Vous avez cherché: en cuantto' llegue a casa te llamo (Espagnol - Portugais)

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Espagnol

Portugais

Infos

Espagnol

'en cuantto' llegue a casa te llamo.

Portugais

todos os dias eu ir trabalhar a pé

Dernière mise à jour : 2017-10-24
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Espagnol

acaba los deberes antes de que llegue a casa tu padre.

Portugais

termine seu dever escolar antes que seu pai chegue em casa.

Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Espagnol

en cuanto llegué a casa sonó el teléfono.

Portugais

assim que eu cheguei em casa, o telefone tocou.

Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Espagnol

cuando llegue a casa, voy a prender la computadora y entrar a internet para jugar.

Portugais

quando chegar em casa, vou ligar o computador e entrar na internet para jogar.

Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Espagnol

ken estaba leyendo cuando llegué a casa.

Portugais

ken estava lendo quando cheguei em casa.

Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Espagnol

cuando llegué a casa tenía mucha hambre.

Portugais

quando cheguei em casa, estava com muita fome.

Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Espagnol

después que llegues a casa, bañate y andá a dormir.

Portugais

depois que chegar em casa, tome um banho e vá dormir.

Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Espagnol

cuando llegué a casa, mi hermano estaba haciendo la tarea.

Portugais

quando cheguei em casa, meu irmão estava fazendo a sua lição de casa.

Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Espagnol

y que en la lista de buenos hábitos ha puesto “hablar más con amigos y familiares.” en ese caso, usted podría decidir lo siguiente: ‘en vez de encender el televisor cuando llegue a casa, voy a llamar a un amigo o familiar.’

Portugais

e que na lista de hábitos bons tenha colocado "falar mais com amigos e parentes". nesse caso, você poderia decidir o seguinte: 'em vez de ligar a tv assim que chegar em casa, eu vou ligar pra um amigo ou parente.'

Dernière mise à jour : 2016-05-10
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,720,517,283 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK