Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
15. august -neitsi maarja taevaminemispäev, teisipäev -
5. června -svatodušní pondělí -
Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
Référence:
h) neitsi maarja taevaminemise püha (15. august)
h) nanebevzetí panny marie (15. srpen)
Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :
Référence:
aga nende seal olles sai aeg täis, et maarja pidi maha saama,
i stalo se, když tam byli, naplnili se dnové marie, aby porodila.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
neil päevil asus maarja teele ja läks rutuga mägestikku juuda linna.
tedy povstavši maria v těch dnech, odešla na hory s chvátáním do města judova.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
15. august _bar_ neitsi maarja taevaminemispäev, kolmapäev _bar_
15. srpna _bar_ středa, nanebevzetí panny marie _bar_
Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
aga keegi laatsarus betaaniast, maarja ja tema õe marta alevist, oli haige.
byl pak nemocen člověk nějaký jménem lazar z betany, totiž z městečka marie a marty, sestry její.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
ja kui need kuulsid, et ta elab ja maarja magdaleena olevat teda näinud, ei uskunud nad.
a oni slyšavše, že by živ byl a vidín od ní, nevěřili.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
ja kui hingamispäev oli möödunud, ostsid maarja magdaleena ja maarja, jakoobuse ema, ja saloome l
a když pominula sobota, maria magdaléna a maria jakubova a salome nakoupily vonných věcí, aby přijdouce, pomazaly ježíše.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
maarja magdaleena tuleb ja teatab jüngritele, et ta on issandat näinud ja et ta temale seda on ütelnud.
i přišla maria magdaléna, zvěstujici učedlníkům, že by viděla pána a že jí to pověděl.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
kui nüüd marta kuulis, et jeesus on tulemas, läks ta temale vastu; aga maarja jäi koju.
tedy marta, jakž uslyšela, že ježíš jde, vyšla proti němu, ale maria doma seděla.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
siis palju juute, kes olid tulnud maarja juure ja olid näinud, mis jeesus oli teinud, uskusid temasse.
tedy mnozí z Židů, kteříž byli přišli k mariji, viděvše, co jest učinil ježíš, uvěřili v něho.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
kui hingamispäev oli möödunud ja hakkas koitma nädala esimese päeva hommikul, tulid maarja magdaleena ja teine maarja hauda vaatama.
na skonání pak soboty, když již svitalo na první den toho téhodne, přišla maria magdaléna a druhá maria, aby pohleděly na hrob.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
seal oli ka naisi kaugelt vaatamas, nende seas ka maarja magdaleena ja maarja, noorema jakoobuse ja joosese ema, ja saloome,
byly pak tu i ženy, zdaleka se dívajíce, mezi nimiž byla maria magdaléna, a maria jakuba menšího, a jozesova mátě, a salome.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
siis võttis maarja naela selget, väga kallist nardisalvi ning võidis jeesuse jalgu ja kuivatas ta jalgu oma juustega. ja maja sai täis salvi lõhna.
maria pak vzavši libru masti drahé z nardu výborného, pomazala noh ježíšových, a vytřela vlasy svými nohy jeho. i naplněn jest dům vůní té masti.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
ja märgates, kus ta on, tuli ta maarja, johannese, teise nimega markuse ema maja juurde, kuhu mitmed olid kokku tulnud palvetama.
a pováživ toho, šel k domu marie, matky janovy, kterýž příjmí měl marek, kdež se jich bylo mnoho sešlo, a modlili se.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
kui nüüd juudid, kes olid maarja juures toas teda trööstimas, nägid, et maarja rutates tõusis ja väljus, järgisid nad teda mõteldes, et ta läheb haua juure nutma.
tedy Židé, kteříž s ní byli v domě a těšili ji, viděvše mariji, že jest rychle vstala a vyšla, šli za ní, řkouce: jde k hrobu, aby tam plakala.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
15. august -neitsi maarja taevaminemispäev, reede -24. detsember kuni -kolmapäev -6 päeva jõuludest aasta lõpuni -
9. května -pátek, výročí schumanovy deklarace z roku 1950 -
Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
Référence: