nativité à bethléem, engage toutes les parties à respecter les monuments religieux et culturels de la région et réitère sa gratitude au gouvernement de la république de chypre pour l'aide inestimable qu'il a apportée aux gouvernements de l'ue en acceptant de recueillir provisoirement les 13 palestiniens sur son territoire.