Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
iga sellist kõrvalekaldumist tuleks põhjendada.
tällainen poikkeaminen olisi aina perusteltava.
Dernière mise à jour : 2014-11-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
nimetatud hindamistest kõrvalekaldumist tuleb põhjendada.
näistä arvioinneista tehdyt poikkeamat on perusteltava.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
süsteem võimaldab algsest aastasest garantiitasust 0,5 %-list kõrvalekaldumist.
lähtökohtana on alkuperäinen 0,5 prosentin vuosipalkkio.
Dernière mise à jour : 2014-11-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
nõukogu peab nimetatud reeglist kõrvalekaldumist nõuetekohaselt põhjendama, lähtudes rakendatava akti olemusest ja sisust.
neuvoston on asianmukaisesti perusteltava täytäntöönpantavan perussäädöksen luonteen ja sisällön perusteella poikkeus tästä säännöstä.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
c) subsideeritud toodete kasutamist vastavalt käesolevale määrusele, eriti juhtudel, kui on alust kahtlustada kõrvalekaldumist;
(c) tuettujen tuotteiden käyttö tämän asetuksen säännösten mukaisesti erityisesti, jos ilmenee viitteitä näiden tuotteiden käyttötarkoituksesta poikkeamisesta;
Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
see võib nõuda teatavate jäätmevoogude käitlemise kõrvalekaldumist jäätmehierarhiast juhul, kui see on õigustatud olelusringil põhineva lähenemisega kõnealuste jäätmete tekitamise ja käitlemise üldmõjule.
tämä voi edellyttää tiettyjen jätevirtojen osalta hierarkiasta poikkeamista, kun tämä on elinkaariajattelun mukaisesti perusteltua tällaisen jätteen syntymistä ja jätehuoltoa koskevien kokonaisvaikutusten osalta.
Dernière mise à jour : 2014-11-17
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
abi korraldavatele asutustele tuleks anda vajalikud volitused, vältimaks abi kõrvalekaldumist eesmärgist, milleks on lehmapiimatoodangu suurendamine prantsusmaa ülemeredepartemangudes inimtarbimise piires;
olisi annettava hallinnosta vastaaville viranomaisille tarvittavat välineet, joiden avulla voidaan estää kyseisen tuen käyttäminen muuhun kuin sen varsinaiseen käyttötarkoitukseen, toisin sanoen lehmänmaidon tuotannon kehittämiseen paikalliseen kulutukseen ihmisravinnoksi merentakaisissa departementeissa,
Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
haldusasutustele tuleks anda vajalikud vahendid vältimaks kõnealuse abi kõrvalekaldumist selle eesmärkidest, milleks on kohapeal toodetud värskete lehmapiimatoodete korrapärane realiseerimine kohalikul turul ning kasu edasikandumine lõpptarbijale;
hallintoviranomaisille olisi annettava tarvittavat keinot sen välttämiseksi, ettei poiketa kyseisen tuen tarkoituksista, jotka ovat paikallisesti valmistettujen tuoreiden lehmänmaitotuotteiden säännöllinen myynti paikallisilla markkinoilla sekä myönnetyn edun tosiasiallinen heijastuminen kuluttajalle,
Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
asjaolu, et taotlejal kulus rahuldava läbivaatamise taotluse esitamiseks ligi kaks aastat aega ja tal tuli koostada arvukalt kirju, ei õigusta algmääruse artikli 6 lõikes 1 kehtestatud põhimõttest kõrvalekaldumist.
se, että pyynnön esittäjä toimitti tyydyttävän tarkastelupyynnön vasta lähes kahden vuoden kuluttua pitkällisen kirjeenvaihdon jälkeen, ei oikeuta poikkeamaan perusasetuksen 6 artiklan 1 kohdassa säädetystä säännöstä.
Dernière mise à jour : 2014-11-15
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
5. liikmesriikidel, kes teostavad üle kolme vaatluse aastas, lubatakse kuni kolmepäevast kõrvalekaldumist lõikes 4 viidatud kahest vaatluse tähtajast, mille nad määravad."
5. jäsenvaltiot, jotka suorittavat enemmän kuin kolme tietojen keruuta vuodessa, vahvistavat kahden tietojen keruun päivämäärät edellä 4 kohdassa tarkoitettuja kausia noudattaen kolmen päivän vaihteluvälin sisällä.%quot%;
Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
2. neist üldpõhimõtetest kõrvalekaldumist lubatakse erandjuhtudel. iga selline kõrvalekaldumine tuleb avaldada raamatupidamisaruannete lisades koos selle põhjenduse ning hinnanguga nende mõju kohta varale, kohustustele, finantsseisundile ning kasumile või kahjumile.
2. näistä yleisistä periaatteista saadaan poiketa poikkeustapauksissa. poikkeaminen ja sen perustelut on ilmoitettava liitetiedoissa, joihin on myös sisällytettävä arvio poikkeamisen vaikutuksista varoihin ja vastuisiin, rahoitusasemaan sekä tulokseen.
Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
1. arenguväljaminekute suhtes kohaldatakse artiklit 34. erandjuhtudel võivad liikmesriigid siiski lubada kõrvalekaldumist artikli 34 lõike 1 punktist a. sel juhul võivad nad samuti ette näha kõrvalekaldumist artikli 34 lõike 1 punktist b. sellised kõrvalekaldumised tuleb koos nende põhjendusega avaldada raamatupidamisaruannete lisades.
1. tutkimus-ja kehitysmenoihin sovelletaan, mitä 34 artiklassa säädetään. poikkeustapauksissa jäsenvaltiot voivat kuitenkin sallia, että 34 artiklan 1 kohdan a alakohdasta poiketaan. tällöin ne voivat säätää, että myös 34 artiklan 1 kohdan b alakohdasta saa poiketa. poikkeamisesta ja sen perusteluista on ilmoitettava liitetiedoissa.
Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
arvestades kuise maksebilansi andmete esitamise lühikest tähtaega, andmete suurt koondatust ning nende kasutamist rahapoliitika eesmärkidel ja valuutatehinguteks, lubab ekp teatavat kõrvalekaldumist rahvusvahelistest normidest (vt käesoleva suunise artikli 2 lõiget 3), kui see on vältimatu.
koska kuukausittaisten maksutasetietojen toimitusaika on lyhyt ja tiedot ovat hyvin pitkälle aggregoituja ja koska tietoja käytetään rahapolitiikan harjoittamisessa ja valuuttaoperaatioissa, ekp sallii pakottavissa tapauksissa joitakin poikkeamia kansainvälisistä suosituksista (ks. näiden suuntaviivojen 2 artiklan 3 kohta).
Dernière mise à jour : 2014-11-16
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :
Référence: