Vous avez cherché: lõhmus (Estonien - Néerlandais)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Estonian

Dutch

Infos

Estonian

lõhmus

Dutch

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Estonien

Néerlandais

Infos

Estonien

u. lõhmus

Néerlandais

u. lõhmus

Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 5
Qualité :

Référence: Anonyme

Estonien

kohtunikud a. la pergola, j.-p. puissochet, s. von bahr, a. borg barthet, u. lõhmus ja a. Ó caoimh

Néerlandais

a. la pergola, j.-p. puissochet, s. von bahr, a. borg barthet, u. lõhmus en a. Ó caoimh, rechters

Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Estonien

kohtuasjas c-1/04, mille esemeks on eÜ artikli 234 alusel bundesgerichtshofi (saksamaa) 27. novembri 2003. aasta otsusega esitatud eelotsusetaotlus, mis saabus euroopa kohtusse 2. jaanuaril 2004, menetluses susanne staubitz-schreiber, tegi euroopa kohus (suurkoda), koosseisus: president v. skouris, kodade esimehed p. jann, c. w. a. timmermans, a. rosas ja j. malenovský, kohtunikud a. la pergola, j.-p. puissochet (ettekandja), r. schintgen, n. colneric, s. von bahr, j. klučka, u. lõhmus ja e. levits; kohtujurist d. ruiz-jarabo colomer, kohtusekretär r. grass, 17. jaanuari 2005 otsuse, mille resolutiivosa on järgmine:

Néerlandais

in zaak c-1/04, betreffende een verzoek om een prejudiciële beslissing krachtens artikel 234 eg, ingediend door het bundesgerichtshof (duitsland) bij beslissing van 27 november 2003, ingekomen bij het hof op 2 januari 2004, in de procedure susanne staubitz-schreiber, heeft het hof (grote kamer), samengesteld als volgt: v. skouris, president, p. jann, c. w. a. timmermans, a. rosas en j. malenovský, kamerpresidenten, a. la pergola, j.-p. puissochet (rapporteur), r. schintgen, n. colneric, s. von bahr, j. klučka, u. lõhmus en e. levits, rechters; advocaat-generaal: d. ruiz-jarabo colomer; griffier: r. grass, op 17 januari 2006 een arrest gewezen waarvan het dictum luidt als volgt:

Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,727,274,919 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK