Vous avez cherché: vnitrostátní (Espagnol - Tchèque)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Spanish

Czech

Infos

Spanish

vnitrostátní

Czech

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Espagnol

Tchèque

Infos

Espagnol

předmětem podpory budou vnitrostátní i mezinárodní linky.

Tchèque

předmětem podpory budou vnitrostátní i mezinárodní linky.

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

c 72, 10.3.1994); pokyny společenství k vnitrostátní regionální podpoře (Úř. věst.

Tchèque

c 72, 10.3.1994); pokyny společenství k vnitrostátní regionální podpoře (Úř. věst.

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

pro rozhodnutí, zda tomu tak opravdu je, je i zde relevantním kritériem právn závazný akt, kterým se písluné vnitrostátní orgány zavázaly podporu poskytnout.

Tchèque

pro rozhodnutí, zda tomu tak opravdu je, je i zde relevantním kritériem právně závazný akt, kterým se příslušné vnitrostátní orgány zavázaly podporu poskytnout.

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

kromě těchto ekonomických požadavků stanoví kritéria konvergence také požadavek právní konvergence , které má zajistit , aby vnitrostátní legislativa , včetně statutů národních centrálních bank , byla slučitelná se smlouvou i se statutem escb a ecb .

Tchèque

kromě těchto ekonomických požadavků stanoví kritéria konvergence také požadavek právní konvergence , které má zajistit , aby vnitrostátní legislativa , včetně statutů národních centrálních bank , byla slučitelná se smlouvou i se statutem escb a ecb .

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

v rámci navrhovaného režimu dostávají vybraní příjemci podpory státní příspěvek na náklady související s přepravou zboží v kombinované dopravě, zatímco jiné podniky, vnitrostátní nebo podniky z jiných členských států, které působí ve stejné oblasti, takový příspěvek nedostávají.

Tchèque

v rámci navrhovaného režimu dostávají vybraní příjemci podpory státní příspěvek na náklady související s přepravou zboží v kombinované dopravě, zatímco jiné podniky, vnitrostátní nebo podniky z jiných členských států, které působí ve stejné oblasti, takový příspěvek nedostávají.

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

44. píloha iv.3 aktu o pistoupení stanovuje proceduru%quot%prozatímního mechanismu%quot%. ta pedstavuje právní rámec pro posuzování reim podpor a individuálních podprných opatení, které nabyly úinnosti v novém lenském stát pede dnem pistoupení a jsou po pistoupení nadále pouitelné; tento postup platí pro ty reimy a opatení, které jet nebyly zahrnuty do seznamu 'existujících podprných'opatení, pipojeném k píloze iv a které nabyly úinnost od 10. prosince 1994 dále. opatení, která jsou pouitelná po pistoupení a která nabyla úinnosti ped 10. prosincem, jsou povaována pi pistoupení za existující podporu ve smyslu lánku 88(1) smlouvy o zaloení es. v této souvislosti je relevantním kritériem právn závazný akt, kterým se kompetentní vnitrostátní orgány zavázaly poskytnout podporu [5].

Tchèque

44. příloha iv.3 aktu o přistoupení stanovuje proceduru "prozatímního mechanismu". ta představuje právní rámec pro posuzování režimů podpor a individuálních podpůrných opatření, které nabyly účinnosti v novém členském státě přede dnem přistoupení a jsou po přistoupení nadále použitelné; tento postup platí pro ty režimy a opatření, které ještě nebyly zahrnuty do seznamu 'existujících podpůrných'opatření, připojeném k příloze iv a které nabyly účinnost od 10. prosince 1994 dále. opatření, která jsou použitelná po přistoupení a která nabyla účinnosti před 10. prosincem, jsou považována při přistoupení za existující podporu ve smyslu článku 88(1) smlouvy o založení es. v této souvislosti je relevantním kritériem právně závazný akt, kterým se kompetentní vnitrostátní orgány zavázaly poskytnout podporu [5].

Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Référence: Anonyme
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,747,000,348 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK