Vous avez cherché: riveron (Espéranto - Espagnol)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Esperanto

Spanish

Infos

Esperanto

riveron

Spanish

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Espéranto

Espagnol

Infos

Espéranto

li falis en riveron.

Espagnol

se cayó en el río.

Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espéranto

ili naĝis trans la riveron.

Espagnol

ellos cruzaron el río nadando.

Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espéranto

harry sukcesis transnaĝi la riveron.

Espagnol

harry consiguió atravesar el río nadando.

Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espéranto

li provis transiri la riveron naĝante.

Espagnol

Él intentó atravesar el río a nado.

Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espéranto

mi sugestas, ke ni transnaĝos la riveron.

Espagnol

sugiero que atravesemos el río nadando.

Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espéranto

li krucis la riveron en malgranda boato.

Espagnol

atravesó el río en un pequeño bote.

Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espéranto

antaŭ 10 jaroj tiun riveron superpontis ponteto.

Espagnol

hace 10 años un puente atravesaba este río.

Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espéranto

ne konante la profundecon, ne iru en la riveron.

Espagnol

si no conoces la profundidad, no te metas al río.

Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espéranto

la digo, kiu baras la riveron, estas tre longa.

Espagnol

el dique que bloquea al río es muy ancho.

Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espéranto

el ili, irtysh kunfluas en la riveron obo en rusio.

Espagnol

además, el río irtysh se conecta con el ob en rusia.

Dernière mise à jour : 2016-02-24
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espéranto

pasis sep tagoj, post kiam la eternulo frapis la riveron.

Espagnol

pasaron siete días después que jehovah golpeó el nilo

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espéranto

kaj li prenis ilin kaj transirigis ilin trans la riveron, kaj transigis tion, kion li havis.

Espagnol

los tomó y los hizo cruzar el río junto con todo lo que tenía

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espéranto

li faris el maro sekan teron; riveron oni transpasxis piede; tie ni gxojis pro li.

Espagnol

Él convirtió el mar en tierra seca, y por el río pasaron a pie. ¡regocijémonos en él

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espéranto

kaj li montris al mi riveron de akvo de vivo, helan kiel kristalo, elirantan el la trono de dio kaj de la sxafido,

Espagnol

después me mostró un río de agua de vida, resplandeciente como cristal, que fluye del trono de dios y del cordero

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espéranto

kaj la serpento eljxetis el sia busxo, post la virinon, akvon kvazaux riveron, por ke gxi igu sxin forportigxi de la fluo.

Espagnol

tras la mujer, la serpiente echó de su boca agua como un río, para que ella fuese arrastrada por el torrente

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espéranto

kaj la tero helpis la virinon, kaj la tero malfermis sian busxon, kaj englutis la riveron, kiun la drako eljxetis el sia busxo.

Espagnol

pero la tierra ayudó a la mujer. y la tierra abrió su boca y tragó por completo el río que el dragón había echado de su boca

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espéranto

kaj se li enfermigxos en urbo, tiam la tuta izrael cxirkauxigos tiun urbon per sxnuroj, kaj trenos gxin en la riveron, gxis ne restos tie ecx sxtoneto.

Espagnol

y si se retira a alguna ciudad, todos los de israel llevaremos sogas a esa ciudad, y la arrastraremos hasta el arroyo, de manera que no se encuentre allí ni siquiera una piedrecita

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espéranto

la esprimo "marŝi trans la riveron kaj palpi la vojon" estis uzata de deng xiaoping por antaŭenigi la grandan ekonomian reformon de la 1980aj jaroj.

Espagnol

la expresión "cruzar el río sintiendo las piedras" la usó deng xiaoping para promover la reforma económica en la década de 1980.

Dernière mise à jour : 2016-02-24
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Espéranto

la homoj de honkongo kutimas marŝi sur ponto kaj vi devas puŝi ilin en la riveron, por ke ili "marŝu trans la riveron kaj palpu la vojon" kun vi.

Espagnol

el pueblo de hong kong ha estado caminando por un puente y tienes que empujarlo al río, obligándolo a "cruzar el río pisando las piedras" contigo.

Dernière mise à jour : 2016-02-24
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Espéranto

cxar tiele diras la eternulo:jen mi fluigos sur gxin pacon kiel riveron, kaj la ricxajxon de la popoloj kiel disversxigxintan torenton, por ke vi sucxu; sur la brakoj vi estos portataj, kaj sur la genuoj vi estos dorlotataj.

Espagnol

porque así ha dicho jehovah: "he aquí que yo extiendo sobre ella la paz como un río, y la gloria de las naciones como un arroyo que se desborda. mamaréis y seréis traídos sobre la cadera, y sobre las rodillas seréis acariciados

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,745,513,656 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK