Vous avez cherché: es malo tener vicios (Espagnol - Grec)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Spanish

Greek

Infos

Spanish

es malo tener vicios

Greek

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Espagnol

Grec

Infos

Espagnol

naturalmente, esto es malo.

Grec

Περιεχόμενα

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

como medida específica, el informe cabezón no es malo en si.

Grec

Οι λόγοι γι' αυτήν την αύξηση είναι προφανείς.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

el proyecto de acuerdo es malo y a mi juicio no puede enmendarse.

Grec

Θα ήταν χρήσιμες.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

ya es malo que nuestros propios gobiernos tengan miedo e ignoren nuestros ideales.

Grec

Υπάρχει ένα προηγούμενο.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

con la formulación del artículo 7 estos países quedan excluidos de antemano y eso es malo.

Grec

Η κριτική μας όσον αφορά αυτή τη δράση είναι προπάντων ότι εδώ αναμιγνύεται με μεγάλη ασάφεια μια ολόκληρη σειρά διαφορετικών ζητημάτων.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

tenemos que elegir el modelo europeo y no el angloconservador, porque es malo y no funciona.

Grec

Ένας στους τέσσερις ερωπαίους φτωχούς είναι βρετανός κι έχουμε ετήσιο εμπορικό έλλειμμα 20 δις στερλινών.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

ese tipo de nacionalismo es malo, pero el nacionalismo como yo lo veo y como nosotros lo vemos es bueno.

Grec

Ένας τέτοιος εθνικισμός είναι κακός, αλλά ο εθνικισμός όπως τον γνωρίζω και τον γνωρίζετε είναι καλός.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

creo, claro está, que es malo que los deportistas se droguen, pero lamento tener que comunicarle que la comisión difícilmente puede hacer un reglamento o una directiva, ya que no tenemos competencias para desarrollarlos.

Grec

Κύριε de la malène, εάν επιμένετε, μπορώ να σας δώσω το λόγο πριν θέσω σε ψηφοφορία την πρόταση, βάσει του άρθρου 74.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

eso es malo para la ganadería y es malo para el medio rural, y además es muy injusto para la próxima generación de ganaderos.

Grec

Σε όλα αυτά, ο εισηγητής αδιαφορεί ή συναινεί και συνεργεί υπέρ των μεγαλοπαραγωγών.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

creo que no es malo recordarlo en este momento en que estamos debatiendo una propuesta de resolución sobre la defensa de los derechos humanos en el sahara.

Grec

Και ολοκληρώνοντας, στο πολιτικό πάντα πεδίο, καλούμε την Ευρωπαϊκή Πολιτική Συνεργασία να ζητήσει από τον ohe να κάνει ό,τι είναι δυνατόν προκειμένου να πραγματοποιηθεί επιτέλους το δημοψήφισμα.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

el es tado de la democracia en la unión europea es malo, a juzgar por el alcance del racismo cotidiano, de la exclusión cotidiana.

Grec

Συνολικά, 177 έργα έτυχαν μεγάλης υποστήριξης.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

la verdad está ausente, y el que se aparta del mal es despojado. jehovah ha visto esto, y el hecho que no haya justicia es malo ante sus ojos

Grec

Ναι, εξελιπεν η αληθεια και ο εκκλινων απο του κακου γινεται θηραμα. Και ειδε Κυριος και δυσηρεστηθη οτι δεν υπηρχε κρισις

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

no destruyas la obra de dios por causa de la comida. a la verdad, todas las cosas son limpias; pero es malo que un hombre cause tropiezo por su comida

Grec

Μη καταστρεφε το εργον του Θεου δια φαγητον. Παντα μεν ειναι καθαρα, κακον ομως ειναι εις τον ανθρωπον οστις τρωγει με σκανδαλον.

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

a pesar de que hace decenios que se viene anunciando la prosperidad, nuestros pueblos constatan amargamente un crecimiento del paro y de la po breza. lo que es bueno para los mercados financieros es malo para ellos.

Grec

Ομοίως, οι σημερινοί δικαιούχοι των δια­ρθρωτικών ταμείων πρέπει να έχουν εγγυήσεις σε ό, τι αφορά τη συνέχιση των πολιτικών που εφαρμόζονται με στόχο να ενισχυθεί η κοινωνική και εδαφική συ­νοχή της Ευρωπαϊκής Ένωσης.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

el presidente. - pienso que todo está resuelto, pero de to­das maneras, no es malo que los diputados puedan expre­sar su punto de vista sobre una cuestión tan importante.

Grec

Κατά δεύτερον, θα ήθελα να υπάρχει συνέπεια όσον αφορά τις συμφωνίες που γίνονται στο Σώμα.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

en tercer lugar: es malo que la comisión quiera contar el precio de los alimentos entregados sobre la base del precio de intervención, puesto que estas existencias puestas en circulación en el mercado mundial valdrían un décimo de dicho precio.

Grec

Πιστεύω, κύριοι βουλευτές, ότι έχουμε να κάνουμε με μια κοινοτική καλή πράξη περιορισμένης αποτελεσματικότη­τας.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

nos hemos acostumbra do a que el comercio funcione sin fronteras en los ámbitos .del mercado común, de la economía, y sin embargo los instrumentos legales que protegen al comercio terminan en las fronteras nacionales. esto es malo para los ciudadanos y malo para los consumidores.

Grec

Εάν προσθέσετε σε αυτό και το κόστος της σπογγώδους εγκεφαλοπάθειας των βοοειδών, οι βρετανοί αγρότες λαμβάνουν κάτι μετα­ξύ 17.000 και 18.000 ecu το χρόνο.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

cicciomessere (ni). — (it) señor presidente, no podemos aceptar el chantaje que nos impone desde hace ya muchos años la comisión. se conoce muy bien el chantaje de que hablo : el consejo es malo, los gobiernos son malos, los gobiernos no quieren la unión europea, los gobiernos no logran ponerse de acuerdo sobre nada, los gobiernos y el consejo son el enemigo y, por lo tanto, el parlamento debe aceptar, quiéralo o no, la mediación de la comisión y, en consecuencia, los

Grec

puerta gutiÉrrez (com). — (es) Κύριε πρόεδρε, αν και συμφωνούμε με τις βασικές γραμμές του στρατηγι­κού σχεδίου της Επιτροπής και με τους στόχους της μεταρρύθμισης delors που περιέχονται στο Πρόγραμμα για το 1988, πρέπει να εκφράσουμε τη βαθύτατη ανησυ­χία μας για τις σχεδόν αξεπέραστες δυσκολίες που θέτει στην ανάπτυξη του προγράμματος αυτού η διακυβερνη­τική δυναμική.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,724,468,152 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK